[Wé th~íñk ý~óú'r~é vís~ítíñ~g óúr~ síté~ fróm~]

[Íf ýó~ú'ré~ ñót, p~léás~é sél~éct t~hé có~úñtr~ý ýóú~'ré c~úrré~ñtlý~ íñ]

[Í'm í~ñ] [Clós~é thí~s báñ~ñér]
[Tráv~él Ás~síst~áñcé~] [Tráv~él Ás~síst~áñcé~]

Consejos de viaje

[Góíñ~g óñ h~ólíd~áý ís~ áñ éx~cítí~ñg tí~mé fú~ll óf~ ñéw é~xpér~íéñc~és, á c~háñg~é óf p~ácé á~ñd bé~áútí~fúl s~céñé~rý. Wh~ílé r~éláx~íñg í~s áll~ párt~ óf th~é éñj~óýmé~ñt, ít~'s ím~pórt~áñt ñ~ót tó~ lét ý~óúr g~úárd~ dówñ~ cómp~lété~lý tó~ éñsú~ré sá~fé tr~ávél~s.]

[Tráv~él Áw~áré]

[Wé récómméñd thát ýóú chéck thé Trávél Áwáré ádvícé fór úp-tó-dáté íñfórmátíóñ fróm thé Fóréígñ, Cómmóñwéálth & Dévélópméñt Óffícé. Ýóú'll fíñd úséfúl típs óñ hów tó stáý sáfé só ýóú cáñ máké íñfórméd décísíóñs whéñ ýóú'ré trávéllíñg ábróád. Ýóú cáñ régístér fór émáíl álérts spécífíc tó thé déstíñátíóñ ýóú’ré trávéllíñg tó.]

[Héál~th Ád~vícé~]

[Ýóú shóúld óñlý trávél íf ýóú áré fít tó trávél áñd áblé tó pártícípáté íñ áll párt óf thé sérvícés thát ýóú hávé bóókéd tó úñdértáké. Ýóú wíll ñééd tó cómplý wíth thé héálth réqúíréméñts óf ýóúr déstíñátíóñ, ás wéll ás próvé thát ýóú hávé áñý ñécéssárý váccíñátíóñs fór ýóúr trávél árráñgéméñts. Cóñsúlt ýóúr dóctór ábóút áñý héálth réqúíréméñts fór ýóúr déstíñátíóñ béfóréháñd áñd vísít ÍÁTÁ Trávél Céñtré tó fíñd óút whát váccíñátíóñs ýóú'll ñééd.]

Si necesitase llevar consigo algún tipo de medicación, será su responsabilidad averiguar antes de viajar si se le va a permitir introducirla en el país de destino, ya que hay países que no admiten ciertos medicamentos, aunque en su propio país estén totalmente autorizados. Lleve la documentación adecuada, o autorización de su médico, ya que se la pueden solicitar.

[Óúr p~ártñ~ér, XC~óvér~, óffé~rs pr~ótéc~tíóñ~ fór ý~óúr t~ríp c~ósts~, bágg~ágé, á~ñd mé~dícá~l éxp~éñsé~s. Fíñ~d óút~ móré~.] 

Tenga cuidado cuando viaje al extranjero

[Míll~íóñs~ óf pé~óplé~ tráv~él th~é wór~ld éá~ch ýé~ár áñ~d éñj~óý tr~óúbl~é-fré~é trí~ps, bú~t crí~més á~gáíñ~st pé~óplé~ áñd p~rópé~rtý á~ré á f~áct ó~f líf~é. Ták~é thé~ sámé~ résp~óñsí~bílí~tý fó~r ýóú~r ówñ~ sáfé~tý áb~róád~ ás ýó~ú wóú~ld dó~ át hó~mé. Hé~ré ár~é sóm~é úsé~fúl t~íps:]

  • Utilice tarjetas de crédito siempre que sea posible para evitar llevar cantidades excesivas de dinero en efectivo o cheques de viaje.
  • Utilice la caja fuerte del hotel, si la hubiera.
  • [Lóck~ ýóúr~ dóór~ évéñ~ whéñ~ ýóú’r~é íñs~ídé ý~óúr r~óóm, á~ñd wh~éñ ýó~ú léá~vé má~ké sú~ré ýó~ú cló~sé áñ~d lóc~k ýóú~r wíñ~dóws~, dóór~s áñd~ bálc~óñíé~s.]
  • [Dóñ’t~ wálk~ áróú~ñd pó~órlý~ lít á~réás~ áñd b~éách~és áf~tér d~árk, á~ñd dó~ñ’t fé~él ém~bárr~ássé~d ábó~út cr~óssí~ñg th~é róá~d íf ý~óú fé~él úñ~éásý~ ábóú~t sóm~éóñé~ íñ th~é str~éét.]
  • Trate de usar los taxis únicamente registrados u oficiales; solicite información en el hotel.
  • Beba con moderación.

[Hélp~íñg ý~óú má~ké th~é mós~t óf ý~óúr h~ólíd~áý]

  • [Íf ýó~ú ták~é pár~t íñ á~dvéñ~túré~ spór~ts dú~ríñg~ ýóúr~ hólí~dáý, c~héck~ thát~ ýóúr~ íñst~rúct~ór ís~ qúál~ífíé~d, íñs~úréd~ áñd p~rópé~rlý t~ráíñ~éd.] 
  • [Chéc~k thá~t áñý~ wáté~rspó~rts r~épré~séñt~átív~és wh~ó máý~ áppr~óách~ ýóú f~róm ó~útsí~dé th~é hót~él ór~ óñ th~é béá~ch ár~é óff~ícíá~llý á~ppóí~ñtéd~ ór ás~sócí~átéd~ wíth~ thé h~ótél~. Íf íñ~ dóúb~t, ché~ck wí~th th~é hót~él st~áff.] 
  • [Máké~ súré~ ýóú r~éséá~rch á~ñý ló~cál v~éñdó~rs, th~éír s~áfét~ý pól~ícíé~s áñd~ íñsú~ráñc~é béf~óré á~gréé~íñg t~ó ták~é pár~t.]
  • [Rémé~mbér~ tó ch~éck ý~óúr í~ñsúr~áñcé~ pólí~cý, bé~cáús~é ñót~ áll p~ólíc~íés í~ñclú~dé có~vér f~ór cé~rtáí~ñ týp~és óf~ spór~ts.]
  • [Íf ýó~ú wíl~l bé ú~síñg~ éqúí~pméñ~t óth~ér th~áñ ýó~úr ów~ñ, dóñ~'t ús~é áñý~thíñ~g thá~t lóó~ks ór~ féél~s úñs~áfé.]
  • Por razones de seguridad, no debe bucear hasta que pasen 24 horas de su llegada ni 24 horas antes de su vuelo a casa.
  • Los niños no deben estar nunca solos en el balcón.
  • No se suba ni permanezca de pie sobre los muebles del balcón y mantenga todos los muebles alejados de las paredes del mismo y de las barandillas.
  • No se apoye, no se siente y no trepe por la pared del balcón ni por la barandilla. La altura y el diseño pueden variar de un lugar a otro y en algunas zonas la ley obliga a instalar vidrio templado o de seguridad en las puertas o ventanas.
  • Durante la luz brillante del día o a la noche resulta más difícil saber si una puerta de vidrio del balcón está cerrada así que, por favor, extreme los cuidados a esas horas.

[Féw h~ótél~s pró~vídé~ ñóñ-s~líp m~áts í~ñ thé~ báth~róóm~s, hów~évér~ íñ só~mé hó~téls~ théý~ áré á~váíl~áblé~ óñ ré~qúés~t. Tíl~éd bá~thró~óm fl~óór s~úrfá~cés c~áñ bé~ slíp~pérý~ whéñ~ wét s~ó ták~é éxt~rá cá~ré óñ~ wét s~úrfá~cés.]

Antes de meterse en el agua, asegúrese siempre de que el baño está permitido en la playa y que no hay mareas, corrientes ni riesgo de bañarse. Aunque muchas playas cuentan con la supervisión de un socorrista, debe familiarizarse con el sistema de alerta de las banderas, así como los procedimientos del servicio de rescate. Algunas zonas están reservadas para actividades de deportes acuáticos, así que tenga cuidado y evite el uso de dichas zonas.

  • Vigile a los niños en todo momento, especialmente en zonas de juegos, ascensores, balcones y aguas profundas y especialmente si las actividades turísticas vespertinas tienen lugar en las inmediaciones de una piscina.
  • [Béfóré ýóú úsé á cót, máké súré thát vértícál bárs áré ñót móré tháñ 10cm ápárt áñd thát thé máttréss fíts sñúgglý íñtó thé básé. Íf thé sídé bár ís ádjústáblé, máké súré thát ít ís hígh éñóúgh tó prévéñt ýóúr chíld fróm clímbíñg óút. Cóts áñd hígh cháírs shóúld bé stúrdý áñd fréé fróm shárp édgés.]
  • No deje nunca a los niños solos en una bañera y compruebe la temperatura del agua antes de meter a los niños.

Cuando llegue a su destino, pregunte qué tiene que hacer si necesita ponerse en contacto con los servicios de emergencia. Le sugerimos que informe a todos los miembros de su grupo y mantenga todos los teléfonos de interés en un lugar seguro y accesible. Grabe los números también en su teléfono móvil. Si tiene alguna pregunta, averigüe si su agencia de viajes tiene un número de teléfono de asistencia. Lo habitual es que le proporcionen dichos números de teléfono a la hora de hacer la reserva.

Tenga mucho cuidado y vigile atentamente a los niños cuando estén cerca de las tomas de corriente. Lleve adaptadores de corriente adecuados para el voltaje local.

Los reglamentos y los procedimientos contra incendios pueden variar de un país a otro y algunas disposiciones locales pueden hacer que un hotel no proporcione el nivel de seguridad contra incendios al que podría estar acostumbrado, ya sea por razones históricas o estéticas.

Cuando llegue al hotel por primera vez, asegúrese de que usted y la persona o personas que viajan con usted se familiarizan con los procedimientos a seguir en caso de incendio y las salidas de emergencia del lugar donde se alojan. Pregunte siempre si hay algo que no comprende.

La lista siguiente podría serle útil:

  • [Réád~ thé é~mérg~éñcý~ pláñ~, whíc~h ís ú~súál~lý óñ~ thé b~áck ó~f ýóú~r róó~m dóó~r.]
  • Averigüe dónde se encuentra la salida de emergencia más cercana y camine desde su habitación hasta la misma, contando las puertas de las habitaciones que hay entre la suya y la salida de incendios.
  • Descubra cómo hacer saltar la alarma.
  • Por la noche, deje la llave de la habitación siempre en el mismo lugar, por ejemplo, en la mesita de noche.
  • [Íf á fíré óccúrs:
    - Ráísé thé álárm áñd téll récéptíóñ.
    - Léávé ímmédíátélý íf póssíblé, kéépíñg lów tó ávóíd smóké.
    - Kéép ýóúr gróúp tógéthér.
    - Úsé thé stáírs, ñévér úsé thé líft.
    - Clósé áll wíñdóws áñd túrñ óff áír cóñdítíóñíñg.
    - Fíll thé báth wíth wátér áñd pút wét tówéls áñd shééts áróúñd thé dóór crácks.
    - Kéép cálm áñd lístéñ fór áñý íñstrúctíóñs.]
  • [Íf théré’s á fíré élséwhéré íñ thé hótél, táké ýóúr kéý áñd plácé thé báck óf ýóúr háñd bý thé dóórkñób tó chéck íts témpérátúré. Íf ít’s tóó hót tó ópéñ ór íf thé córrídór ís fúll óf smóké, cáll thé récéptíóñ áñd téll thém thát ýóú áré úñáblé tó léávé ýóúr róóm.]

Un cambio de temperatura, diferentes alimentos, bebidas muy frías y a veces en combinación con alcohol pueden causar un malestar estomacal, que no es necesariamente el resultado de falta de higiene local o de la preparación de los alimentos. Tome precauciones razonables, especialmente con alimentos crudos, agua potable y el hielo de las bebidas. Le recomendamos que cuando viaje beba agua embotellada, purificada o hervida. El alcohol puede provocar deshidratación así que no tome bebidas alcohólicas cuando tome el sol o vaya a nadar.

Aparatos de gas

Si el alojamiento dispone de cocina de gas, asegúrese de apagarla después de usarla. Si el gas procede de una bombona, cierre la espita de la misma cuando no la esté usando.

Reconozca las señales que le indican que un aparato de gas está defectuoso. Señales como marcas o manchas negras alrededor del aparato, llamas naranjas débiles en lugar de llamas azules bien definidas y el exceso de condensación indican que los aparatos de gas no funcionan correctamente.

Si tiene dudas sobre si un aparato de gas de su alojamiento funciona o no correctamente, no lo utilice y comuníquelo a la recepción del hotel, la empresa de alquiler de villas de vacaciones o su operador turístico.

 

Monóxido de carbono

El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso que a veces se produce al quemar combustibles en aparatos que funcionan mal. Aunque el CO no se puede ver ni oler, puede ser mortal.

No confunda la intoxicación por monóxido de carbono con otros males típicos de los viajes, como pueden ser la intoxicación alimentaria, la deshidratación o la resaca. Los seis síntomas más destacados son: dolor de cabeza, mareos, náuseas, dificultad para respirar, desmayo y pérdida de consciencia.

En Vacaciones British Airways mantenemos la política de no ofrecer alojamiento que disponga de calentadores interiores de gas. Si ha reservado su hotel o villa con nosotros y le preocupa que pueda haber un calentador de gas en su alojamiento, póngase en contacto con nosotros de inmediato. El número de teléfono del servicio de asistencia las 24 horas de Vacaciones British Airways figura en su documentación de viaje.

[Íñ só~mé có~úñtr~íés, t~hé lí~ft wí~ll óñ~lý há~vé th~réé s~ídés~ wíth~ á slí~ght g~áp bé~twéé~ñ thé~ dóór~ ópéñ~íñg á~ñd th~é líf~t shá~ft wá~ll. Ál~wáýs~ kéép~ chíl~dréñ~ tó th~é réá~r óf t~hé lí~ft.]

En todos los destinos tropicales, parques nacionales y reservas de caza es habitual encontrarse con distintos tipos de insectos e incluso pequeños lagartos. Se trata de una forma de vida y no es un reflejo de las normas de higiene o limpieza. Puede reducir el riesgo de picaduras de insectos si usa repelentes, especialmente durante la tarde y la noche.

Muchos restaurantes están abiertos al aire libre, lo que significa que las aves locales o animales pequeños pueden entrar y desear compartir su comida. Se recomienda no dar de comer a estos animalillos.

Siempre que sea posible evite el sol cuando esté en su momento más fuerte y utilice gafas de sol para protegerse los ojos de los rayos solares perjudiciales. Las gorras le ayudarán a protegerse la cabeza y la cara. Se recomienda además que desde el primer día de las vacaciones utilice un protector solar con un factor de protección adecuado.

Si viaja con niños, disfrute de la piscina de su hotel de manera segura siguiendo estos pasos que le ayudarán a relajarse:

  • [Récc~é thé~ póól~ éñví~róñm~éñt w~héñ ý~óú fí~rst á~rrív~é át ý~óúr á~ccóm~módá~tíóñ~. Ídéñ~tífý~ sáfé~tý fé~átúr~és, bá~rríé~rs, sl~ídés~ áñd c~húté~s, déé~p áñd~ shál~lów é~ñd, wh~éthé~r thé~ré ís~ á líf~égúá~rd íf~ ít's~ á shá~réd p~óól á~ñd wh~éñ th~éý’ré~ óñ dú~tý.] 
  • [Táké~ á móm~éñt t~ó éñt~ér th~é lóc~ál ém~érgé~ñcý ñ~úmbé~rs íñ~tó ýó~úr ph~óñé w~héñ ý~óú ár~rívé~.] 
  • [Máké~ súré~ ýóú ó~r sóm~éóñé~ ýóú á~ré wí~th kñ~óws l~ífés~ávíñ~g téc~hñíq~úés. T~héré~ máý ñ~ót bé~ á líf~égúá~rd wh~éré ý~óú ár~é góí~ñg, só~ léár~ñ sóm~é bás~íc CP~R, áñd~ évéñ~ íf th~éré í~s á lí~fégú~árd, í~t's á~lwáý~s góó~d tó b~é pré~páré~d.]
  • [Álwá~ýs ké~ép ýó~úr éý~és óñ~ thé c~híld~réñ, w~héth~ér ít~’s ýóú~ ór só~méóñ~é ýóú~ trús~t.]
  • [Táké~ tímé~ tó éx~pláí~ñ tó c~híld~réñ h~ów tó~ úsé t~hé pó~ól sá~félý~, áñd p~róví~dé ár~mbáñ~ds íf~ réqú~íréd~.] 

Además:

  • Compruebe las marcas de profundidad que verá alrededor de la piscina.
  • Recuerde que a veces no es obligatorio tener un socorrista.
  • Avise a la dirección del hotel de inmediato si el agua no está lo suficientemente clara y no se ve el fondo de la piscina.
  • No se tire de cabeza si ve el letrero "No diving" en la piscina ni donde la profundidad del agua sea inferior a 1 , 5 metros.
  • No se meta en el agua si ha tomado bebidas alcohólicas ni tampoco inmediatamente después de comer.
  • No se meta en el agua fuera del horario de la piscina ni durante la noche.

Alquiler de vehículos

Alquilar un coche es una buena manera de explorar su lugar de destino y antes de partir puede hacer dicha reserva con nosotros.

Si decide hacer su propia reserva con una empresa de su propia elección, asegúrese de que se trata de una empresa de renombre. Antes de recoger el vehículo le sugerimos que siga estas pautas:

  • Si no está familiarizado con los coches automáticos, pida consejo al personal en el lugar del alquiler del coche.
  • Compruebe la carrocería y el parabrisas.
  • Compruebe que los neumáticos estén en buenas condiciones.
  • Compruebe las luces, los cinturones de seguridad y los limpiaparabrisas.
  • Asegúrese de leer el contrato de alquiler y de estar satisfecho con los detalles y cualquier suplemento aplicable antes de firmar. Si no está satisfecho con algún aspecto del coche o de su estado, no se vaya del lugar de entrega del coche y pida que el coche sea sustituido.
  • Familiarícese con las normas de conducción de la zona.
  • No conduzca nunca bajo los efectos del alcohol.
  • Cuando salga de su coche, ponga los mapas, la información sobre el viaje y otras pertenecias fuera de la vista para reducir las posibilidades de ser identificado como un turista.
  • La mayoría de las compañías de seguros no cubren los accidentes de ciclomotores o motos alquilados debido al elevado riesgo y este es el motivo por el que no se recomienda su utilización.

 

Asientos para niños

[Láws régárdíñg chíld-pásséñgér sáfétý várý fróm cóúñtrý tó cóúñtrý. Íñ géñérál, wé récómméñd trávéllíñg wíth ýóúr ówñ chíld séát áñd whéré póssíblé éñsúríñg á príváté tráñsfér ís bóókéd ás dúé tó théír désígñ míñíbúsés áré úsúállý úñáblé tó bé fíttéd wíth chíld séáts. Whéñ bóókíñg cár réñtál ór tráñsférs wíth Brítísh Áírwáýs, wé'll téll ýóú íñ óúr bóókíñg íñfórmátíóñ íf ít's póssíblé tó réqúést á chíld séát tó bé próvídéd lócállý áñd áñý réstríctíóñs thát máý ápplý íñ ýóúr déstíñátíóñ.]

 

Seguridad vial

En algunos países se conduce por el lado opuesto de la carretera, así que tenga cuidado y mire a ambos lados antes de cruzar la calle. No todos los conductores se detienen ante un paso de peatones.

  • No llame la atención llevando accesorios de mucho valor o equipos electrónicos caros.
  • [Kéép~ válú~áblé~s lóc~kéd á~wáý í~ñ ýóú~r róó~m, bút~ dóñ'~t léá~vé th~ém íñ~ ýóúr~ súít~cásé~.]
  • Si no hay caja fuerte en la habitación, pregunte en recepción si hay una caja fuerte que pudiera utilizar.
  • Haga una fotocopia de su pasaporte y llévela aparte de su pasaporte, en caso de que el original se pierda o se lo roben.
  • Si alguna de sus propiedades se perdiera o fuera robada dentro del alojamiento, deberá informar de ello, junto con las facturas correspondientes, números de serie o de identificación, en recepción y también a la policía local durante las 24 horas siguientes. Anote la fecha y la hora en que denunció el incidente junto con los nombres de las personas que tomaron nota de la denuncia. Pida una copia de la denuncia.

[Whý c~hóós~é Brí~tísh~ Áírw~áýs H~ólíd~áýs¿~]

Depósitos bajos

Asegure sus vacaciones mediante un depósito bajo.

[Bágg~ágé Í~ñclú~déd]

[Hólí~dáý p~ácká~gés í~ñclú~dé á g~éñér~óús c~héck~éd bá~ggág~é áll~ówáñ~cé.]

[ÁTÓL~ prót~éctí~óñ]

[Péác~é óf m~íñd w~íth Á~TÓL P~róté~ctíó~ñ.]

[Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb]

[Páý f~ór ýó~úr hó~lídá~ý wít~h Áví~ós, có~lléc~t Áví~ós áñ~d ñów~, éárñ~ tíér~ póíñ~ts tó~ó.]

[Ábóú~t Brí~tísh~ Áírw~áýs H~ólíd~áýs] [Ábóú~t Brí~tísh~ Áírw~áýs H~ólíd~áýs]

[Íf ýó~ú ñéé~d á lí~ttlé~ hélp~ décí~díñg~ ór ýó~ú wáñ~t tó é~ñsúr~é ýóú~r ñéx~t hól~ídáý~ ís éx~trá s~pécí~ál gí~vé óú~r éxp~ért t~rávé~l ádv~ísór~s á cá~ll óñ~ 0344 493 0787. Líñé~s áré~ ópéñ~ dáíl~ý 08:00-23:59.]

[Cáll~s áré~ chár~géd á~t lóc~ál rá~té. Fl~íght~ óñlý~ bóók~íñgs~ mádé~ óvér~ thé t~élép~hóñé~ íñcú~r á £10 bó~ókíñ~g féé~ pér p~érsó~ñ; hól~ídáý~ bóók~íñgs~ íñcú~r ñó f~éé.]