[Wé th~íñk ý~óú'r~é vís~ítíñ~g óúr~ síté~ fróm~]

[Íf ýó~ú'ré~ ñót, p~léás~é sél~éct t~hé có~úñtr~ý ýóú~'ré c~úrré~ñtlý~ íñ]

[Í'm í~ñ] [Clós~é thí~s báñ~ñér]
[Tráv~él Ás~síst~áñcé~] [Tráv~él Ás~síst~áñcé~]

Gesundheitliche Beeinträchtigungen und Schwangerschaft

[Trávéllíñg cáñ bé á bít dáúñtíñg íf ýóú hávé á médícál cóñdítíóñ ór áré prégñáñt, bút íñ móst cásés ýóú dóñ't ñééd tó dó áñýthíñg dífféréñt. Ýóú máý ñééd tó táké sómé précáútíóñs áñd thé íñfórmátíóñ bélów wíll hélp ýóú úñdérstáñd whát ýóú ñééd tó dó.]

[Médí~cál c~léár~áñcé~ – ám Í f~ít tó~ flý¿~]

Bei einigen gesundheitlichen Beeinträchtigungen benötigen Sie eine ärztliche Unbedenklichkeitsbescheinigung, bevor Sie fliegen dürfen, wie z. B. in folgenden Fällen:

  • [Récé~ñt íl~lñés~s, hós~pítá~lísá~tíóñ~, íñjú~rý ór~ súrg~érý]
  • [Éxís~tíñg~ úñst~áblé~ médí~cál c~óñdí~tíóñ~]
  • [Ñééd~ fór á~ddít~íóñá~l óxý~géñ ó~r úsé~ óf mé~dícá~l éqú~ípmé~ñt óñ~ bóár~d]
  • [Tráv~éllí~ñg fó~r méd~ícál~ réás~óñs ó~r tré~átmé~ñt]
[Fíñd~ íñfó~rmát~íóñ r~égár~díñg~ úsíñ~g bát~térí~és óñ~ bóár~d] [Fíñd~ íñfó~rmát~íóñ r~égár~díñg~ úsíñ~g bát~térí~és óñ~ bóár~d]

So erhalten Sie eine ärztliche Unbedenklichkeitsbescheinigung

  • [Stép~ 1: Dówñ~lóád~ óúr M~édíc~ál Cl~éárá~ñcé F~órm (p~df, 110kb~, Éñgl~ísh ó~ñlý) á~ñd fí~ll óú~t pár~t óñé~.]
  • [Stép~ 2: Ásk ý~óúr d~óctó~r tó c~ómpl~été p~árt t~wó.]
  • [Stép 3: Émáíl thé cómplétéd fórm (Stép 1 áñd Stép 2) tó pmcú.pmcú@bá.cóm. Óúr Pásséñgér Médícál Cléáráñcé Úñít (PMCÚ) wíll bé áblé tó ádvísé íf ýóú'ré fít tó flý. Médícál fórms shóúld bé déspátchéd tó thé médícál cléáráñcé téám á míñímúm óf 7 dáýs príór tó dépártúré. Cóñtáct détáíls fór óúr PMCÚ cáñ bé fóúñd bélów.] 

Passenger Medical Clearance Unit (PMCU)

[Brít~ísh Á~írwá~ýs há~s á dé~dícá~téd P~ássé~ñgér~ Médí~cál C~léár~áñcé~ téám~ whó c~áñ ás~séss~ ýóúr~ fítñ~éss t~ó flý~ áñd á~dvís~é íf ý~óú'l~l bé á~blé t~ó trá~vél.]

[Áváí~lábl~é Móñ~dáý t~ó Frí~dáý, 08:00 t~ó 16:00. Cló~séd w~ééké~ñds á~ñd Bá~ñk Hó~lídá~ýs]

[Télé~phóñ~é: + 44 (0) 1895 694807]

[Fáx: + 44 (0) 20 8738 9644]

E-Mail: pmcu.pmcu@ba.com

Wenn Ihr Flug von einem unserer Fluglinien- oder Franchise-Partner betrieben wird, gelten bei ihnen evtl. andere Verfahren; bitte kontaktieren Sie sie daher vor Ihrem Flug direkt.

[Íf ýó~ú ñéé~d tó ú~sé mé~dícá~l éqú~ípmé~ñt óñ~ bóár~d thá~t cóñ~táíñ~s bát~térí~és, th~éré m~íght~ bé só~mé ré~strí~ctíó~ñs.] 

[Fíñd~ íñfó~rmát~íóñ r~égár~díñg~ úsíñ~g bát~térí~és óñ~ bóár~d] [Fíñd~ íñfó~rmát~íóñ r~égár~díñg~ úsíñ~g bát~térí~és óñ~ bóár~d]

Reisen während der Schwangerschaft

[Wé wélcómé éxpéctáñt móthérs óñ bóárd óúr flíghts dúríñg móst óf théír prégñáñcý. Tó éñsúré thé héálth áñd wéllbéíñg óf bóth móthér áñd bábý óñ thé flíght, pléásé fóllów óúr gúídélíñés. Ýóú máý ñót bé állówéd tó trávél fróm sómé cóúñtríés wíthóút ýóúr médícál dócúméñtátíóñ.]

[Fór ý~óúr á~ñd ýó~úr bá~bý’s s~áfét~ý, ýóú~ cáññ~ót fl~ý áft~ér:]

  • [Thé é~ñd óf~ thé 36t~h wéé~k íf ý~óú ár~é pré~gñáñ~t wít~h óñé~ bábý~]
  • [Thé é~ñd óf~ thé 32ñ~d wéé~k íf ý~óú ár~é pré~gñáñ~t wít~h mór~é thá~ñ óñé~ bábý~]

[Wé ré~qúír~é ýóú~ tó há~vé óú~r pré~gñáñ~cý fó~rm, ór~ áñ óf~fící~ál lé~ttér~, cómp~lété~d áñd~ stám~péd b~ý ýóú~r Dóc~tór ó~r Míd~wífé~. Thís~ ís ré~qúír~éd óñ~cé ýó~ú réá~ch wé~ék 28 óf~ ýóúr~ prég~ñáñc~ý. Trá~véll~íñg é~árlí~ér th~áñ 28 wé~éks d~óés ñ~ót ré~qúír~é áñý~ pápé~rwór~k.]

[Thé d~ócúm~éñt s~hóúl~d bé d~átéd~ ás cl~ósé t~ó ýóú~r trá~vél d~áté á~s pós~síbl~é áñd~ cóvé~rs ýó~ú fór~ ýóúr~ éñtí~ré jó~úrñé~ý (óút~bóúñ~d áñd~ rétú~rñ), pr~óvíd~éd ýó~ú dó ñ~ót ré~qúír~é áñý~ médí~cál c~áré d~úríñ~g ýóú~r trí~p.]

[Óñcé~ cómp~lété~d, síg~ñéd á~ñd st~ámpé~d, pré~séñt~ thís~ dócú~méñt~ tó áí~rpór~t ché~ck-íñ~ stáf~f óñ t~hé dá~ý óf ý~óúr t~rávé~l.]

[Dówñ~lóád~ áñd c~ómpl~été t~hé Pr~égñá~ñcý F~órm (p~df, 30kb~, Éñgl~ísh ó~ñlý)] [Dówñ~lóád~ áñd c~ómpl~été t~hé Pr~égñá~ñcý F~órm (p~df, 30kb~, Éñgl~ísh ó~ñlý)]

Reisen unter ärztlicher Begleitung

[Sómé~tímé~s, évé~ñ íf ý~óúr m~édíc~ál có~ñdít~íóñ í~s sér~íóús~, ýóú c~áñ st~íll t~rávé~l, bút~ ít mú~st bé~ wíth~ á méd~ícál~ éscó~rt. Wé~ récó~mméñ~d ýóú~ bóók~ thís~ thró~úgh á~ récó~gñís~éd mé~dícá~l áss~ístá~ñcé c~ómpá~ñý wh~ó spé~cíál~ísé í~ñ thí~s týp~é óf s~érví~cé.]

[Tráv~éllí~ñg wí~th mé~dící~ñés, m~édíc~ál sú~pplí~és ór~ médí~cál é~qúíp~méñt~]

  • [Pléásé cárrý áñý médícátíóñ ýóú'll ñééd fór ýóúr flíght, íñclúdíñg líqúíd médícíñés, ór médícál súpplíés, súch ás sýríñgés, íñ ýóúr smállér ítém óf háñd bággágé. Íf póssíblé, kéép thé médícátíóñ íñ thé órígíñál páckágíñg áñd bríñg álóñg á préscríptíóñ ór súppórtíñg léttér fróm ýóúr dóctór thát cóñfírms thís médícátíóñ ís préscríbéd tó ýóú, tó ávóíd déláýs át sécúrítý ór cústóms.]
  • [Wé'r~é ñót~ áblé~ tó ké~ép ýó~úr mé~dícá~tíóñ~ cóól~. Pléá~sé tá~lk tó~ ýóúr~ phár~mácí~st áb~óút á~ltér~ñátí~vé óp~tíóñ~s.]
  • [Ýóú cáñ chéck íñ úp tó twó éxtrá stáñdárd bágs át thé áírpórt fór jóúrñéýs óútsídé óf thé ÚSÁ, íf ýóúr bágs cárrý ésséñtíál médícál súpplíés líké díálýsís flúíd ór cólóstómý bágs. Thís ápplíés whéñ ýóú’vé éxcéédéd ýóúr hóld bággágé állówáñcé, áñd thé súpplíés áré fór ýóúr ówñ pérsóñál úsé. Théý cáñ wéígh úp tó 23kg éách áñd cáñ bé cárríéd fréé óf chárgé. Thésé bágs wíll bé súbjéct tó áúthórísátíóñ át thé áírpórt.]
  • [Óñ jó~úrñé~ýs th~át íñ~clúd~é trá~vél t~ó thé~ ÚSÁ, á~ñ úñl~ímít~éd ñú~mbér~ óf st~áñdá~rd bá~gs wé~íghí~ñg 23kg~ éách~ cáñ b~é ché~ckéd~ íñ fr~éé óf~ chár~gé, sú~bjéc~t tó á~úthó~rísá~tíóñ~ óf th~éír c~óñté~ñts á~t thé~ áírp~órt.]
  • [Fór b~ágs c~óñtá~íñíñ~g líq~úíd f~óód, ý~óú cá~ñ ché~ck íñ~ úp tó~ fóúr~ éxtr~á stá~ñdár~d bág~s wéí~ghíñ~g 23kg é~ách á~t thé~ áírp~órt ó~ñ áñý~ jóúr~ñéý t~hát d~óésñ~’t íñc~lúdé~ thé Ú~SÁ, sú~bjéc~t tó á~úthó~rísá~tíóñ~ óf th~éír c~óñté~ñts á~t thé~ áírp~órt.]
  • [Óñ jó~úrñé~ýs th~át íñ~clúd~é trá~vél t~ó thé~ ÚSÁ, ý~óú cá~ñ ché~ck íñ~ áñ úñ~límí~téd ñ~úmbé~r óf s~táñd~árd b~ágs é~ách c~óñtá~íñíñ~g óñl~ý líq~úíd f~óód, f~réé ó~f chá~rgé. T~héý c~áñ wé~ígh ú~p tó 23k~g áñd~ théý~ áré s~úbjé~ct tó~ áúth~órís~átíó~ñ át t~hé áí~rpór~t.]
  • [Thés~é ádd~ítíó~ñál b~ágs s~hóúl~d óñl~ý cóñ~táíñ~ médí~cál s~úppl~íés. Í~f ýóú~ íñcl~údé á~ñý ót~hér p~érsó~ñál í~téms~, théý~ wóñ’t~ bé áú~thór~íséd~ áñd ý~óú’ll~ hávé~ tó pá~ý éxt~rá tó~ táké~ thém~.]
  • [Pléá~sé éñ~súré~ thát~ ýóú p~róví~dé áñ~ óffí~cíál~ médí~cál l~étté~r síg~ñéd á~ñd dá~téd b~ý ýóú~r pér~sóñá~l dóc~tór/m~édíc~ál pr~áctí~tíóñ~ér st~átíñ~g thé~ fóll~ówíñ~g:]
    • [Ýóúr~ ñámé~ áñd f~lígh~t íñf~órmá~tíóñ~, íñcl~údíñ~g bóó~kíñg~ réfé~réñc~é dét~áíls~]
    • [Líst~ óf mé~dícá~l súp~plíé~s/méd~ícát~íóñ t~ó bé c~árrí~éd áñ~d whá~t thé~ír pú~rpós~é ís]
    • [Áppr~óxím~áté w~éígh~t/ñúm~bér ó~f thé~ ítém~s tó b~é cár~ríéd~]
    • [Ñámé~ áñd c~óñtá~ct ph~óñé ñ~úmbé~r/émá~íl óf~ ýóúr~ phýs~ícíá~ñ ór m~édíc~ál pr~áctí~tíóñ~ér]

[Íf ýóú dóñ’t hávé thís léttér, ýóú’ll ñééd tó páý éxcéss bággágé chárgés fór áñý bágs óútsídé óf ýóúr bággágé állówáñcé. Á vísúál chéck óf ýóúr médícál bágs máý álsó bé cárríéd óút tó révíéw théír cóñtéñts. Ýóú máý álsó ñééd ýóúr léttér tó ássíst wíth óthér cóúñtríés' cústóms áñd ímmígrátíóñ dépártméñts, ás wéll ás lócál sécúrítý réqúíréméñts.]

[Íñ mó~st cí~rcúm~stáñ~cés, ý~óú cá~ñ úsé~ ýóúr~ áúth~órís~éd mé~dícá~l éqú~ípmé~ñt óñ~ bóár~d, éxc~épt d~úríñ~g táx~í, ták~é-óff~, áppr~óách~ áñd l~áñdí~ñg. Ál~l éqú~ípmé~ñt mú~st bé~ áblé~ tó wó~rk fr~óm á b~átté~rý ás~ wé cá~ñ’t gú~áráñ~téé á~ pówé~r súp~plý ó~ñ bóá~rd.]

[Fíñd~ íñfó~rmát~íóñ r~égár~díñg~ úsíñ~g bát~térí~és óñ~ bóár~d] [Fíñd~ íñfó~rmát~íóñ r~égár~díñg~ úsíñ~g bát~térí~és óñ~ bóár~d]

Sie können Asthma-Inhalatoren im Handgepäck oder im aufgegebenen Gepäck mitführen.

[Médí~cál c~léár~áñcé~ ís ñó~t ñéé~déd t~ó trá~vél w~íth ó~r úsé~ á CPÁ~P Mác~híñé~ fór s~léép~ ápñó~éá óñ~ bóár~d óúr~ áírc~ráft~. Hówé~vér, w~é réc~ómmé~ñd th~át ýó~ú cár~rý á l~étté~r fró~m á mé~dícá~l pró~féss~íóñá~l stá~tíñg~ whý ý~óú ñé~éd th~é mác~híñé~ fór ý~óúr j~óúrñ~éý.]

[Ýóú c~áñ cá~rrý ý~óúr d~évíc~é íñ t~hé cá~bíñ á~s áñ é~xtrá~ píéc~é óf h~áñd-b~ággá~gé wí~thóú~t chá~rgé.]

[Íf ýó~ú dóñ~’t ñéé~d tó ú~sé ýó~úr CP~ÁP má~chíñ~é íñ t~hé cá~bíñ, á~ñd ýó~ú wáñ~t tó c~héck~ ít íñ~tó th~é hól~d, ít w~íll b~é pér~mítt~éd íñ~ áddí~tíóñ~ tó ýó~úr fr~éé bá~ggág~é áll~ówáñ~cé wí~thóú~t chá~rgé.]

[Íf ýó~ú ñéé~d tó ú~sé ýó~úr CP~ÁP má~chíñ~é óñ b~óárd~, ýóú w~íll ñ~ééd á~ DC ád~ápté~r tó p~lúg í~ñtó t~hé íñ~-séát~ pówé~r súp~plý w~héré~ íñst~állé~d. Wé r~écóm~méñd~ álwá~ýs cá~rrýí~ñg á d~rý cé~ll bá~ttér~ý fór~ ýóúr~ déví~cé sh~óúld~ séát~ pówé~r ñót~ bé áv~áílá~blé.]

[Thé m~áxím~úm óú~tpút~ óf óú~r íñ-s~éát p~ówér~ súpp~lý ís~ 75 wátt~s. Íf ý~óúr m~áchí~ñé ñé~éds á~ stró~ñgér~ óútp~út, ýó~ú wíl~l ñéé~d tó b~ríñg~ á drý~ céll~ bátt~érý t~ó pów~ér ít~.]

Sie dürfen nicht entflammbare, nicht toxische Gaszylinder für den Betrieb von mechanischen Gliedmaßen sowohl im Handgepäck als auch im aufgegebenen Gepäck mitführen. Falls erforderlich, dürfen Sie auch Ersatzzylinder von ähnlicher Größe mitführen, um sicherzustellen, dass Sie während Ihrer Reise ausreichend versorgt sind.

Sie dürfen Epipens und Subkutanspritzen in Ihrem Handgepäck (mit Arztbrief oder Rezept) oder im aufgegebenen Gepäck mit sich führen.

Sie können flüssige Medikamente im Handgepäck oder im aufgegebenen Gepäck mitführen.

Falls Sie sie während der Reise benötigen, bewahren Sie sie im Handgepäck auf. Sie können so viele Medikamente mitnehmen, wie für die Reise notwendig sind, auch wenn diese die normalen Höchstgrenzen für Flüssigkeiten überschreiten. Voraussetzung dafür ist jedoch, dass Sie ein entsprechendes Rezept oder ein Attest von Ihrem Arzt mitführen. Die Medikamente müssen nicht in den transparenten Beutel passen, aber Sie sollten sie zur Inspektion an der Sicherheitskontrolle bereithalten.

Sie können batteriebetriebene Vernebler ausgenommen beim Rollen, beim Start, beim Landeanflug und bei der Landung an Bord des Flugzeugs verwenden.

Es gibt an Bord keine Möglichkeit zum Netzstrombetrieb.

[Wé wí~ll óñ~lý cá~rrý p~érsó~ñál ó~xýgé~ñ ór á~ír, gá~séóú~s, cýl~íñdé~rs ré~qúír~éd fó~r méd~ícál~ úsé í~f wé'~ré úñ~áblé~ tó pr~óvíd~é thé~ réqú~íréd~ flów~ ráté~ óñ bó~árd.]

[Íf ýó~ú ñéé~d tó t~áké ó~xýgé~ñ cýl~íñdé~rs óñ~ bóár~d thé~ áírc~ráft~ fór ú~sé dú~ríñg~ thé f~lígh~t ór á~t ýóú~r dés~tíñá~tíóñ~, pléá~sé ré~ád th~é íñf~lígh~t óxý~géñ í~ñfór~mátí~óñ áñ~d réq~úíré~d fór~ms.]  

Bei vorliegender Genehmigung können Sie Sauerstoffflaschen oder Luftflaschen von bis zu 5 kg Bruttogewicht in Ihrem Handgepäck oder aufgegebenen Gepäck mitführen.

Flüssigsauerstoffflaschen sind von der Beförderung ausgeschlossen.

Sie können Ihr tragbares Dialysegerät für gewöhnlich als Handgepäck mit an Bord nehmen. Wenn es Ihre Handgepäckbestimmungen aber überschreitet, müssen Sie es als Gepäck aufgeben. Dies ist ein kostenloser Service.

[Fíñd~ óút m~óré á~bóút~ líth~íúm í~óñ/mé~tál b~átté~ríés~ íñ pó~rtáb~lé mé~dícá~l dév~ícés~ áñd h~ów tó~ gét á~ppró~vál b~éfór~é ýóú~ tráv~él.]

Sie können einen mobilen Sauerstoffkonzentrator als Teil des zulässigen Handgepäcks mit an Bord nehmen, wenn das Gerät von der Federal Aviation Administration (FAA) genehmigt wurde.

[Íf ýó~ú thí~ñk ýó~ú'll~ ñééd~ tó ús~é ít d~úríñ~g thé~ flíg~ht, ýó~ú wíl~l ñéé~d tó g~ét mé~dícá~l clé~áráñ~cé bé~fóré~ ýóú f~lý.]

Sie sollten ausreichend Ersatzbatterien für mindestens 150 % der gesamten Reisezeit mitnehmen (einschließlich Flug- und Transitzeit).

Wenn das Gerät Lithiumbatterien nutzt, ist es besonders wichtig, uns den Wh-Wert (Wattstunden) der einzelnen Batterien mitzuteilen. Dieser Wert ist gelegentlich auch als Wattleistung bzw. in Amperestunden vermerkt. Die maximal zulässige Leistung für die einzelnen Batterien beträgt 160 Wh, und Sie dürfen höchstens bis zu zwei Ersatzbatterien im Handgepäck mit sich führen.

[Íf ýó~úr ré~sérv~átíó~ñ ís b~óóké~d thr~óúgh~ Brít~ísh Á~írwá~ýs bú~t ís ó~pérá~téd b~ý áñó~thér~ áírl~íñé, p~léás~é ché~ck th~éír ó~wñ cr~ítér~íá fó~r ácc~éptí~ñg pó~rtáb~lé óx~ýgéñ~ cóñc~éñtr~átór~s óñ-b~óárd~.]

[Fíñd~ íñfó~rmát~íóñ r~égár~díñg~ úsíñ~g bát~térí~és óñ~ bóár~d] [Fíñd~ íñfó~rmát~íóñ r~égár~díñg~ úsíñ~g bát~térí~és óñ~ bóár~d]

Sie können radioisotopische Herzschrittmacher oder andere Geräte (darunter mit Lithiumbatterieantrieb) nur dann mitführen, wenn diese implantiert oder extern an Ihnen befestigt sind, desgleichen Radiopharmazeutika, die sich aufgrund einer medizinischen Behandlung in Ihrem Körper befinden. Diese Artikel dürfen nicht separat im Handgepäck oder aufgegebenen Gepäck mitgeführt werden.

Sie dürfen Tabletten und Kapseln in Ihrem Handgepäck (mit Arztbrief oder Rezept) oder im aufgegebenen Gepäck mit sich führen.

[Íf ýó~ú háv~é áñý~ áddí~tíóñ~ál qú~éstí~óñs p~léás~é cóñ~táct~ PMCÚ~] [Íf ýó~ú háv~é áñý~ áddí~tíóñ~ál qú~éstí~óñs p~léás~é cóñ~táct~ PMCÚ~]

Informationen zur Gesundheit auf Reisen

[Ñótí~fýíñ~g ús ó~f áñ á~llér~gý]

[Tó ñó~tífý~ ús óf~ ýóúr~ állé~rgíé~s béf~óré ý~óú tr~ávél~ ór tó~ dísc~úss ý~óúr s~pécí~fíc ñ~ééds~, pléá~sé có~ñtác~t ús í~f ýóú~r flí~ght í~s ópé~ráté~d bý B~rítí~sh Áí~rwáý~s, BÁ É~úróf~lýér~ ór BÁ~ Cítý~flýé~r.]

[Fór f~lígh~ts óp~érát~éd bý~ áñót~hér c~árrí~ér, ýó~ú’ll ñ~ééd t~ó cóñ~táct~ thém~ díré~ctlý~.]

[Whéñ trávéllíñg wíth ús, ýóú múst lét ýóúr cábíñ créw kñów óf ýóúr fóód állérgý whéñ bóárdíñg ýóúr flíght. Thís ís stíll thé cásé évéñ íf ýóú’vé álréádý cóñtáctéd ús ábóút ýóúr állérgý íñfórmátíóñ, ás théré máý bé íñstáñcés whéré créw dó ñót hávé áccéss tó ýóúr bóókíñg détáíls.]

Bordmahlzeiten

[Íf ýó~ú háv~é á fó~ód ál~lérg~ý, wé ó~ffér~ álté~rñát~ívé m~éáls~ óñ óú~r flí~ghts~ súít~áblé~ fór t~hósé~ whó ñ~ééd t~ó ávó~íd pó~téñt~íál á~llér~géñs~, íñcl~údíñ~g séá~fóód~, dáír~ý, égg~s áñd~ glút~éñ.]

[Órdé~ríñg~ áñ ál~térñ~átív~é méá~l]

[Álté~rñát~ívé m~éáls~ áré á~váíl~áblé~ tó ór~dér ó~ñ áll~ flíg~hts, é~xcép~t whé~ñ ýóú~’ré fl~ýíñg~ íñ Éú~ró Tr~ávél~lér, ó~úr éc~óñóm~ý cáb~íñ óñ~ óúr s~hórt~-háúl~ róút~és. Wé~ dóñ’t~ sérv~é á có~mplí~méñt~árý m~éál d~úríñ~g thé~sé fl~íght~s.]

[Ýóú cáñ púrchásé á wídé ráñgé óf réfréshméñts fróm óúr Hígh Lífé Cáfé óñlíñé béfóré ýóú trávél íñ óúr Éúró Trávéllér cábíñ, áñd wé’ll délívér ýóúr fóód áñd dríñks tó ýóúr séát dúríñg ýóúr flíght. Állérgéñ íñfórmátíóñ ís áváíláblé óñ thé Hígh Lífé wébsíté. Ýóú cáñ álsó chóósé fróm á smállér séléctíóñ óf fóód ítéms óñcé ýóú’ré óñ bóárd.]

[Whíl~é óñ b~óárd~]

[Wé só~úrcé~ óúr f~óód f~róm á~ll ár~óúñd~ thé w~órld~.]

[Íñgr~édíé~ñts t~hát á~ré có~ñsíd~éréd~ póté~ñtíá~l áll~érgé~ñs íñ~ thé Ú~K máý~ díff~ér fr~óm th~ósé í~ñ óth~ér có~úñtr~íés, s~ó plé~ásé b~é áwá~ré th~át pá~ckág~íñg ó~ñ fóó~d máý~ ñót l~íst á~ll th~é áll~érgé~ñs íñ~clúd~éd íñ~ ÚK lé~gísl~átíó~ñ óñ Ú~K-bóú~ñd fl~íght~s.]

[Whéñ~ tráv~éllí~ñg wí~th ús~, ýóú m~úst l~ét ýó~úr cá~bíñ c~réw k~ñów ó~f ýóú~r fóó~d áll~érgý~ whéñ~ bóár~díñg~ ýóúr~ flíg~ht. Óú~r téá~ms, íñ~clúd~íñg C~ústó~mér S~érví~cés, á~ré ñó~t ábl~é tó s~háré~ ýóúr~ állé~rgéñ~ íñfó~rmát~íóñ w~íth c~ábíñ~ créw~ béfó~ré ýó~úr jó~úrñé~ý.]

[Tó ás~síst~ wíth~ fóód~ állé~rgíé~s]

  • [Ýóú c~áñ br~íñg ý~óúr ó~wñ fó~ód óñ~ bóár~d.]
  • [Úpóñ~ réqú~ést á~ñd fó~llów~íñg b~óárd~íñg, c~ábíñ~ créw~ wíll~ bé áb~lé tó~ próv~ídé í~ñfór~mátí~óñ ré~látí~ñg tó~ thé á~llér~géñs~ cóñt~áíñé~d wít~híñ t~hé mé~áls s~érvé~d. Íñ s~ómé í~ñstá~ñcés~, méál~ páck~ágíñ~g wíl~l áls~ó pró~vídé~ thís~ íñfó~rmát~íóñ.]
  • [Tó ál~lów f~ór cl~éáñí~ñg áñ~d íñs~péct~íóñ ó~f séá~ts, cú~stóm~érs w~íll b~é ábl~é tó p~ré-bó~árd t~hé áí~rcrá~ft fó~llów~íñg p~résé~ñtát~íóñ ó~f thé~ré ép~íñép~hríñ~é/ádr~éñál~íñé á~útó-í~ñjéc~tór t~ó stá~ff át~ thé g~áté. C~ústó~mérs~ múst~ bríñ~g thé~ír ów~ñ súí~tábl~é wíp~és.]

[Pléá~sé ñó~té th~é fól~lówí~ñg]

  • [Wé cáññót gúáráñtéé áñ állérgéñ-fréé cábíñ éñvíróñméñt ór prévéñt óthér pásséñgérs fróm bríñgíñg théír ówñ fóód óñ bóárd. Méáls cóñtáíñíñg tréé ñúts máý cóñtíñúé tó bé sérvéd thróúghóút thé áírcráft áñd tréé ñút báséd sñácks máý álsó cóñtíñúé tó bé sérvéd íñ óthér cábíñs óf trávél dépéñdíñg óñ thé áírcráft týpé. Wé úsé thé récómméñdátíóñs óf thé Íñtérñátíóñál Áír Tráñspórt Ássócíátíóñ (ÍÁTÁ) fór állérgéñ-séñsítívé pásséñgérs tó máké súré ýóúr flíght ís ás cómfórtáblé ás wé cáñ máké ít.]
  • [Wé dó~ ñót c~úrré~ñtlý~ óffé~r áñý~ álté~rñát~ívé m~éáls~ fréé~ fróm~ sésá~mé, tr~éé ñú~ts, lú~píñ, s~óýá, s~úlph~ítés~, múst~árd ó~r cél~érý.]
  • [Fór cústómérs cóñsúmíñg fóód óf théír chóícé, ñót próvídéd bý thé áírlíñé - wé áré úñáblé tó héát ór réfrígéráté áñý fóód ítéms ýóú míght bríñg wíth ýóú. Íf ýóú préfér tó cóñsúmé ýóúr ówñ fóód, wé súggést ñóñ-pérísháblé fóód. Pléásé álsó chéck thé dífféréñt qúáráñtíñé láws óf ýóúr tráñsít áñd/ór déstíñátíóñ wíth réspéct tó fóód týpés pérmíttéd íñtó thé cóúñtrý.]

[Gúíd~áñcé~ fór P~éáñú~t, Tré~é Ñút~ ór Sé~sámé~ állé~rgý s~úffé~rérs~]

[Óúr í~ñ-flí~ght m~éáls~ dó ñó~t cóñ~táíñ~ péáñ~úts ó~r péá~ñút p~ródú~cts. H~ówév~ér, th~éý má~ý bé p~ródú~céd á~t á fá~cílí~tý th~át há~ñdlé~s péá~ñúts~. Wé ár~é úñá~blé t~ó óff~ér á p~éáñú~t-fré~é ált~érñá~tívé~ méál~.]

[Wé dó~ ñót p~róví~dé áñ~ álté~rñát~ívé m~éál ó~ptíó~ñ fór~ cúst~ómér~s wít~h tré~é ñút~ ór sé~sámé~ állé~rgíé~s.]

[Wé cá~ññót~ gúár~áñté~é áñ á~llér~géñ-f~réé é~ñvír~óñmé~ñt wh~ílé t~rávé~llíñ~g wít~h ús.]

[Úpóñ~ réqú~ést, C~ábíñ~ Créw~ wíll~ máké~ áñ áñ~ñóúñ~cémé~ñt só~ thát~ óthé~r pás~séñg~érs á~ré áw~áré ó~f ýóú~r péá~ñút ó~r tré~é ñút~ állé~rgý. C~ábíñ~ Créw~ wíll~ álsó~ súsp~éñd t~hé sé~rvíñ~g óf l~óósé~ ñút s~ñáck~s íñ ý~óúr c~ábíñ~ óf tr~ávél~.]

[Sérí~óús l~ífé t~hréá~téñí~ñg ál~lérg~íc ré~áctí~óñs (á~ñáph~ýláx~ís)]

[Séríóús lífé thréátéñíñg állérgíc réáctíóñs óñ bóárd áré ráré, bút íf ýóú súffér fróm á séríóús lífé thréátéñíñg állérgý álwáýs spéák tó ýóúr dóctór béfóré ýóú bóók tó díscúss pótéñtíál rísks áñd hów ýóú cáñ míñímísé bécómíñg íll óñ ýóúr tríp.]

Im Folgenden finden Sie einige Beispiele, wie Sie sich vorbereiten können:

  • [Ýóúr~ épíñ~éphr~íñé/á~dréñ~álíñ~é áút~ó-íñj~éctó~r shó~úld b~é cár~ríéd~ íñ ýó~úr há~ñd bá~ggág~é áñd~ prés~éñté~d tó á~írpó~rt sé~cúrí~tý pé~rsóñ~ñél í~f réq~úést~éd.]
  • [Íf ýóú hávé bééñ préscríbéd áñ épíñéphríñé/ádréñálíñé áútó-íñjéctór líké Épípéñ, Áñápéñ, Twíñjéct ór Jéxt máké súré ýóú cárrý thís wíth ýóú íñ ýóúr háñd bággágé. Táké áñ émérgéñcý tréátméñt pláñ wíth ýóú tó míñímísé déláýs át áírpórt sécúrítý.]
  • Beschriften Sie Ihr Medikament gut leserlich, um zu zeigen, an wen es verabreicht werden soll.
  • [Ýóú wíll bé áblé tó pré-bóárd whéñ ýóú préséñt ýóúr épíñéphríñé/ádréñálíñé áútó-íñjéctór tó stáff át thé gáté. Thís wíll állów ýóú tó wípé dówñ ýóúr séátíñg áréá tó hélp prévéñt íñádvértéñt cóñtáct wíth állérgéñ trácés. Pásséñgérs múst bríñg théír ówñ súítáblé wípés.]
  • [Whéñ~ bóár~díñg~ thé á~írcr~áft ý~óú mú~st íñ~fórm~ cábí~ñ cré~w óf ý~óúr f~óód á~llér~gý.]
  • Informieren Sie das Kabinenpersonal und Ihre Sitznachbarn über Ihre Allergien, wo Sie Ihre Medikamente aufbewahren und was in einem Notfall zu tun ist. Unser Kabinenpersonal kann sich an Ihre Sitznachbarn wenden, um diesen Ihre Allergie zu erläutern.
  • Stellen Sie sicher, dass Ihre Medikamente während des Flugs leicht zugänglich sind. Bewahren Sie sie beispielsweise in Ihrer Sitztasche auf, oder tragen Sie sie bei sich.
  • [Cábí~ñ cré~w áré~ tráí~ñéd t~ó réc~ógñí~sé sý~mptó~ms óf~ áñáp~hýlá~xís á~ñd ád~míñí~stér~ tréá~tméñ~t bút~ íf ýó~ú áré~ tráv~éllí~ñg wí~th fá~mílý~, fríé~ñds ó~r gúá~rdíá~ñs, th~éý wó~úld b~é éxp~écté~d tó t~réát~ ýóú f~írst~.]
  • Tragen Sie ein Notfallarmband.
Anaphylaxie-Kampagnen-Website Anaphylaxie-Kampagnen-Website

Bestimmungen der Weltgesundheitsorganisation (WHO) oder örtlichen Gesundheitsbehörden verpflichten uns, in Flugzeugen vor Ankunft in bestimmten Zielorten eine Schädlingsbekämpfung durchzuführen, um die Gefahr der Krankheitsübertragung durch Insekten (z. B. Malaria und Dengue-Fieber) zu verringern.

Auf Strecken, auf denen eine Insektenbekämpfung erforderlich ist, informieren wir die Passagiere über die stattfindende Schädlingsbekämpfung mittels Spray. Sie können dann, wenn gewünscht, Ihre Augen und Nase bedecken. Das Spray verflüchtigt sich innerhalb weniger Minuten.

Inhaltsstoffe der Schädlingsbekämpfungsmittel

Die Sprays enthalten synthetische Pyrethroide, die häufig verwendet werden. Die World Health Organisation (WHO) überprüft die Sicherheit von Insektiziden und empfiehlt den Einsatz folgender synthetischer Pyrethroide:

  • Phenothrin, das auf heimische Insekten tödlich wirkt. Es wird gegen Stechmücken, Stubenfliegen und Kakerlaken eingesetzt.
  • Permethrin ist ein Breitbandinsektizid gegen unterschiedliche Schädlinge.

[Fór f~lígh~ts tó~ Áúst~rálí~á, thé~ áírc~ráft~ múst~ bé sp~ráýé~d prí~ór tó~ dépá~rtúr~é fró~m Síñ~gápó~ré wí~th á P~érmé~thrí~ñ íñs~éctí~cídé~ sprá~ý.]

British Airways-Flüge, bei denen eine Insektenbekämpfung vorgeschrieben ist

[BÁ Fl~íght~s árr~ívíñ~g íñt~ó thé~ ÚK fr~óm th~ésé c~óúñt~ríés~ réqú~íré d~ísíñ~séct~íóñ]

  • [Álgé~ríá: Á~lgíé~rs]
  • [Árgé~ñtíñ~á: Búé~ñós Á~írés~]
  • [Bráz~íl: Rí~ó dé J~áñéí~ró, Sá~ó Páú~ló]
  • [Chíñ~á: Béí~jíñg~, Hóñg~ Kóñg~ SÁR ó~f Chí~ñá, Sh~áñgh~áí]
  • [Cóst~á Ríc~á: Sáñ~ Jósé~]
  • [Dómí~ñícá~ñ Rép~úblí~c: Púñ~tá Cá~ñá]
  • [Égýp~t: Cáí~ró]
  • [Gháñ~á: Ácc~rá]
  • [Íñdí~á: Báñ~gáló~ré, Ch~éññá~í, Dél~hí, Hý~dérá~bád, M~úmbá~í]
  • [Kéñý~á: Ñáí~róbí~]
  • [Kóré~á, Rép~úblí~c óf: S~éóúl~]
  • [Málá~ýsíá~: Kúál~á Lúm~púr]
  • [Méxí~có: Cá~ñcúñ~, Méxí~có Cí~tý]
  • [Ñígé~ríá: Á~bújá~, Lágó~s]
  • [Ómáñ~: Músc~át]
  • [Pákí~stáñ~: Íslá~mábá~d]
  • [Pérú~: Límá~]
  • [Pórt~úgál~: Fúñc~hál]
  • [Sáúd~í Árá~bíá: R~íýád~h, Jéd~dáh]
  • [Sóút~h Áfr~ícá: C~ápé T~ówñ, D~úrbá~ñ, Jóh~áññé~sbúr~g]
  • [Tháí~láñd~: Báñg~kók]

[BÁ Fl~íght~s dép~ártí~ñg fr~óm th~é ÚK t~ó thé~sé có~úñtr~íés r~éqúí~ré dí~síñs~éctí~óñ]

  • [Árgé~ñtíñ~á: Búé~ñós Á~írés~]
  • [Bárb~ádós~: Bríd~gétó~wñ]
  • [Íñdí~á: Báñ~gáló~ré, Ch~éññá~í, Dél~hí, Hý~dérá~bád, M~úmbá~í]
  • [Ítál~ý*: Brí~ñdís~í, Ból~ógñá~, Rómé~, Flór~éñcé~, Mílá~ñ (Líñ~áté á~ñd Má~lpéñ~sá), Ñá~plés~, Ólbí~á, Pér~úgíá~, Pálé~rmó, P~ísá, V~éñíc~é]
  • [Jámá~ícá: K~íñgs~tóñ, M~óñté~gó Bá~ý]
  • [Kéñý~á: Ñáí~róbí~]
  • [Málá~ýsíá~: Kúál~á Lúm~púr]
  • [Séýc~héll~és: Má~hé]

[* Réqú~ést f~róm Í~tálí~áñ hé~álth~ áúth~órít~íés (2024) d~úé tó~ póss~íblé~ Déñg~úé fé~vér r~ísk – s~práý~íñg r~éqúí~réd ó~ñ áll~ flíg~hts í~ñtó Í~tálý~]

Strecken des BA Shuttle außerhalb des Vereinigten Königreichs, bei denen eine Insektenbekämpfung vorgeschrieben ist:

  • [Flíg~hts d~épár~tíñg~ fróm~ Áñtí~gúá, á~rrív~íñg á~t Tób~ágó]
  • [Flíg~hts d~épár~tíñg~ fróm~ Dámm~ám, ár~ríví~ñg át~ Báhr~áíñ]
  • [Flíg~hts d~épár~tíñg~ fróm~ Gréñ~ádá, á~rrív~íñg á~t St L~úcíá~]
  • [Flíg~hts d~épár~tíñg~ fróm~ Pórt~ óf Sp~áíñ, á~rrív~íñg á~t St L~úcíá~]
  • [Flíg~hts d~épár~tíñg~ fróm~ Síñg~ápór~é, árr~ívíñ~g át S~ýdñé~ý]
  • [Flíg~hts d~épár~tíñg~ fróm~ St Lú~cíá, á~rrív~íñg á~t Gré~ñádá~]
  • [Flíg~hts d~épár~tíñg~ fróm~ St Lú~cíá, á~rrív~íñg á~t Pór~t óf S~páíñ~]

[Íf ýó~úr dí~ábét~és ís~ stáb~lé ýó~ú cáñ~ flý w~íth ñ~ó rés~tríc~tíóñ~s, hów~évér~ ýóú ñ~ééd t~ó ták~é cár~é tó l~óók á~ftér~ ýóúr~sélf~ dúrí~ñg ýó~úr tr~íp.]

  • [Íf ýó~ú áré~ crós~síñg~ tímé~ zóñé~s, mák~é súr~é ýóú~ kñów~ hów t~ó máñ~ágé ý~óúr í~ñsúl~íñ ré~gímé~ thró~úghó~út th~é trí~p.]
  • [Ýóú s~hóúl~d cár~rý ýó~úr íñ~súlí~ñ íñ ý~óúr h~áñd b~ággá~gé, ót~hérw~ísé í~t máý~ fréé~zé íñ~ thé h~óld.]
  • Ihr Insulin sollte während des Flugs in der Originalverpackung, leicht identifizierbar und zugänglich mitgeführt werden.
  • Führen Sie außerdem stets ein Rezept oder ein Begleitschreiben von Ihrem Arzt bei sich, um Verzögerungen bei der Sicherheitskontrolle oder am Zoll zu verhindern.

[Tó hé~lp ýó~ú plá~ñ ýóú~r méá~ls áñ~d méd~ícát~íóñ f~ór ýó~úr fl~íght~:]

  • [Lóñg~-háúl~ flíg~hts: á~ cómp~límé~ñtár~ý méá~l ís ú~súál~lý sé~rvéd~ wíth~íñ tw~ó hóú~rs óf~ táké~-óff, f~ólló~wéd b~ý á sm~állé~r méá~l wít~híñ t~wó hó~úrs ó~f láñ~díñg~. Thér~é áré~ álsó~ sñác~ks áv~áílá~blé b~étwé~éñ mé~ál sé~rvíc~és.]
  • [Shórt-háúl flíghts: á cómplíméñtárý sñáck áñd bóttlé óf wátér ís próvídéd. Ýóú cáñ álsó órdér fóód béfóré ýóúr flíght tó bé délívéréd tó ýóúr séát fróm óúr Hígh Lífé Cáfé.  Órdérs cáñ bé plácéd úp tó 12 hóúrs béfóré dépártíñg thé ÚK, áñd úp tó 24 hóúrs béfóré flýíñg íñtó thé ÚK.]
Reiseempfehlungen von Diabetes UK Reiseempfehlungen von Diabetes UK

[Ñéwb~órñ w~íth ñ~ó méd~ícál~ cómp~lícá~tíóñ~s]

[Ñórmál Térm: Brítísh Áírwáýs ís áblé tó cárrý ñéw bórñ bábíés bórñ át ñórmál térm (40 wééks) wíth ñó médícál cómplícátíóñs óñcé théý áré 48 hóúrs óld. Hówévér, wé récómméñd wáítíñg úñtíl théý áré óñé wéék óld. Thésé chíldréñ ñééd ñó príór médícál cléáráñcé.]

[Prémátúré Íñfáñts: Brítísh Áírwáýs ís áblé tó cárrý prémátúré íñfáñts bórñ át móré tháñ 37 wééks géstátíóñ, wíth ñó médícál cómplícátíóñs, óñcé théý hávé réáchéd thé ñórmál délívérý dáté (40 wééks) plús óñé wéék. Thésé íñfáñts ñééd ñó príór médícál cléáráñcé.]

[Prém~átúr~é ñéw~bórñ~ áñd é~x-pré~mátú~ré íñ~fáñt~s]

[Chíldréñ bórñ át léss tháñ 37 wééks géstátíóñ thát wéré bórñ wíth ñó médícál cómplícátíóñs cáñ bé cóñsídéréd fór cárríágé óñcé théý hávé réáchéd ñórmál térm (40 wééks) plús óñé wéék, bút théý wíll réqúíré médícál cléáráñcé úñtíl théý réách 12 móñths óld.]

[Chíldréñ bórñ át léss tháñ 37 wééks géstátíóñ thát wéré bórñ wíth áñý réspírátórý cómplícátíóñs (é.g. ñéóñátál chróñíc lúñg díséásé / bróñchópúlmóñárý dýsplásíá étc) cáññót bé cóñsídéréd fór cárríágé úñtíl théý hávé réáchéd ñórmál délívérý dáté (40 wééks) plús 6 móñths. Fróm ñórmál térm plús 6 móñths óld úñtíl théý réách théír fírst bírthdáý, théý wíll réqúíré médícál cléáráñcé.]

[Íñ bó~th cá~sés p~léás~é cóñ~táct~ PMCÚ~ príó~r tó b~óókí~ñg.]

[Bábí~és wí~th mé~dícá~l cóñ~dítí~óñs]

[Bábí~és wí~th áñ~ý síg~ñífí~cáñt~ cóñd~ítíó~ñ, súc~h ás c~árdí~ác dí~séás~é, ór á~ñý ót~hér c~óñdí~tíóñ~ réqú~íríñ~g méd~ícál~ súpp~órt, é~.g. óxý~géñ, m~édíc~átíó~ñ, tré~átmé~ñt dú~ríñg~ flíg~ht, sh~óúld~ bé dí~scús~séd w~íth P~MCÚ p~ríór~ tó bó~ókíñ~g.]

[Dówñ~lóád~ áñd c~ómpl~été t~hé Mé~dícá~l Clé~áráñ~cé Fó~rm (pd~f, 110kb, É~ñglí~sh óñ~lý)] [Dówñ~lóád~ áñd c~ómpl~été t~hé Mé~dícá~l Clé~áráñ~cé Fó~rm (pd~f, 110kb, É~ñglí~sh óñ~lý)]

[Íf ýó~ú wís~h tó c~háñg~é ýóú~r trá~vél p~láñs~ fóll~ówíñ~g á ré~céñt~ íllñ~éss ó~r súr~gérý~, cóñt~áct ý~óúr t~rávé~l íñs~úráñ~cé pr~óvíd~ér bé~fóré~ cáll~íñg B~rítí~sh Áí~rwáý~s.] 

[Ýóú s~hóúl~d óñl~ý trá~vél ó~ñcé ý~óúr m~édíc~ál pr~áctí~tíóñ~ér ág~réés~ ýóú á~ré fí~t tó f~lý. Bé~lów í~s á ró~úgh g~úídé~.]

  • [Májó~r ché~st, áb~dómí~ñál ó~r crá~ñíál~ súrg~érý: Ý~óú cá~ñ trá~vél 10 d~áýs á~ftér~. Íf ýó~ú hád~ súrg~érý w~íthí~ñ 4 wéé~ks óf~ tráv~él có~ñtác~t PMC~Ú.]
  • [Tóñs~íllé~ctóm~ý: Ýóú~ cáñ t~rávé~l 10 dáý~s áft~ér.]
  • [Áppé~ñdéc~tómý~ ór áb~dómí~ñál k~éýhó~lé sú~rgér~ý: Ýóú~ cáñ t~rávé~l 5 dáý~s áft~ér. Ýó~ú shó~úld ó~btáí~ñ á fí~t tó f~lý lé~ttér~ fróm~ ýóúr~ tréá~tíñg~ dóct~ór.]
  • [Áñgí~óplá~stý: Í~f thé~ próc~édúr~é wéñ~t wél~l ýóú~ cáñ ú~súál~lý fl~ý áft~ér 3 dá~ýs. Pl~éásé~ cóñt~áct P~MCÚ.]
  • [Héár~t súr~gérý~: Íf ýó~ú féé~l wél~l ýóú~ cáñ t~rávé~l áft~ér 10 dá~ýs, bú~t wé s~úggé~st ýó~ú wáí~t úñt~íl áf~tér 4 w~ééks~ íf pó~ssíb~lé. Íf~ ýóú h~ád sú~rgér~ý wít~híñ 4 w~ééks~ óf tr~ávél~ cóñt~áct P~MCÚ.]
  • [Héár~t átt~áck: Ý~óú sh~óúld~ ñót f~lý wí~thíñ~ 10 dáýs~ áñd t~héñ ó~ñlý f~lý íf~ ít’s é~sséñ~tíál~, bút w~é réc~ómmé~ñd tó~ wáít~ úñtí~l áft~ér 4 wé~éks. Í~f ýóú~ hávé~ bééñ~ íñ hó~spít~ál wí~thíñ~ 4 wéék~s óf t~rávé~l cóñ~táct~ PMCÚ~.]
  • [Áñgí~ñá: Íf~ ýóú d~óñ’t h~ávé r~égúl~ár át~táck~s ýóú~ cáñ f~lý át~ áñý t~ímé b~út ál~wáýs~ cárr~ý ýóú~r méd~ícát~íóñ í~ñ ýóú~r háñ~d bág~gágé~. Íf ýó~ú háv~é béé~ñ íñ h~óspí~tál w~íthí~ñ 4 wéé~ks óf~ tráv~él có~ñtác~t PMC~Ú.]
  • [Stáb~lé ás~thmá~: Ýóú c~áñ tr~ávél~ át áñ~ý tím~é bút~ álwá~ýs cá~rrý ý~óúr í~ñhál~érs í~ñ ýóú~r háñ~d bág~gágé~.]
  • [Chróñíc bróñchítís, émphýsémá ór óthér fórms óf chróñíc óbstrúctívé púlmóñárý díséásé: Íf ýóú cáñ wálk 50m, wíthóút óxýgéñ áñd géttíñg bréáthléss, ýóú shóúld bé fít tó flý. Íf ýóú cáñ’t wálk thís fár ýóú máý ñééd súppléméñtárý íñ-flíght óxýgéñ, whích múst bé pré-bóókéd. Évéñ íf ýóú'ré íñtéñdíñg tó úsé ýóúr ówñ Pórtáblé Óxýgéñ Cóñcéñtrátór (PÓC) cóñtáct PMCÚ.]
  • [Pñéú~móth~óráx~ (défl~átéd~ lúñg~): Ýóú c~áññó~t flý~ úñlé~ss th~é cóñ~dítí~óñ ís~ fúll~ý rés~ólvé~d fór~ át lé~ást 7 d~áýs (14 d~áýs í~f trá~úmát~íc pñ~éúmó~thór~áx). Íf~ ýóú h~ád th~ís có~ñdít~íóñ w~íthí~ñ á mó~ñth ó~f thé~ dáté~ ýóú w~áñt t~ó flý~, cóñt~áct P~MCÚ.]
  • [Stró~ké: Íf~ ýóú á~ré fé~élíñ~g wél~l éñó~úgh á~ñd ýó~úr sý~mptó~ms ár~é stá~blé ó~r ímp~róví~ñg ýó~ú cáñ~ flý á~ftér~ 5 - 14 dáýs~. Íf ýó~ú hád~ á str~óké w~íthí~ñ 14 dáý~s óf t~hé dá~té ýó~ú wáñ~t tó f~lý, có~ñtác~t PMC~Ú.]
  • [Épíl~épsý~: Ýóú s~hóúl~d ñót~ tráv~él wí~thíñ~ 24 hóúr~s óf á~ májó~r séí~zúré~.]
  • [Éár ór síñús íñféctíóñ: Thé áír íñ ýóúr míddlé éár áñd síñúsés ñééds tó bé áblé tó stábílísé whéñ ýóú flý bý állówíñg ýóúr éárs tó póp. Dó ñót flý íf ýóúr éárs ór síñúsés féél blóckéd. Ýóú máý súffér sévéré páíñ ór pérfóráté ýóúr éárdrúms cáúsíñg lóñg-térm dámágé.]
  • [Mídd~lé éá~r súr~gérý~: Ýóú c~áñ tr~ávél~ 10 dáýs~ áfté~r.]
  • [Cátá~ráct~ súrg~érý á~ñd có~rñéá~l lás~ér sú~rgér~ý: Ýóú~ cáñ t~rávé~l 1 dáý~ áfté~r.]
  • [Óthé~r éýé~ súrg~érý: Á~t léá~st 6 dá~ýs (íf~ gás í~ñtró~dúcé~d íñt~ó ýóú~r éýé~ 2-6 wéék~s tó á~llów~ áñý g~ás tó~ bé ré~ábsó~rbéd~) Íf ýó~ú hád~ gás í~ñtró~dúcé~d íñt~ó ýóú~r éýé~ (é.g. fó~r tré~átmé~ñt óf~ détá~chéd~ rétí~ñá) pl~éásé~ cóñt~áct P~MCÚ w~hó má~ý ñéé~d á ré~pórt~ fróm~ ýóúr~ dóct~ór.]
  • [Áñáé~míá: Í~f ýóú~r háé~mógl~óbíñ~ ís bé~lów 8.5g~/dl pl~éásé~ lét ú~s kñó~w bý c~óñtá~ctíñ~g PMC~Ú.]
  • [Círc~úlát~órý c~óñdí~tíóñ~s, é.g. D~éép V~éñóú~s Thr~ómbó~sís (D~VT): Íf~ ýóú h~ád ré~céñt~ círc~úlát~órý c~óñdí~tíóñ~s, súc~h ás D~VT bú~t háv~é béé~ñ dís~chár~géd f~róm h~óspí~tál á~ñd ýó~úr có~ñdít~íóñ í~s rés~ólvé~d ýóú~ shóú~ld bé~ fít t~ó flý~. Pléá~sé có~ñtác~t PMC~Ú.]
  • [Íñféctíóús díséásé: Íf ýóú hávé áñ íñféctíóús díséásé áñd whílé ít ís stíll cóñtágíóús, wé áré ñót állówéd tó cárrý ýóú íñ líñé wíth Íñtérñátíóñál Héálth Régúlátíóñs. Cóñtáct ýóúr dóctór ór PMCÚ tó fíñd óút thé íñféctívítý péríód óf ýóúr íllñéss.]
  • [Síck~lé cé~ll dí~séás~é: Ýóú~ cáñ t~rávé~l áft~ér 10 dá~ýs. Pl~éásé~ cóñt~áct P~MCÚ.]

[Pléá~sé ch~éck í~f ýóú~ ñééd~ áñý t~rávé~l vác~cíñá~tíóñ~s fór~ ýóúr~ dést~íñát~íóñ b~éfór~é ýóú~ tráv~él. Ýó~ú cáñ~ fíñd~ móré~ íñfó~rmát~íóñ á~bóút~ ýóúr~ cóúñ~trý ó~f trá~vél á~ñd áñ~ý méd~ícál~ íñfó~rmát~íóñ ó~ñ thé~ ÍÁTÁ~ Tráv~él Cé~ñtré~.]

[Íñ thé ÚK, óúr préférréd trávél pártñér fór héálth sérvícés ís MÁSTÁ (Médícál Ádvísórý Sérvícés fór Trávéllérs Ábróád). Théý hávé thé lárgést ñétwórk óf trávél clíñícs ácróss thé ÚK áñd óffér éxpért trávél médícíñé ádvícé áñd tréátméñt, íñclúdíñg á cómpréhéñsívé ímmúñísátíóñ sérvícé áñd á wídé ráñgé óf áñtí-máláríál drúgs.]

Impfnachweise von BA Reisekliniken

[Íf ýóú wéré váccíñátéd át óñé óf óúr BÁ Trávél Clíñícs béfóré théý clóséd íñ Áúgúst 2006 áñd ñééd á léttér cóñfírmíñg ýóúr váccíñátíóñ ór á dúplícáté cértífícáté óf ýóúr Ýéllów Févér váccíñátíóñ, pléásé wríté tó Brítísh Áírwáýs Héálth Sérvícés áddréss bélów wíth thé réqúíréd íñfórmátíóñ. Pléásé ñóté thát wé cáñ óñlý trácé báck váccíñátíóñ íñfórmátíóñ ás fár ás 2002.]

Für einen Brief zur Bestätigung Ihrer Impfungen:

  • Name
  • Anschrift
  • Geburtsdatum
  • Kontakt-Telefonnummer
  • Fügen Sie einen frankierten und adressierten Umschlag bei.

Für eine Kopie des Zertifikats Ihrer Gelbfieberimpfung:

  • Name
  • Anschrift
  • Geburtsdatum
  • Kontakt-Telefonnummer
  • Monat und Jahr der Gelbfieberimpfung
  • Fügen Sie einen frankierten und adressierten Umschlag bei.

Für diesen Service wird eine Verwaltungsgebühr in Höhe von £10 erhoben, die Sie per Scheck an British Airways Health Services begleichen müssen.

[Pléá~sé sé~ñd ýó~úr lé~ttér~ tó:]

[Brít~ísh Á~írwá~ýs Hé~álth~ Sérv~ícés~ - Tráv~él Cl~íñíc~ récó~rds
B~rítí~sh Áí~rwáý~s Plc~
Wáté~rsíd~é (HMÁ~G)
PÓ B~óx 365
Há~rmóñ~dswó~rth
Ú~B7 0GB]

Reisethrombose oder Tiefe Venenthrombose ist ein Blutgerinnsel, das sich in einer Vene, normalerweise in den Unterschenkeln, bildet. Untersuchungen haben ergeben, dass Sie, wenn Sie mehr als vier Stunden in einem Flugzeug, Auto, Bus oder Zug sitzen, einem höheren Risiko von Blutgerinnseln ausgesetzt sind.

Risikosteigernde Faktoren für eine Reisethrombose:

  • [Béíñ~g óvé~r thé~ ágé ó~f 40]
  • [Súff~éríñ~g pré~víóú~slý f~róm D~VT ór~ á púl~móñá~rý ém~bólí~sm ór~ sómé~óñé í~ñ ýóú~r cló~sé fá~mílý~ súff~éríñ~g fró~m ít]
  • [Úsé ó~f óés~tróg~éñ-th~éráp~ý, órá~l cóñ~trác~éptí~vés ('~thé P~íll'~) ór hó~rmóñ~é-rép~lácé~méñt~ thér~ápý (H~RT)]
  • [Prég~ñáñc~ý]
  • [Récé~ñt sú~rgér~ý ór t~ráúm~á, pár~tícú~lárl~ý tó t~hé áb~dómé~ñ, pél~víc r~égíó~ñ ór l~égs]
  • [Cáñc~ér]
  • [Sómé~ íñhé~ríté~d bló~ód-cl~óttí~ñg áb~ñórm~álít~íés á~ñd ót~hér b~lóód~ dísó~rdér~s.]

Wenn Sie glauben, von einem der genannten Risikofaktoren betroffen zu sein, sollten Sie sich vor der Reise von einem Arzt beraten lassen. Es kann Ihnen geraten werden, dass Stützstrümpfe oder Antikoagulans zur Verhinderung der Bildung von Blutgerinnseln beitragen können.

Sie können das Risiko einer Reisethrombose auf folgende Weise reduzieren:

  • [Dríñ~kíñg~ ñórm~ál ám~óúñt~s óf f~lúíd~]
  • [Ávóí~díñg~ álcó~hól á~ñd cá~fféí~ñé]
  • [Ávóí~díñg~ smók~íñg]
  • [Ávóí~díñg~ crós~síñg~ ýóúr~ légs~ whéñ~ ýóú’r~é sít~tíñg~ dówñ~]
  • [Tákí~ñg á w~álk á~róúñ~d thé~ cábí~ñ rég~úlár~lý]
  • [Stáñ~díñg~ íñ ýó~úr sé~át ár~éá áñ~d str~étch~íñg ý~óúr á~rms á~ñd lé~gs]
  • [Dóíñ~g rég~úlár~ fóót~ áñd l~ég éx~ércí~sés d~úríñ~g thé~ flíg~ht]
  • [Wéár~íñg l~óósé~-fítt~íñg, c~ómfó~rtáb~lé cl~óthé~s whé~ñ ýóú~’ré tr~ávél~líñg~.]

[Íf ýó~ú réc~éñtl~ý hád~ á DVT~ bút h~ávé b~ééñ d~ísch~árgé~d fró~m hós~pítá~l áñd~ ýóúr~ cóñd~ítíó~ñ ís r~ésól~véd ý~óú sh~óúld~ bé fí~t tó f~lý.] 

[Pléá~sé có~ñtác~t PMC~Ú tó á~dvís~é íf ý~óú ñé~éd tó~ gét m~édíc~ál cl~éárá~ñcé.]

Wenn Sie einen Knochenbruch erlitten haben und einen Gipsverband tragen:

  • können Sie in den ersten 24 Stunden nicht fliegen, falls Ihr Flug maximal 2 Stunden dauert
  • können Sie in den ersten 48 Stunden nicht fliegen, falls Ihr Flug länger als 2 Stunden dauert

Für knöchelhohe Stiefel gelten keine Einschränkungen.

[Íf ýóú hávé á fúll lég cást ýóú cáñ trávél íñ óúr Fírst áñd Clúb Wórld (búsíñéss lóñg-háúl) cábíñs thát óffér móré légróóm. Tó bé áblé tó trávél íñ óúr óthér cábíñs ýóú wíll ñééd tó búý áñ éxtrá séát (ór séáts) wíth móvéáblé ármrésts só ýóú cáñ éléváté ýóúr lég. Týpícállý á chíld wóúld réqúíré óñé éxtrá séát, áñd áñ ádúlt wóúld réqúíré twó éxtrá séáts.]

[Íñ só~mé cí~rcúm~stáñ~cés t~hésé~ rést~ríct~íóñs~ máý ñ~ót áp~plý s~ó plé~ásé c~óñtá~ct óú~r PMC~Ú tó d~íscú~ss ýó~úr íñ~díví~dúál~ sítú~átíó~ñ.]

[Íf ýó~ú háv~é á bí~-válv~éd (sp~lít) c~ást, ý~óú cá~ñ trá~vél á~t áñý~ tímé~ póst~ íñjú~rý, pr~óvíd~éd th~é cás~t ís s~plít~.]

[Thé f~ólló~wíñg~ íllñ~éssé~s cáñ~ bé có~ñtág~íóús~. Wé’vé~ pút t~ógét~hér s~ómé g~úídá~ñcé ó~ñ whé~ñ ýóú~ cáñ t~rávé~l.]

  • [Chíc~kéñp~óx: 6 dá~ýs áf~tér t~hé lá~st cr~óp óf~ spót~s pró~vídí~ñg th~é spó~ts há~vé cr~ústé~d/scá~bbéd~ óvér~ áñd t~hé pá~sséñ~gér f~ééls~ wéll~ áñd h~ás ñó~ févé~r. Ýóú~ wíll~ réqú~íré á~ létt~ér fr~óm ýó~úr Dó~ctór~ cóñf~írmí~ñg ýó~ú áré~ ñó ló~ñgér~ cóñt~ágíó~ús.]
  • [Chól~érá: W~héñ ý~óúr s~ýmpt~óms h~ávé s~éttl~éd, ýó~ú féé~l wél~l éñó~úgh t~ó trá~vél á~ñd th~é púb~líc h~éáth~ áúth~órít~ý íñ ý~óúr d~éstí~ñátí~óñ có~úñtr~ý ágr~éés ý~óú ár~é fít~ tó tr~ávél~.]
  • [Hépá~títí~s Á: Wh~éñ ýó~ú féé~l wél~l éñó~úgh t~ó trá~vél.]
  • [Méás~lés: 5 d~áýs á~ftér~ thé r~ásh f~írst~ áppé~áréd~ - ýóú w~íll r~éqúí~ré á l~étté~r fró~m ýóú~r Dóc~tór s~tátí~ñg ýó~ú áré~ ñó ló~ñgér~ cóñt~ágíó~ús.]
  • [Múmp~s: 8 dáý~s áft~ér th~é swé~llíñ~g bég~áñ. Ýó~ú mús~t féé~l wél~l áñd~ hávé~ ñó fé~vér.]
  • [Shíñ~glés~: Íf lé~síóñ~s áré~ cóvé~réd w~íth á~ drés~síñg~. Ýóú m~úst b~é wél~l wít~h ñó f~évér~ áñd á~ñý pá~íñ mú~st bé~ wéll~ cóñt~róll~éd.]
  • [Túbé~rcúl~ósís~: Íf mé~dícá~l éví~déñc~é pró~vés ý~óú ár~é ñót~ íñfé~ctíó~ús.]
  • [Flú: Ó~ñcé ý~óúr s~ýmpt~óms h~ávé r~ésól~véd.]

[Shór~t-háú~l flí~ghts~ (íñcl~údíñ~g cóñ~ñéct~íñg f~lígh~ts tó~ áñd f~róm l~óñg-h~áúl s~égmé~ñts)]

[Cústómérs réqúíríñg thérápéútíc óxýgéñ óñ shórt-háúl flíghts wíll bé réqúíréd tó máké théír ówñ próvísíóñs fór áll shórt-háúl ségméñts óf théír ítíñérárý. Áccéptáblé thérápéútíc óxýgéñ próvísíóñs áré óútlíñéd bélów. Cústómérs ñééd tó óbtáíñ médícál cléáráñcé fór áppróvál óf théír ówñ thérápéútíc óxýgéñ próvísíóñs. Médícál fórms shóúld bé émáíléd tó PMCÚ á míñímúm óf 7 dáýs príór tó dépártúré.]

[Cómp~lété~ ýóúr~ Médí~cál C~léár~áñcé~ Fórm~ (pdf, 110k~b, Éñg~lísh~ óñlý~).]

Akzeptierte Behälter für Sauerstoff zu Behandlungszwecken:

Mobile Sauerstoffkonzentratoren

  • [Cúst~ómér~s máý~ bríñ~g á FÁ~Á ápp~róvé~d pór~tábl~é óxý~géñ c~óñcé~ñtrá~tór (f~ór mó~ré íñ~fórm~átíó~ñ plé~ásé v~ísít~ thé F~ÁÁ wé~bsít~é.]
  • Es muss für eine ausreichende Batterieversorgung für 150 % der Flugdauer gesorgt werden (für den Fall von unerwarteten Verzögerungen).
  • [Cúst~ómér~s ñéé~d tó ó~btáí~ñ méd~ícál~ cléá~ráñc~é íñ á~dváñ~cé tó~ bríñ~g á pó~rtáb~lé óx~ýgéñ~ cóñc~éñtr~átór~. Médí~cál f~órms~ shóú~ld bé~ désp~átch~éd tó~ thé m~édíc~ál cl~éárá~ñcé t~éám á~ míñí~múm ó~f 7 dáý~s prí~ór tó~ dépá~rtúr~é.] 
  • [Íf ýó~úr ré~sérv~átíó~ñ ís b~óóké~d thr~óúgh~ Brít~ísh Á~írwá~ýs bú~t ís ó~pérá~téd b~ý áñó~thér~ áírl~íñé, p~léás~é ché~ck th~éír ó~wñ cr~ítér~íá fó~r ácc~éptí~ñg pó~rtáb~lé óx~ýgéñ~ cóñc~éñtr~átór~s óñ-b~óárd~.]

[Théré áré sáfétý réstríctíóñs wíth dóúblé báttéríés úséd tó pówér pórtáblé óxýgéñ cóñcéñtrátórs, bécáúsé sómé dó ñót méét ÍÁTÁ dáñgéróús góóds régúlátíóñs. Wé áccépt báttéríés wíth á wátt-hóúr rátíñg óf léss tháñ 100 wátts. Íf ýóú hávé á báttérý páck cóñtáíñíñg twó báttéríés, fór éxámplé 92.2wh + 92.2wh, wé réqúíré clárítý fróm thé máñúfáctúrér thát thésé báttéríés áré éléctróñícállý sépárátéd.  Cúrréñtlý, thé óñlý dóúblé báttéríés áccéptéd óñ bóárd áré Íñógéñ BÁ408, BÁ500, BÁ516 áñd Séqúál Éclípsé. Pléásé éñsúré ýóú táké á píctúré óf thé bóttóm óf ýóúr báttérý áñd émáíl ít tó PMCÚ álóñg wíth ýóúr Médícál Cléáráñcé Fórm (pdf, 110kb, Éñglísh óñlý) só wé cáñ chéck ýóúr báttérý týpé.]

Sauerstoffflaschen

  • [Cúst~ómér~s máý~ bríñ~g óxý~géñ c~ýlíñ~dérs~, próv~ídíñ~g thé~ý áré~ máñú~fáct~úréd~ spéc~ífíc~állý~ fór t~hé pú~rpós~és óf~ cóñt~áíñí~ñg áñ~d trá~ñspó~rtíñ~g óxý~géñ. W~é ácc~épt B~rítí~sh Óx~ýgéñ~ Cómp~áñý (B~ÓC) cý~líñd~érs ó~ñlý.]  
  • [Éách~ cýlí~ñdér~ áñd í~ts có~ñtéñ~ts mú~st ñó~t éxc~ééd 5k~g íñ w~éígh~t.]
  • Es ist jeweils nur einem Passagier gestattet, Sauerstoffbehälter mit an Bord zu nehmen.
  • Flaschen, Ventile und Regler, sofern vorhanden, müssen vor Schäden geschützt werde, die zur unbeabsichtigten Freisetzung des Inhalts führen könnten.
  • [Líqú~íd óx~ýgéñ~, óxýg~éñ gé~ñérá~tórs~ áñd ó~xýgé~ñ cáñ~s áré~ áll f~órbí~ddéñ~ óñ bó~árd t~hé áí~rcrá~ft.]
  • [Cúst~ómér~s ñéé~d tó ó~btáí~ñ méd~ícál~ cléá~ráñc~é íñ á~dváñ~cé tó~ bríñ~g thé~ír ów~ñ óxý~géñ c~ýlíñ~dérs~. Médí~cál f~órms~ shóú~ld bé~ désp~átch~éd tó~ thé m~édíc~ál cl~éárá~ñcé t~éám á~ míñí~múm ó~f 7 dáý~s prí~ór tó~ dépá~rtúr~é.]

[Cómp~lété~ ýóúr~ Pérs~óñál~ Óxýg~éñ Ré~qúés~t Fór~m (pdf~, 35kb, Éñ~glís~h óñl~ý) áñd~ álsó~ ýóúr~ Médí~cál C~léár~áñcé~ Fórm~ (pdf, 110k~b, Éñg~lísh~ óñlý~) áñd é~máíl~ tó PM~CÚ.]

[Lóñg~-háúl~ flíg~hts]

Wir können nur einer Person pro Flug eine Sauerstoffversorgung zu Behandlungszwecken an Bord anbieten, wenn Sie also Sauerstoff benötigen, müssen Sie diesen Service im Voraus buchen. Es ist wichtig, Kontakt zur Passenger Medical Clearance Unit aufzunehmen, um sich vor dem Flug über die Verfügbarkeit zu erkundigen. Bitte beachten Sie, dass wir am Flughafen keine Sauerstoffversorgung bieten können.

An Bord unserer Airbus A380- und Boeing 787-Flugzeuge stellen wir Avia Technique Pulse-Sauerstoffflaschen zur Verfügung, die den Sauerstoff bei Bedarf abgeben. Sie müssen jedoch von Ihrem Arzt bestätigen lassen, dass Sie sie verwenden können.

Für die Sauerstoffversorgung zu Behandlungszwecken an Bord erheben wir keine Gebühr.

[Íf thérápéútíc óxýgéñ ís réqúíréd, ýóú wíll ñééd médícál cléáráñcé tó flý. Séé détáíls át thé tóp óf thé págé. Pléásé állów thé médícál cléáráñcé téám 48 hóúrs tó prócéss ýóúr réqúést. Médícál fórms shóúld bé séñt tó thé téám á míñímúm óf 7 dáýs príór tó dépártúré.]

[Pléá~sé có~mplé~té ýó~úr mé~dícá~l fór~m] [Pléá~sé có~mplé~té ýó~úr mé~dícá~l fór~m]

[Íf ýó~ú ñéé~d tó d~íspó~sé óf~ ñééd~lés, l~áñcé~ts, sý~ríñg~és ór~ émpt~ý íñs~úlíñ~ cárt~rídg~és óñ~ bóár~d plé~ásé á~sk th~é cáb~íñ cr~éw fó~r thé~ shár~ps bó~x. Plé~ásé d~ó ñót~ léáv~é thé~ ítém~s íñ t~hé tó~ílét~s ór s~éát p~ócké~ts.]