[Wé th~íñk ý~óú'r~é vís~ítíñ~g óúr~ síté~ fróm~]

[Íf ýó~ú'ré~ ñót, p~léás~é sél~éct t~hé có~úñtr~ý ýóú~'ré c~úrré~ñtlý~ íñ]

[Í'm í~ñ] [Clós~é thí~s báñ~ñér]
Términos y condiciones del sitio web Términos y condiciones del sitio web

Seguridad de la página web

La seguridad en línea es muy importante para nosotros. Estamos mejorando constantemente nuestra seguridad. Le mantendremos informado si se produce algún cambio.

Leer nuestros básicos de seguridad

Hay algunos pasos muy simples que puede seguir para asegurarse de que sus datos están a salvo online. Eche un vistazo a nuestros sencillos consejos y asegúrese de que está utilizando ba.com de forma segura.

  • Piense en las contraseñas como llaves. Utilice una contraseña distinta para cada cuenta, ya que si se la roban, podrían utilizarla para acceder a todas sus otras cuentas.
  • Hágala segura combinando letras en mayúscula y minúscula, números y caracteres especiales. Cuando más larga sea, mucho mejor.
  • Evite utilizar información personal, palabras que existen en el diccionario y números consecutivos, ya que podrían adivinarse fácilmente.
  • Plantéese utilizar una frase de contraseña. Por ejemplo, escoja una canción o una frase y coja la primera letra de cada palabra y sustitúyalas por números y caracteres especiales, p. ej. Tx2l*hIwwUR (se descodifica como la canción "Campanitas del lugar" en inglés).

Si parece demasiado bueno para ser verdad, posiblemente lo es. 

[Scáms cómé íñ máñý gúísés; bé ít sócíál médíá, émáíl, phóñé cálls, étc. Bé súspícíóús íf ýóú áré ófféréd á déál, sérvícé ór prízé, éspécíállý íf ýóú áré réqúíréd tó máké á páýméñt ór próvídé pérsóñál détáíls. Óftéñ thé déáls áré óñlý áváíláblé fór límítéd tímé péríóds, fórcíñg ýóú tó máké áñ íñstáñt décísíóñ.]

Existe en Internet una práctica fraudulenta conocida como "phishing", que es la recopilación ilegal de información personal a través del engaño. Los estafadores se hacen pasar por una fuente confiable (como por ejemplo su banco) y tratar de hacerle divulgar sus datos personales.

Si sospecha que ha recibido un correo electrónico fraudulento:

  • No haga clic en ninguno de los enlaces o archivos adjuntos que reciba en dichos correos y compruebe la dirección del remitente.
  • [Répó~rt á p~hísh~íñg é~máíl~ thát~ áppé~árs t~ó bé f~róm B~rítí~sh Áí~rwáý~s bý s~éñdí~ñg ít~ tó ph~íshí~ñg@ém~áíl.b~á.cóm~ (pléá~sé ñó~té th~át wé~ cáññ~ót éñ~tér í~ñtó c~órré~spóñ~déñc~é óvé~r émá~íls s~éñt t~ó thí~s ádd~réss~, thér~éfór~é ýóú~ wíll~ ñót r~écéí~vé á r~éplý~)]

Los correos electrónicos legítimos de British Airways no se habrán enviado desde un servidor de correo basado en la web, como gmail, hotmail, yahoo, etc. Además, nunca solicitaremos pagos de dinero a través de un tercero ni le prometeremos ningún tipo de premio en metálico.

Estos son los incidentes con correos electrónicos y otras estafas de suplantación de identidad de los que tenemos conocimiento en la actualidad:

Septiembre de 2018:

Correo electrónico enviado a los clientes sobre el robo de datos de clientes y anunciando que tienen derecho al reembolso total y a dos billetes gratis de British Airways a un lugar de su elección.

Junio 2018:

  1. [Síñcé 21 Júñé wé hávé ñótícéd fáké trávél bóókíñg émáíls áré béíñg séñt fórm áñ émáíl áddréss thát sáýs thé cómpáñý ís "Trávél2bé", wíth á Súbjéct líñé: "Tháñk ýóú fór ýóúr bóókíñg, XXX" ("XXX" wíll bé ýóúr fírst ñámé tákéñ fróm ýóúr émáíl áccóúñt régístrátíóñ). Thé émáíl ís sígñéd-óff bý Brítísh Áírwáýs. Thís ís ñót ábóút á géñúíñé bóókíñg - pléásé dóñ't réplý tó thé mésságé ór clíck áñý líñks. Thé émáíl wóúld týpícállý réád: 'Déár Jáñé Dóé, Tháñk ýóú fór ýóúr bóókíñg wíth Brítísh Áírwáýs¡ Wé'ré vérý háppý tó wélcómé ýóú óñ bóárd óñ thé 1st óf Júlý tó Bárcélóñá¡'. Ít cóñtíñúés: 'Wé wóúld lóvé tó héár ábóút ýóúr éxpéríéñcé wíth óúr bóókíñg sýstém áñd íñ rétúrñ fór ýóúr féédbáck wé réwárd ýóú wíth á féw éxclúsívé gífts líké thé ñéwést íPhóñé X ór á Sámsúñg Gáláxý S9. Wé'd líké tó íñvíté ýóú tó óúr súrvéý óf 6 shórt qúéstíóñs.']
  2. Está circulando por Internet un mensaje fraudulento que procede supuestamente de British Airways relacionado con incluir los nombres de los pasajeros en etiquetas identificativas para el equipaje. Los mensajes fraudulentos se pueden detectar fácilmente porque suelen incluir errores ortográficos y gramaticales en los textos.
  3. [Théré áré sómé fáké prómótíóñs óñ Whátsápp méñtíóñíñg 2000/2500 fréé búsíñéss cláss tíckéts/5000 fréé tíckéts óñ óúr flíghts: "*Brítísh Áírwáýs gívíñg frééXXXX Cláss Tíckéts.*. Gét ýóúr fréé tíckéts át: http://www.brítíshạírwáýs.cóm/fréétíckéts/Éñjóý¿” ór "Gét ýóúr fréé tíckét át: “http://www.bríṭísháírwáýs.cóm". Íf ýóú clíck thé líñk ít wíll táké ýóú tó á ñóñ-Brítísh Áírwáýs wébsíté áñd réqúést pérsóñál íñfórmátíóñ - á léttér íñ thé wébsíté líñk hás á líttlé cháráctér/dót úñdérñéáth ít whích cháñgés thé léttér áñd éñáblés thé líñk tó lóók líké óñé óf óúrs, bút tákés ýóú tó áñóthér wébsíté. Théréfóré, dó ñót fóllów thésé líñks.] 
  4. [Sómé péóplé áré récéívíñg áñ émáíl thát ímplíés théý hád prévíóúslý mádé á táx-fréé góóds órdér thát ñów éñáblés thém tó áñswér sómé qúíz qúéstíóñs tó wíñ fréé flíghts fróm Brítísh Áírwáýs. Thé émáíl hás bééñ séñt wíth á féw dífféréñt Súbjéct líñés:  "Lást púrchásé - " , "Órdér...""Ýóúr lást púrchásé - " , "Tíckéts - ", ór "Dútý-Fréé órdér". Móst tímés thé séñdér óf thé émáíl ís ñáméd ás "Jámés Híllér - BÁ" ór "Clárá - Brítísh Áír". Thésé émáíls áré ñót séñt bý ús, ñór hávé wé pártícípátéd íñ hélpíñg cómpílé thé qúízzés ór qúéstíóññáírés béíñg ófféréd íñ thém.]
  5. [Áñ émáíl ís béíñg séñt fróm thís émáíl áddréss "trávél@brítísháérýwáýs.có.úk", wíth á Súbjéct sáýíñg "Bóókíñg cóñfírmátíóñ". Thís ísñ't óñé óf óúr émáíl áddréssés áñd wé wóúld récómméñd thát ýóú dóñ't clíck áñý óf thé líñks íñ thé mésságé, ór réplý tó thé émáíl.]
  6. [Áñ émáíl ís béíñg séñt ádvísíñg thé pérsóñ récéívíñg ít thát théý'vé wóñ á lót óf móñéý íñ á prómótíóñ béíñg ópérátéd bý ús. Thé émáíl ís állégédlý béíñg séñt fróm "BRÍTÍSH ÁÍRWÁÝS PRÓMÓTÍÓÑ CLÁÍMS DÉPÁRTMÉÑT WÁTÉRSÍDÉ", áñd ís áskíñg fór sómé móñéý tó réléásé thé fúñds plús pérsóñál íñfórmátíóñ. Thís ís ñót á prómótíóñ wé áré rúññíñg.]
  7. [Á fráúdúléñt émáíl ís béíñg séñt áskíñg péóplé tó clíck óñ áttáchméñts tó víéw théír Brítísh Áírwáýs tíckéts, fór á jóúrñéý théý'vé ñót bóókéd. Thé émáíl ís séñt fróm úñúsúál émáíl áddréssés, áñd thé Súbjéct líñés wé hávé sééñ áré: "Ýóúr flíght órdér ñótífícátíóñ", "Flíght tíckéts" "Flíght órdér ñótífícátíóñ", "Cáñádá Áír",  "Flíght órdér", "Ýóúr flíght órdér", étc. Pléásé dó ñót clíck óñ áñý líñks ór ópéñ áñý áttáchméñts.]
  8. [Théré áré fáké 'ófférs' óñ Fácébóók sáýíñg wé'ré ófféríñg twó fréé tíckéts tó cústómérs tó célébráté óúr cómpáñý áññívérsárý, íf ýóú clíck á líñk tó cómplété á súrvéý. Íf ýóú'ré íñ áñý dóúbt ábóút áñý ófférs líké thís ýóú séé óñ Fácébóók, pléásé chéck óúr óffícíál Fácébóók prófílé - ýóú cáñ téll óúr óffícíál óñé ás wé hávé thé blúé círclé wíth thé whíté tíck íñ ít, tó thé ríght óf óúr ñámé. Símílárlý, sómé péóplé hávé récéívéd á 'Whátsápp' mésságé sáýíñg thát Brítísh Áírwáýs áré gívíñg áwáý fréé tíckéts fór óúr áññívérsárý célébrátíóñs, áñd áskíñg thé récípíéñt tó cómplété á súrvéý tó bé éñtéréd íñtó thé dráw. Ágáíñ, thís ísñ't áñ óffér wé'ré rúññíñg.]
  9. [Fíñá~llý, s~ómé p~éópl~é áré~ récé~ívíñ~g émá~íls í~ñvít~íñg t~hém t~ó éñt~ér á c~ómpé~títí~óñ tó~ bécó~mé á "m~ýsté~rý sh~óppé~r", ór t~ó wíñ~ lárg~é ámó~úñts~ óf hó~lídá~ý vóú~chér~s bý c~ómpl~étíñ~g á sú~rvéý~ - wé'r~é sór~rý tó~ dísá~ppóí~ñt ýó~ú bút~ thés~é áré~ñ't r~éál c~ómpé~títí~óñs.]
  10. [Sómé péóplé áré récéívíñg émáíls fróm á fáké émáíl áddréss "flíghts@brítísháírwáýs.cóm" wíth á Súbjéct Líñé "Vóúchér #57487 - 2 fréé flíghts".  Álsó lóók óút fór "Trávél Résérvátíóñ fór xxx" / Trávél Cóñfírmátíóñ - #115157487" ór "Trávél Cóñfírmátíóñ fór xxx" (thé "xxx" wíll mátch thé párt óf ýóúr émáíl áddréss béfóré thé "@" sýmból). Íñ thé máíñ séctíóñ óf thé émáíl ít référs tó "Trávél Cóñfírmátíóñ - (#115157487)". Thís ísñ't á légítímáté Brítísh Áírwáýs prómótíóñ áñd wé dídñ't séñd ýóú thé mésságé.] 
  11. [Théré áré álsó óthér fáké émáíls ófféríñg vóúchérs tówárd hólídáýs ór flíghts wíth ús, íñ éxcháñgé fór clíckíñg á líñk áñd próvídíñg pérsóñál íñfórmátíóñ. Thé Súbjéct líñé ís úsúállý "Chóósé ýóúr déstíñátíóñ" ór "Whéré tó ñéxt¿" Ágáíñ, thís ísñ't áñ óffér wé'ré áwáré óf áñd ýóúr pérsóñál íñfórmátíóñ cóúld bé íñ dáñgér íf ýóú fóllów thésé líñks.]
  12. [Sévé~rál p~éópl~é háv~é rép~órté~d réc~éíví~ñg Wh~átsÁ~pp mé~sság~és má~kíñg~ réfé~réñc~é tó á~ccés~síñg~ á líñ~k fór~ á vóú~chér~ tó ús~é fór~ BÁ fl~íght~s. Wé d~óñ't~ úsé W~háts~Ápp á~s á ch~áññé~l tó s~éñd ó~út pr~ómót~íóñs~ ór óf~férs~ áñd t~hís í~sñ't~ áñ óf~fér w~é'ré~ íñvó~lvéd~ íñ. ]

Abril de 2017

  1. [Sómé péóplé áré récéívíñg émáíls fróm á fáké émáíl áddréss "flíghts@brítísháírwáýs.cóm" wíth á Súbjéct Líñé "Vóúchér #57487 - 2 fréé flíghts".  Álsó lóók óút fór "Trávél Résérvátíóñ fór xxx" / Trávél Cóñfírmátíóñ - #115157487" ór "Trávél Cóñfírmátíóñ fór xxx" (thé "xxx" wíll mátch thé párt óf ýóúr émáíl áddréss béfóré thé "@" sýmból). Íñ thé máíñ séctíóñ óf thé émáíl ít référs tó "Trávél Cóñfírmátíóñ - (#115157487)". Thís ísñ't á légítímáté Brítísh Áírwáýs prómótíóñ áñd wé dídñ't séñd ýóú thé mésságé.]
  2. También hay otros correos electrónicos falsos que ofrecen vales de vacaciones o vuelos con nosotros, a cambio de hacer clic en un enlace y proporcionar información personal. En la línea de asunto normalmente dice "Elija tu destino" o "¿Adónde quiere viajar?" De nuevo, esto no es una oferta nuestra y su información personal podría estar en peligro si hace clic en estos enlaces.
  3. Muchas personas han informado de haber recibido mensajes de WhatsApp haciendo referencia a acceder a un enlace de un vale para usar vuelos de BA. Nosotros no utilizamos WhatsApp como canal para enviar promociones u ofertas y esta oferta no procede de nuestra empresa.

Noviembre de 2016:

  1. [Áñ émáíl ís béíñg séñt óút wíth thé súbjéct líñé "Ýóúr Órdér #27395739 / 24 Ñóvémbér 2016" ór "Ýóúr Órdér #13847935 / 24 Ñóvémbér 2016" (thé dáté míght cháñgé). Thé mésságé ís fróm tíckéts.BÁ@émáíl.bá.áír.cóm áñd référs tó thé bóókíñg référéñcé "3ÓWJ13". Thís émáíl wás ñót séñt bý Brítísh Áírwáýs. Íf ýóú hávé á cóñcérñ whéthér á bóókíñg ýóú récéívé áñ émáíl ábóút ís légítímáté, ýóú cáñ chéck víá Máñágé Mý Bóókíñg.]

Agosto 2016:

  1. [Fácébóók-rélátéd fáké Brítísh Áírwáýs págés wíth ófférs fór fréé Fírst cláss flíght tíckéts (sómétímés wíth hótél stáýs tóó). Móst méñtíóñ ít's bécáúsé óf óúr 40th ór 42ñd bírthdáý. Wé'ré sórrý bút thís ísñ't áñ óffér wé'ré rúññíñg áñd ít's ñót fróm óúr légítímáté/óffícíál Brítísh Áírwáýs Fácébóók págé.]
  2. [Sómé péóplé hávé répórtéd récéívíñg áñ émáíl wíth thís súbjéct líñé: "Brítísh Áírwáýs - Ýóú wóñ á 10,000 mílés flýíñg cárd / Prómó #99993392". Thé mésságé référs tó ófféríñg á gíft cárd wíth thé válúé 399 GBP. Pléásé dó ñót clíck thé líñk ñór réplý tó thé émáíl. Thís émáíl wás ñót séñt bý Brítísh Áírwáýs.]
  3. [Théré áré áddítíóñál émáíls béíñg séñt ófféríñg ñóñ-éxístéñt vóúchérs fór thé ámóúñts óf 2,500 GBP, 1,000 GBP ór £1,000. Thésé émáíls hávé á féw dífféréñt súbjéct líñés, íñclúdíñg référéñcés tó “fréé flíghts” ór “trávél díscóúñts” ór “cómplíméñtárý flíghts”. Ágáíñ, thésé émáíls wéré ñót séñt bý ús áñd thé émáíl áddréss ís ñót óñé Brítísh Áírwáýs wóúld úsé. Íf ýóú hóvér ýóúr cúrsór óvér áñý líñks íñ thé émáíl, ýóú wíll séé thát thésé dó ñót díréct tó bá.cóm. Óúr lógó ís álsó béíñg úséd frádúléñtlý íñ thésé íñstáñcés.]
  4. [Áñ émáíl ís béíñg séñt óút wíth á súbjéct líñé: "Ýóúr é-tíckét récéípt 1TKG86: LHR-JFK 30 Sép 2016". Ít ís théñ référríñg tó thé fóllówíñg bóókíñg référéñcé áñd páýméñt ámóúñt: "Tháñks fór thé púrchásé¡ Bóókíñg ñúmbér: 1TKG86 - Ýóúr crédít cárd hás bééñ chárgéd fór $691.62." Thís bóókíñg dóésñ't éxíst áñd ýóú hávéñ't bééñ chárgéd bý Brítísh Áírwáýs.]
  5. [Sómé~ péóp~lé há~vé ré~céív~éd áñ~ émáí~l réf~érrí~ñg tó~ bóók~íñg ñ~úmbé~r "BRÁ~ÍR-12586-GB~". Thís~ réfé~réñc~é dóé~sñ't~ éxís~t, ñór~ ís th~éré á~ tráv~él pá~ckág~é tó w~íñ.]

Marzo-mayo 2016:

Tenemos conocimiento de mensajes fraudulentos de texto o "WhatsApp" que le indican que hay un(a) paquete/maleta/carta muy valioso(a) a su nombre (aunque usted desconocía por completo la existencia de este paquete hasta que recibió el mensaje) y por el que debe pagar para "retirarlo" de British Airways World Cargo. Normalmente, los remitentes de estos mensajes le piden que envíe el dinero a través alguna empresa como Western Union o cualquier otra de este tipo. Ni British Airways ni IAG Cargo cederían ningún artículo de los clientes a terceros para que se encargasen de su repatriación. Tampoco cobraríamos ningún impuesto o cargo de este modo.

Abril de 2016

Existe un correo electrónico circulando con el asunto "Confirmación de billete electrónico", que se refiere a un número falso de billete electrónico "549843215952132" y un precio de "2216,45 GBP". Este correo electrónico no lo hemos enviado nosotros y este billete no existe.

Find out about scam emails on the Get Safe Online website Find out about scam emails on the Get Safe Online website
  • Compruebe que "https" aparece al inicio de la dirección del sitio web (la "s" se refiere a "seguro/a").
  • Asegúrese de que cuando introduce información personal o financiera aparece el símbolo de un candado.
  • También puede aparecer una barra de estado verde, que indica que el sitio web tiene un certificado de seguridad válido.

 

Find out about secure shopping on the Get Safe Online website Find out about secure shopping on the Get Safe Online website
  • Asegúrese de que tiene instalada protección antivirus y de que esta está actualizada.
  • Mantenga actualizados su sistema operativo y su software, ya que ello le protege frente a las más recientes amenazas de seguridad.
  • Proteja su ordenador con contraseña y manténgala secreta.

Los puntos Wi-Fi de lugares públicos son cómodos, pero no suelen ser seguros.

  • Muchos de estos puntos Wi-Fi no encriptan la información que se envía a través de la red y así otra persona podría acceder a ella.
  • No inicie sesión en cuentas personales o financieras cuando esté utilizando redes inalámbricas públicas.
  • No entre en sitios web que parezcan poco fiables. Asegúrese siempre de que el sitio está totalmente encriptado.
  • No olvide cerrar sesión cuando haya terminado de utilizar su cuenta.

Los dispositivos móviles son, en esencia, pequeños ordenadores.

  • Instale software antivirus para protegerse del "malware" (software malicioso).
  • Proteja su móvil con contraseña o PIN.
  • Mantenga actualizadas sus aplicaciones.
Find out about mobile devices on the Get Safe Online website Find out about mobile devices on the Get Safe Online website

Piense en su información personal como si de dinero se tratase.

  • No le dé su información personal a cualquiera.
  • Proporcione solamente esta información a través de sitios web encriptados (busque el "https" al inicio de la dirección del sitio).
  • Utilice contraseña para proteger su información personal.
  • Proteja sus contraseñas. Manténgalas a salvo y no las exponga a la vista.
  • No utilice la misma contraseña para varias cuentas, ya que si se la roban, podrían utilizarla para acceder a todas sus otras cuentas.

Reservar online con British Airways es rápido y sencillo

[Brít~ísh Á~írwá~ýs má~kés é~vérý~ éffó~rt tó~ máíñ~táíñ~ cúst~ómér~ cóñf~ídéñ~tíál~ítý w~héñ s~écúr~íñg á~ñ óñl~íñé p~áýmé~ñt. Th~ís íñ~clúd~és éñ~súrí~ñg th~é séc~úrít~ý óf ý~óúr c~rédí~t cár~d dét~áíls~ áñd ó~thér~ pérs~óñál~ íñfó~rmát~íóñ.]

  • [Whéñ~ ýóú b~úý á B~rítí~sh Áí~rwáý~s tíc~két ó~vér t~hé Íñ~térñ~ét, ýó~úr wé~b bró~wsér~ cóññ~écts~ wíth~ thé w~ébsí~té th~róúg~h áñ S~SL ("Sé~cúré~ Sóck~éts L~áýér~"). SSL í~s áñ í~ñdús~trý-s~táñd~árd p~rótó~cól f~ór éñ~crýp~tíóñ~ óvér~ thé Í~ñtér~ñét.]
  • [Áll óf ýóúr pérsóñál íñfórmátíóñ ís éñcrýptéd ás ít trávéls óvér thé Íñtérñét, tó áñd fróm bá.cóm. Whéñ íñfórmátíóñ ís éñcrýptéd, ít ís scrámbléd bétwééñ ýóúr cómpútér áñd óúr sérvér. Thé íñfórmátíóñ ís óñlý úñscrámbléd whéñ ít sáfélý réáchés ús. Ít's fást áñd sáfé, áñd ít éñsúrés thát ýóúr pérsóñál íñfórmátíóñ cáññót bé réád bý áñýóñé élsé.]
  • Sin embargo, como sucede con cualquier dirección de correo electrónico, los datos personales que figuren en los correos electrónicos entre British Airways y usted se transmitirán en un formato no codificado.

Una vez completada la reserva

Cuando hace una reserva necesitamos recoger su información personal para que esta figure en la reserva. En ese momento la información se codifica. Podrá comprobarlo cuando los navegadores muestren una llave o candado en la esquina inferior izquierda de la pantalla.

Completar la transacción

Cuando nos envía su información personal, no se almacena ningún dato en la página web sino que se envía de vuelta a nuestros servidores seguros de nuestra sede en Heathrow, donde solo reside como parte del registro de su transacción.

Mensajes de seguridad

Si recibe un mensaje de seguridad durante el proceso de la reserva, simplemente es para informarle de que está entrando en una zona segura de la página. También verá este mensaje cuando interrumpa la conexión con nuestro servidor seguro, y regrese a una zona abierta y pública de la página. En este momento, toda su información personal se borra, haya o no haya completado una compra. Se puede configurar su ordenador para que visualice o no este mensaje, según su preferencia.

Su información personal

[Brítísh Áírwáýs cóñsídérs ýóúr prívácý tó bé óf thé útmóst ímpórtáñcé, áñd wé áré góvérñéd bý thé ÚK Dátá Prótéctíóñ Áct 2018. Íf ýóú áré cóñcérñéd wíth hów wé míght cólléct áñd úsé íñfórmátíóñ ábóút ýóú, ýóú cáñ fíñd á cómplété éxpláñátíóñ íñ óúr Prívácý Pólícý.]

Ver la Política de Privacidad Ver la Política de Privacidad

British Airways se esfuerza al máximo por evitar el acceso no autorizado a su reserva al utilizar el servicio Gestionar mi reserva. Entre las medidas aplicadas se incluyen distintos niveles de identificación dependiendo de quién sea el usuario y de los servicios utilizados.

[Íf ýóú'ré ñót á mémbér óf Thé Brítísh Áírwáýs Clúb ór ýóú áré á mémbér bút ýóú'ré ñót lóggéd íñtó ýóúr áccóúñt, théñ ýóú'll ñééd tó próvídé ýóúr bóókíñg référéñcé áñd ýóúr súrñámé tó víéw ýóúr ítíñérárý, ádd áñd cháñgé séát áñd spécíál méál réqúésts, ádd ýóúr Ádváñcé Pásséñgér Íñfórmátíóñ (ÁPÍ) ór émáíl ýóúr ítíñérárý tó á fríéñd.]

Deberá proporcionar información adicional para ver los detalles de la comida especial que haya solicitado previamente, ver o cambiar su API o imprimir o enviar por correo electrónico el recibo de su billete electrónico (e-ticket). No le solicitaremos nueva información como parte de este proceso, ya que deberá haberla facilitado la persona que realiza la reserva o usted mismo al actualizarla. La información que puede solicitarse incluye el número de pasaporte y la información asociada al viaje, o una parte o la totalidad del número de la tarjeta de crédito o de débito que haya utilizado para hacer la reserva. Si dicha información no está incluida en su reserva, no se podrán utilizar los servicios que requieren identificación de segundo nivel.

[Íf ýóú'ré á mémbér óf Thé Brítísh Áírwáýs Clúb áñd ýóú'ré lóggéd íñtó ýóúr áccóúñt, wé'll récógñísé thé bóókíñgs whích ýóú hávé ássócíátéd tó ýóú thróúgh ýóúr áccóúñt. Wé'll óñlý réqúést áddítíóñál íñfórmátíóñ fróm ýóú (ás déscríbéd ábóvé) tó víéw ór cháñgé áñóthér pérsóñ’s ÁPÍ (óñ thé sámé bóókíñg ás ýóúrsélf), ór tó príñt ór émáíl ýóúr é-tíckét récéípt.]

[Ñóté~: Thís~ íñfó~rmát~íóñ r~éflé~cts ó~úr cú~rréñ~t séc~úrít~ý pól~ícý. Í~f thé~ré ár~é áñý~ cháñ~gés í~ñ íñd~ústr~ý stá~ñdár~ds, th~é láw~ ór óú~r pró~cédú~rés, t~hé íñ~fórm~átíó~ñ íñ t~hésé~ págé~s wíl~l bé ú~pdát~éd.]

Por su seguridad, es necesario que esté informado de lo siguiente:

  • [Ýóú w~íll ó~ñlý b~é ásk~éd fó~r ýóú~r cár~d páý~méñt~ détá~íls í~f ýóú~ wísh~ tó ch~áñgé~ ór ré~fúñd~ ýóúr~ bóók~íñg ó~ñ bá.c~óm. Wé~ réqú~íré t~hís í~ñfór~mátí~óñ sp~écíf~ícál~lý tó~ débí~t ór c~rédí~t ýóú~r cár~d íñ r~élát~íóñ t~ó ýóú~r bóó~kíñg~.]
  • Los correos electrónicos legítimos de British Airways incluirán la referencia de su reserva, y el correo electrónico no se habrá enviado desde un servidor de correo basado en la web, como Gmail, Hotmail o Yahoo.
  • British Airways nunca solicitará pagos de dinero a través de un tercero, como por ejemplo Western Union.

[Íf ýóú hávé réásóñ tó súspéct áñ émáíl cláímíñg tó bé fróm Brítísh Áírwáýs ís fráúdúléñt, pléásé fórwárd ít tó phíshíñg@émáíl.bá.cóm só wé cáñ íñvéstígáté íts áúthéñtícítý áñd táké ápprópríáté áctíóñ. Pléásé ñóté thát wé cáññót éñtér íñtó córréspóñdéñcé óvér émáíls séñt tó thís áddréss, théréfóré ýóú wíll ñót récéívé á réplý.]

[Vúlñ~éráb~ílít~ý Dís~clós~úré P~rógr~ám]

[Wélc~ómé t~ó thé~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Vú~lñér~ábíl~ítý D~íscl~ósúr~é Pró~grám~.]

[Thé s~áfét~ý áñd~ sécú~rítý~ óf óú~r cús~tómé~rs, có~lléá~gúés~ áñd s~érví~cés í~s át t~hé hé~árt ó~f évé~rýth~íñg w~é dó. W~é réc~ógñí~sé th~é vít~ál ró~lé th~át sé~cúrí~tý ré~séár~chér~s áñd~ thé w~ídér~ háck~ér có~mmúñ~ítý p~láý í~ñ hél~píñg~ ús sá~fégú~árd ó~úr dí~gítá~l écó~sýst~ém.]

[Bý ré~spóñ~síbl~ý rép~órtí~ñg sé~cúrí~tý ís~súés~, ýóú h~élp ú~s pró~téct~ míll~íóñs~ óf pé~óplé~ whó t~rúst~ Brít~ísh Á~írwá~ýs wh~éñ th~éý tr~ávél~. Wé ár~é grá~téfú~l fór~ ýóúr~ párt~ñérs~híp á~ñd có~mmít~méñt~ tó má~kíñg~ ávíá~tíóñ~ móré~ sécú~ré fó~r évé~rýóñ~é.]

[Bý má~kíñg~ á rép~órt t~ó Brí~tísh~ Áírw~áýs ú~síñg~ thé H~ácké~rÓñé~ fórm~, ór ót~hérw~ísé c~ómmú~ñícá~tíñg~ á rép~órt t~ó Brí~tísh~ Áírw~áýs r~égár~díñg~ vúlñ~éráb~ílít~íés, ý~óú ág~réé t~ó thé~ Vúlñ~éráb~ílít~ý Dís~clós~úré P~rógr~ám rú~lés.]

[Tháñ~k ýóú~ fór w~órkí~ñg wí~th ús~ tó ké~ép Br~ítís~h Áír~wáýs~ sýst~éms r~ésíl~íéñt~, rélí~áblé~ áñd s~écúr~é.] 

[Répó~rt vú~lñér~ábíl~ítíé~s víá~ thé H~ácké~rÓñé~ fórm~] [Répó~rt vú~lñér~ábíl~ítíé~s víá~ thé H~ácké~rÓñé~ fórm~]

[Lást~ úpdá~téd: J~áñúá~rý 2024
© Br~ítís~h Áír~wáýs~ Plc]