[Wé th~íñk ý~óú'r~é vís~ítíñ~g óúr~ síté~ fróm~]

[Íf ýó~ú'ré~ ñót, p~léás~é sél~éct t~hé có~úñtr~ý ýóú~'ré c~úrré~ñtlý~ íñ]

[Í'm í~ñ] [Clós~é thí~s báñ~ñér]

[Cóll~éct 10,000 b~óñús~ Ávíó~s óñ h~ólíd~áýs]

[T&Cs á~pplý~ | Régí~stér~ áñd b~óók b~ý 20 Ápr~íl]

Hier erfahren Sie mehr Hier erfahren Sie mehr
Hier erfahren Sie mehr Hier erfahren Sie mehr
Dublin holidays Dublin holidays

[Cúrí~óús t~híñg~s tó d~ó íñ D~úblí~ñ]

[Dúblíñ’s á cítý óf stóríés – sómé súñg íñ trádítíóñál músíc séssíóñs, sómé récóúñtéd íñ sñúgs whílé síppíñg lócállý d ístílléd whískéýs, sómé tóld óñ thé cóbbléstóñés óf hístóríc cítý córñérs áñd sómé wáítíñg tó bé réád íñ óld bélóvéd bóókshóps. Séék óút thé léssér-kñówñ íñ Dúblíñ áñd délvé íñtó thé dífféréñt stóríés béhíñd Íréláñd’s cápítál.]

[1. Thé C~óbbl~éstó~ñé]

[Íf ýó~ú lík~é Tém~plé B~ár, ýó~ú’ll l~óvé á~ trád~ séss~íóñ á~t Thé~ Cóbb~lést~óñé.]

[Tóúrísts íñ séárch óf própér píñts áñd cráíc téñd tó béélíñé fór Témplé Bár, bút thósé íñ thé kñów álsó stóp íñ át Thé Cóbbléstóñé. Lóvéd bý lócáls fór íts ‘trád séssíóñs’, thís líttlé dríñkíñg hólé óñ Smíthfíéld Sqúáré cálls ítsélf ‘á dríñkíñg púb wíth á músíc próblém’. Ít’s á smáll spácé úsúállý fílléd tó thé brím wíth thé sóúñd óf úílléáññ pípés, fíddlés áñd cálls óf “sláíñté”. Fíñd ýóúrsélf á stóól ór stáñd ámóñg thé crówd tóástíñg tó jígs áñd rééls. Ýóú míght évéñ héár séáñ-ñós: á trádítíóñál áñd éñtráñcíñg fórm óf úñáccómpáñíéd síñgíñg.]

[Tóp T~íp: Gú~ésts~ áré é~xpéc~téd t~ó bé q~úíét~ whéñ~ músí~cíáñ~s áré~ pláý~íñg. Í~f ýóú~ wáñt~ tó ch~át, pó~p tó t~hé ót~hér é~ñd óf~ thé b~ár.]

[2. Swéñ~ý’s Ph~ármá~cý]

[Íf ýó~ú lík~é thé~ Músé~úm óf~ Líté~rátú~ré Ír~éláñ~d, ýóú~’ll ló~vé Sw~éñý’s~.]

[Óscár Wíldé, Sámúél Béckétt, Jámés Jóýcé… Dúblíñ’s ñó stráñgér tó lítérárý márvéls. Óñcé ýóú’vé sééñ thé Bóók óf Kélls át Tríñítý Cóllégé áñd scóúréd fór sígñéd édítíóñs óf clássícs íñ Úlýssés Ráré Bóóks, póré óvér róws óf ñéw áñd sécóñd-háñd ñóvéls át Swéñý’s Phármácý. Thís ís thé vérý phármácý Jámés Jóýcé vísítéd íñ 1904 áñd látér déscríbéd íñ hís épíc Úlýssés. Tódáý ýóú’ll fíñd pápérbácks ráthér tháñ élíxírs líñíñg thé máhógáñý shélvés, bút ýóú cáñ stíll spót bóttlés áñd járs lúrkíñg íñ jám-páckéd cábíñéts béñéáth víñtágé Víctóríáñ sígñs.]

[Tóp T~íp: Bú~ý á wr~áppé~d bár~ óf lé~móñ s~óáp f~róm S~wéñý~’s jús~t lík~é Jóý~cé’s m~áíñ c~hárá~ctér~ dóés~ át th~é stá~rt óf~ Úlýs~sés.]

 

     

 

     

 

     

[Cért~áíñ h~ólíd~áýs r~éqúí~ré ýó~ú tó p~áý ló~cál t~áxés~, féés~ ór ch~árgé~s át ý~óúr á~ccóm~módá~tíóñ~.
Whér~é ápp~lícá~blé, t~hésé~ áré í~ñclú~déd í~ñ thé~ príc~é shó~wñ fó~r pác~kágé~s wít~h áñ é~cóñó~mý fl~íght~.]

[3. Róé & C~ó Dís~tíll~érý]

[Íf ýó~ú lík~é thé~  Gúíñ~ñéss~ Stór~éhóú~sé, ýó~ú’ll l~óvé R~óé & Có~ Díst~íllé~rý.]

[Lócállý  mádé créámý stóúts áñd búttérscótch-cólóúréd whískéýs grácé bárs áñd púb sñúgs áll óvér Dúblíñ. Méét ñéw kíds óñ thé blóck Róé & Cóé: módérñ whískéý mákérs báséd íñ thé fórmér Gúíññéss pówér státíóñ. Ñáméd tó hóñóúr 19th Céñtúrý  tráílblázér Géórgé Róé, thís tréñdý dístíllérý íñ Líbértíés ófférs íñtímáté tóúr éxpéríéñcés áñd tástíñgs. Jóíñ á cócktáíl wórkshóp ór bléñd ýóúr ówñ whískéý béfóré síttíñg át thé bár tó síp créátíóñs mádé wíth máplé-sýrúpý síñglé mált, zéstý síñglé gráíñ ór sóftlý spícéd bléñdéd Írísh whískéý.]

[Tóp T~íp: Th~éré á~ré tw~ó tóú~rs: ch~óósé~ ‘Fláv~óúrs~ Éxpé~ríéñ~cé’ íf~ ýóú l~óvé á~ cóck~táíl~ ór óp~t fór~ ‘Béýó~ñd th~é Blé~ñd’ íf~ ýóú t~áké ý~óúr w~hísk~éý ñé~át.]

[4. Márs~h’s Lí~brár~ý]

[Íf ýó~ú lík~é Trí~ñítý~ Cóll~égé, ý~óú’ll~ lóvé~ Márs~h’s Lí~brár~ý.]

[Íréláñd’s óldést públíc líbrárý – whéré thé líkés óf Brám Stókér hávé lét théír míñds wáñdér – síts ríght ñéxt tó St Pátríck’s Cáthédrál. Íñsídé thís 18th Céñtúrý stúññér, ýóú’ll bé súrróúñdéd bý thé scéñt óf léáthér áñd óák ás ýóú péér íñtó ‘réádíñg cágés’ áñd brówsé bóóks thát hávé sát óñ thé sámé shélvés síñcé thé líbrárý ópéñéd íñ thé éárlý 1700s – sómé ñów béáríñg  búllét hólés. Gáwk át éxhíbítíóñ márvéls líké thé óldést príñtéd bóóks íñ thé wórld áñd ásk líbráríáñs tó récóúñt tálés óf thé résídéñt árchbíshóp ghóst.]

[Tóp T~íp: Tá~ké tí~mé tó~ líñg~ér íñ~ thé l~íttl~é híd~déñ g~árdé~ñ.]

[5. Hówt~h]

[Íf ýó~ú lík~é Dúb~líñ’s~ gréé~ñ spá~cés, ý~óú’ll~ lóvé~ Hówt~h.]

[Íf ýóú’vé álréádý fóllówéd thé twíttér óf bírdsóñg tó thé wálléd gárdéñs át Phóéñíx Párk áñd lístéñéd tó wátérfáll trícklés át Ívéágh Gárdéñs, héád óútsídé óf Dúblíñ’s cítý céñtré tó héár thé séá swáý: dósé úp óñ pléñtý óf péácé, qúíét áñd frésh bréézé íñ Hówth. Thís físh-áñd-chíps-lóvíñg víllágé spríñkléd wíth sáñdý béáchés áñd clífftóp wíldflówérs ís pérféct fór póttéríñg áróúñd. Wálk álóñg thé píér áñd stóp át Hówth Márkét ór díñé íñ á réstáúráñt wíth á wátér víéw. Táké thé Clíff Páth Lóóp tó stáré óút át thé líghthóúsé, thé séá cláshíñg wíth thé clíffs áñd thé úñíñhábítéd ísláñd óf Íréláñd’s Éýé íñ thé dístáñcé.]

[Tóp Típ: Ít’s éásý tó gét tó Hówth fróm Dúblíñ’s cítý céñtré íf ýóú táké thé DÁRT. Áltérñátívélý, híré á cár (https://www.brítísháírwáýs.cóm/cóñtéñt/hólídáýs/hólídáý-týpés/flý-drívé-hólídáýs) áñd drívé théré ás párt óf áñ Íréláñd róád tríp (https://www.brítísháírwáýs.cóm/cóñtéñt/hólídáýs/íréláñd/róád-tríp).]

[6. ÉPÍC~ Thé Í~rísh~ Émíg~rátí~óñ Mú~séúm~]

[Íf ýó~ú lík~é Thé~ Lítt~lé Mú~séúm~ óf Dú~blíñ~, ýóú’l~l lóv~é ÉPÍ~C Thé~ Írís~h Émí~grát~íóñ M~úséú~m.]

[Sómé óf Dúblíñ’s bést múséúms fócús óñ thé cítý’s péóplé. Thát’s whát mákés Thé Líttlé Múséúm óf Dúblíñ só sígñífícáñt: ýóú’ré ñót júst lóókíñg át Ú2 CDs áñd trám tíckéts, ýóú’ré lóókíñg át píécés óf lócáls’ lívés áñd sñápshóts óf sócíétíés át cértáíñ póíñts íñ Írísh hístórý. ÉPÍC Thé Írísh Émígrátíóñ Múséúm álsó télls íñtrígúíñg stóríés óf íñdívídúáls. Íñtéráctívé éxhíbíts fócús óñ Írísh émígráñts whó léft thé íslé áñd ímpáctéd óthér áréás óf thé wórld. Fíñd óút whý thósé péóplé léft, whát théý díd áñd hów théír légácíés lívé óñ.]

[Tóp T~íp: Íf~ ýóú h~ávé Í~rísh~ áñcé~strý~, léár~ñ mór~é ábó~út ýó~úr bá~ckgr~óúñd~ át th~é Írí~sh Fá~mílý~ Híst~órý C~éñtr~é (ÍFH~C) whé~ré ýó~ú cáñ~ áccé~ss ré~córd~s áñd~ tálk~ tó á g~éñéá~lógí~st .]

Geschäftsbedingungen

  • Flugpreise werden alle 24 Stunden aktualisiert und sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt. Flüge zu diesen Preisen sind beschränkt verfügbar und können rasch ausverkauft sein.
  • Paketurlaubspreise (Flug + Hotel oder Flug + Mietwagen) werden alle 24 bis 48 Stunden aktualisiert und sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt; sie können auf darauffolgenden Seiten variieren. Die Verfügbarkeit kann während der Hauptreisezeiten extrem eingeschränkt sein.
  • Die angezeigten Hin- und Rückflugtarife sind jeweils die günstigsten Preise in der angegebenen Reiseklasse für Hin- und Rückflug für Erwachsene einschließlich anfallender Steuern, Gebühren und Zuschläge der Fluggesellschaft, basierend auf einem Aufenthalt von 7 Tagen.
  • Die angezeigten Tarife pro Flugstrecke sind jeweils die günstigsten Preise in der angegebenen Kabine für Erwachsene einschließlich anfallender Steuern, Gebühren und Zuschläge der Fluggesellschaft, basierend auf den im Reisezeitraum verfügbaren günstigsten Hin- und Rückflugpreisen für eine Reisedauer von 7 Tagen.
  • Die angezeigten Einfachflugtarife sind die günstigsten Preise in der angegebenen Reiseklasse für Erwachsene einschließlich anfallender Steuern, Gebühren und Zuschläge der Fluggesellschaft, die in diesem Reisezeitraum verfügbar sind.
  • [Páckágé hólídáý prícés (flíght + hótél áñd flíght + cár) shówñ áré íñ GBP pér pérsóñ báséd óñ 2 ádúlts sháríñg óñé róóm ór óñé cár áñd prícés íñclúdé táxés, féés áñd cárríér chárgés úñléss óthérwísé spécífíéd. Flíght + cár prícés báséd óñ drívérs ágéd 30-70 ýéárs.]
  • Zusätzliche Gebühren fallen bei mit einer Firmenkreditkarte vorgenommenen Zahlungen an.
  • [Ádvé~rtís~éd fá~rés á~ré áv~áílá~blé ó~ñ bá.c~óm. Ád~dítí~óñál~ chár~gés m~áý áp~plý í~f púr~chás~éd th~róúg~h Brí~tísh~ Áírw~áýs ó~útlé~ts ór~ tráv~él ág~éñts~.]
  • Kombinieren und sparen Sie bei Urlaubsreisen: Garantierte Ersparnisse sind nur verfügbar, wenn Sie Flug + Hotel oder Flug + Mietwagen mit einem Bodenprodukt buchen, sie gelten nicht für eine individuell zusammengestellte Reise mit mehr als einem Hotel und/oder Mietwagen.
  • Paketurlaube sind bei British Airways Holidays Ltd durch die Civil Aviation Authority geschützt. Unsere ATOL-Nummer lautet 5985.
  • Es gelten die üblichen Allgemeinen Geschäftsbedingungen von British Airways.