[Wé th~íñk ý~óú'r~é vís~ítíñ~g óúr~ síté~ fróm~]

[Íf ýó~ú'ré~ ñót, p~léás~é sél~éct t~hé có~úñtr~ý ýóú~'ré c~úrré~ñtlý~ íñ]

[Í'm í~ñ] [Clós~é thí~s báñ~ñér]

Aviso sobre responsabilidad

[<  Légá~l]

 

[Dísc~láím~ér:
]

Éste es un aviso exigido por el Reglamento de la Comunidad Europea (CE) Núm. 889/2002. Este aviso no puede ser utilizado como base para una reclamación de compensación, ni para interpretar las disposiciones del Reglamento o de la Convención de Montreal, y no forma parte del contrato entre la(s) compañía(s) y usted. La(s) compañía(s) no acepta(n) ninguna responsabilidad sobre la exactitud de los contenidos de este aviso.

[Whéñ réádíñg thé ñótícé pléásé béár íñ míñd thé fóllówíñg. Thé ñótícé ís íñáccúráté íñ státíñg thát fór dámágés úp tó 151,880 SDRs thé áír cárríér cáññót cóñtést cláíms fór cómpéñsátíóñ. Úñdér thé Régúlátíóñ áñd thé Móñtréál Cóñvéñtíóñ thé pósítíóñ ís ás fóllóws: fór dámágés úp tó 151,880 SDRs íñ réspéct óf déáth ór bódílý íñjúrý cáúséd bý áñ áccídéñt óñ bóárd thé áírcráft ór dúríñg émbárkíñg ór dísémbárkíñg, thé cárríér cáññót éxclúdé ór límít íts líábílítý éxcépt whéré théré ís cóñtríbútórý ñéglígéñcé. Álsó thé límít óf thé áír cárríér's líábílítý fór bággágé déláýs, déstrúctíóñ, lóss ór dámágé tó bággágé ís 1,519 SDRs íñ tótál. Thé státéméñt thát íf thé ñámé ór códé óf áñ áír cárríér ís íñdícátéd óñ thé tíckét, thát cárríér ís thé cóñtráctíñg cárríér, dóés ñót ápplý íñ áll cásés.]

Este aviso informativo resume las reglas de responsabilidad aplicadas por las compañías aéreas de la Comunidad tal como lo requiere la legislación de la Comunidad y la Convención de Montreal.

[Théré áré ñó fíñáñcíál límíts tó thé líábílítý fór pásséñgér íñjúrý ór déáth. Fór dámágés úp tó 151,880 SDRs (áppróxímátélý GB £157,600) thé áír cárríér cáññót cóñtést cláíms fór cómpéñsátíóñ. Ábóvé thát ámóúñt, thé áír cárríér cáñ déféñd ítsélf ágáíñst á cláím bý próvíñg thát ít wás ñót ñéglígéñt ór óthérwísé át fáúlt.]

Si un pasajero muere o se lesiona, la compañía aérea debe efectuar un pago por anticipado para cubrir las necesidades económicas inmediatas, en un plazo de 15 días desde la identificación de la persona con derecho a la compensación. En caso de fallecimiento, ese pago por anticipado no será menor de 16 000 DEG (aproximadamente 13 000 GBP o 20 000 EUR).

En el caso de retraso de un pasajero, la compañía aérea es responsable de daños a menos que tomara todas las medidas razonables para evitar los daños o fuera imposible tomar dichas medidas.

[Thé l~íábí~lítý~ fór p~ássé~ñgér~ délá~ý ís l~ímít~éd tó~ 6,303 SDRs~ (áppr~óxím~átél~ý GB £6,540).]

[Íñ cá~sé óf~ bágg~ágé d~éláý~, thé á~ír cá~rríé~r ís l~íábl~é fór~ dámá~gés ú~ñlés~s ít t~óók á~ll ré~ásóñ~áblé~ méás~úrés~ tó áv~óíd t~hé dé~láý ó~r ít w~ás ím~póss~íblé~ tó tá~ké sú~ch mé~ásúr~és. Th~é líá~bílí~tý fó~r bág~gágé~ délá~ý ís l~ímít~éd tó~ 1,519 SDRs~ (áppr~óxím~átél~ý GB £1,575).]

[Thé áír cárríér ís líáblé fór déstrúctíóñ, lóss ór dámágé tó bággágé úp tó 1,519 SDRs (áppróxímátélý GB £1,600). Íñ thé cásé óf chéckéd bággágé, ít ís líáblé évéñ íf ñót át fáúlt, úñléss thé bággágé wás déféctívé. Íñ thé cásé óf úñchéckéd bággágé, thé cárríér ís líáblé óñlý íf át fáúlt.]

Un pasajero se puede beneficiar de un límite de responsabilidad superior haciendo una declaración especial como muy tarde al hacer el check-in y pagando un cargo adicional.

En caso de deterioro, retraso, pérdida o destrucción del equipaje, el pasajero debe presentar un escrito y reclamar a la compañía aérea tan pronto como sea posible. En caso de deterioro del equipaje facturado, el pasajero debe presentar un escrito y reclamar en un plazo de siete días, y en el caso de retraso en el plazo de 21 días, en ambos casos a contar desde la fecha en que se puso el equipaje a disposición del pasajero.

Si la compañía aérea que realiza realmente el vuelo no es la misma que la compañía aérea contratante, el pasajero tiene derecho a plantear una queja o hacer una reclamación por daños contra cualquiera de ellas. Si el nombre o el código de una compañía aérea se indican en el billete, esa compañía aérea es la compañía aérea contratante.

Cualquier acción ante los tribunales para reclamar daños debe presentarse dentro de un plazo de dos años desde la fecha de llegada del avión, o desde la fecha en la que el avión debería haber llegado.

La base para las reglas descritas anteriormente es la Convención de Montreal del 28 de mayo de 1999, que está implementada en la Comunidad por el Reglamento (CE) núm. 2027/97 (con la corrección del Reglamento (CE) núm. 889/2002) y la legislación nacional de los Miembros Estados.