[Déñí~éd bó~árdí~ñg, dó~wñgr~ádíñ~g, flí~ght c~áñcé~llát~íóñ á~ñd ló~ñg dé~láýs~]
[ÉÚ/ÚK~ régú~látí~óñ há~s béé~ñ pút~ íñ pl~ácé t~ó éñs~úré t~hát t~héré~ áré c~ómmó~ñ rúl~és ár~óúñd~ cómp~éñsá~tíóñ~ fór p~ássé~ñgér~s whó~ hávé~ bééñ~ áffé~ctéd~ bý dé~ñíéd~ bóár~díñg~, dówñ~grád~íñg, c~áñcé~llát~íóñs~ áñd l~óñg d~éláý~s.]
[Fíñd~ óút m~óré á~bóút~ ýóúr~ éñtí~tlém~éñts~ áñd h~ów tó~ cláí~m cóm~péñs~átíó~ñ, á ré~fúñd~ ór ré~ímbú~rsém~éñt á~ñd cá~ré.]
[Ýóúr~ rígh~ts]
[Flíg~ht Cá~ñcél~látí~óñ áñ~d Lóñ~g Dél~áýs: Ñ~ótíf~ícát~íóñ ó~f Ríg~hts ú~ñdér~ ÚK/ÉC~ Régú~látí~óñ Ñó~ 261/2004 (ás ré~qúír~éd bý~ Ártí~clé 14.2)]
[Brítísh Áírwáýs, íts súbsídíáríés áñd fráñchíséés máké évérý éffórt tó ópéráté tó théír públíshéd schédúlés. Théré áré óccásíóñs hówévér, whéré ít ís ñót póssíblé tó dó só áñd á flíght máý bé déláýéd ór cáñcélléd. Thís ñótífícátíóñ íñfórms ýóú óf ýóúr ríghts úñdér ÉC Régúlátíóñ Ñó 261/2004 / Thé Áír Pásséñgér Ríghts áñd Áír Trávél Órgáñísérs’ Lícéñcíñg (Áméñdméñt) (ÉÚ Éxít) Régúlátíóñs 2019 shóúld thís háppéñ; ít dóés ñót gívé ýóú áñý áddítíóñál cóñtráctúál ríghts. Thís láw ís ápplícáblé tó áll pásséñgérs dépártíñg fróm áñ áírpórt wíthíñ thé ÉÚ/ÚK áñd tó áll pásséñgérs trávéllíñg íñtó áñ ÉÚ Mémbér Státé óñ áñ ÉÚ/ÚK cárríér úñléss théý hávé récéívéd ássístáñcé íñ thé cóúñtrý óf dépártúré. Ít ís thé ópérátíñg cárríér's réspóñsíbílítý tó méét thésé réqúíréméñts. Thís ñótífícátíóñ álsó éxpláíñs hów tó cláím cómpéñsátíóñ ór á réfúñd ór réímbúrséméñt úñdér thís láw íñ réspéct óf á flíght ópérátéd bý Brítísh Áírwáýs Plc ór á Brítísh Áírwáýs fráñchíséé ópérátíñg BÁ flíghts íñ ór íñtó Éúrópé.]
Annulation de vols ou modification des conditions : Notification des droits en vertu de la loi israélienne relative aux services d'aviation
Si vous avez emprunté un vol en provenance ou à destination d'Israël et on vous a refusé l'embarquement ou bien votre vol est annulé, retardé ou avancé, vous pouvez avoir droit à certains avantages en vertu de la loi israélienne relative aux services d'aviation (indemnisation et assistance en cas d'annulation de vol ou de modification des conditions) de 2012
Les passagers dont le vol est annulé pourront choisir entre :
- le ré acheminement dans des conditions de transport équivalentes jusqu’à la destination finale indiquée sur le billet présenté à l’enregistrement, dans les meilleurs délais ou à une date ultérieure (à la convenance du passager) et sous réserve de disponibilités ;
- un remboursement versé à la personne ayant acheté le billet. Ceci s’applique à la ou aux parties non effectué(es) du voyage.
Si votre vol est retardé de cinq heures ou plus, l’acheteur de votre billet peut prétendre au remboursement de la ou des parties non effectué(es) du voyage.
Droit au remboursement d’une ou plusieurs partie(s) effectué(es) du voyage qui n’ont plus lieu d’être au regard des projets initiaux du passager.
Si l’annulation ou le retard de cinq heures ou plus perturbe la correspondance d’un voyage pour lequel vous détenez un billet de bout en bout (avec un temps de correspondance inférieur ou égal à 24 heures) et que vous ne souhaitez pas poursuivre votre voyage jusqu’à destination, la compagnie aérienne vous fournira un vol de retour au point de départ, dans les meilleurs délais et vous remboursera les parties non effectuées du voyage.⇥ Si vous choisissez de ne pas poursuivre votre voyage et décidez de revenir à votre point de départ, l’acheteur de votre billet peut prétendre au remboursement d’une ou des partie(s) du voyage effectuées, à la condition de pouvoir prouver que le voyage n’a plus lieu d’être au regard de vos projets de voyage initiaux. Pour obtenir le remboursement d’un secteur voyagé, l’acheteur du billet doit faire la réclamation en même temps qu’il demande le remboursement des secteurs non effectués.
[Íf ýó~ú bóó~kéd t~hróú~gh á t~rávé~l ágé~ñt ór~ tóúr~ ópér~átór~, pléá~sé có~ñtác~t thé~m dír~éctl~ý tó g~ét á r~éfúñ~d.]
[Íf ýó~ú bóó~kéd d~íréc~tlý w~íth B~rítí~sh Áí~rwáý~s, séé~ rébó~ók áñ~d réf~úñd ó~ptíó~ñs fó~r dél~áýéd~ ór cá~ñcél~léd f~lígh~ts.]
En cas d’annulation ou de retard prolongé d’un vol, les passagers ont droit à des rafraîchissements et des repas en adéquation avec leur délai d’attente ; ils doivent également pouvoir contacter deux personnes à l’extérieur de l’aéroport. Ces conditions s’appliquent en fonction de la durée prévue du retard et de la distance du vol :
- Retard d’au moins deux heures pour les vols jusqu’à 1500 km
- Retard de trois heures ou plus pour tous les vols dans l’UE de plus de 1500 km et pour tous les autres vols couvrant une distance comprise entre 1500 et 3500 km
- Retard de quatre heures ou plus pour tous les autres vols
Par ailleurs, la compagnie aérienne fournira l’hébergement en hôtel si nécessaire et le transport entre l’aéroport et le lieu d’hébergement. Les passagers seront informés des dispositions à prendre pour obtenir des rafraîchissements, le transport et l’hébergement en hôtel de la part de la compagnie.
Vous pouvez demander une compensation dans les cas suivants :
1) Lorsque vous arrivez à votre destination finale avec plus de trois heures de retard, et que ce retard provient de causes sous le contrôle de la compagnie aérienne (plutôt que de circonstances exceptionnelles qui n'auraient pas pu être évitées par des mesures raisonnables).
Ou :
2) Lorsque vous êtes informé moins de quatorze jours avant la date de départ prévue d’une annulation survenant pour des raisons maîtrisables par la compagnie aérienne (plutôt que dans des circonstances extraordinaires qui n’auraient pu être évitées malgré toutes les mesures raisonnables prises), sauf si l’on vous a proposé un réacheminement qui vous permet de partir et d’arriver à votre destination finale dans les délais suivants :
- Si vous êtes avisé de l’annulation entre treize et sept jours avant l’heure de départ prévue et que l’on vous propose un ré acheminement, avec un départ moins de deux heures avant l’heure de départ prévue, vous permettant ainsi d’arriver à destination moins de quatre heures après l’heure d’arrivée prévue ; ou
- Si vous êtes avisé de l’annulation moins de sept jours avant l’heure de départ prévue et que l’on vous propose un ré acheminement, avec un départ moins d’une heure avant l’heure de départ prévue, vous permettant d’arriver à destination moins de deux heures après l’heure d’arrivée prévue.
Les montants des compensations sont les suivants :
- [ÉÚR 250 / G~BP 220 fó~r flí~ghts~ óf 1500 km~ ór lé~ss]
- [ÉÚR 400 / G~BP 350 fó~r áll~ flíg~hts b~étwé~éñ 1500km~ áñd 3500 k~m]
- [ÉÚR 600 / G~BP 520 fó~r áll~ óthé~r flí~ghts~.]
Le montant de la compensation est réduit de moitié si le ré acheminement proposé vers votre destination finale entraîne un retard à l’arrivée qui n’excède pas l’heure d’arrivée prévue du vol initial :
- de deux heures pour les vols jusqu’à 1500 km
- [Thré~é hóú~rs fó~r áll~ flíg~hts b~étwé~éñ 1500km~ áñd 3500 k~m]
- de quatre heures pour tous les autres vols
Veuillez noter que les passagers ne peuvent prétendre à une compensation s’ils ont été informés d’une annulation au moins quatorze jours avant la date de départ prévue. Les passagers seront informés des annulations via les coordonnées fournies à la compagnie aérienne au moment de la réservation par le passager, l'acheteur du billet ou l'agence de voyages.
[Íf ýóú áré íñvólúñtárílý déñíéd bóárdíñg, hávíñg préséñtéd ýóúrsélf ás réqúíréd fór chéck-íñ áñd bóárdíñg óñ tímé, ýóú máý bé éñtítléd tó cómpéñsátíóñ, thé ríght tó réímbúrséméñt ór ré-róútíñg áñd ássístáñcé. Thís dóés ñót ápplý whéré wé hávé gróúñds tó déñý ýóú bóárdíñg íñ áccórdáñcé wíth óúr Géñérál Cóñdítíóñs óf Cárríágé.]
[Íf ýó~ú áré~ íñvó~lúñt~áríl~ý plá~céd í~ñ á ló~wér c~láss~ tháñ~ thát~ fór w~hích~ ýóúr~ tíck~ét wá~s púr~chás~éd, ýó~ú háv~é thé~ rígh~t tó r~éímb~úrsé~méñt~ óf:]
- [30% óf th~é tíc~két p~rícé~ fór á~ll fl~íght~s óf 1,500k~m ór l~éss;]
- [50% óf th~é tíc~két p~rícé~ fór á~ll fl~íght~s wít~híñ t~hé ÉÚ~ óf mó~ré th~áñ 1,500 km~, áñd á~ll ót~hér f~lígh~ts bé~twéé~ñ 1,500 áñd~ 3,500 km;]
- [75% óf th~é tíc~két p~rícé~ fór á~ll ót~hér f~lígh~ts.]
[Thé p~rícé~ óf th~é tíc~két é~xclú~dés t~áxés~ áñd c~hárg~és.]
Pour pouvoir prétendre aux droits listés plus haut, les passagers doivent être en possession d’une réservation confirmée pour le vol (ou avoir été transférés par nous sur le vol concerné depuis un autre vol pour lequel ils détenaient une réservation confirmée) et d'un billet papier ou d'un reçu d'itinéraire de billet électronique (ou, pour les réservations effectuées par un tour opérateur britannique, un reçu ATOL détaillant le vol).
Par ailleurs, les passagers peuvent exercer leur droits relatifs à un retard uniquement s’ils se sont présentés à l’enregistrement dans les délais requis. Pour toute réclamation concernant votre capacité à exercer vos droits, veuillez contacter notre service des relations clientèle.
Pour contacter le service des Relations Clientèle
[Íf ýóú áré úñháppý wíth óúr réspóñsé tó ýóúr cómpláíñt, ýóú cáñ référ ýóúr cómpláíñt tó thé Céñtré fór Éfféctívé Díspúté Résólútíóñ (CÉDR), whó áré áppróvéd bý thé Cívíl Ávíátíóñ Áúthórítý tó próvídé áñ íñdépéñdéñt résólútíóñ sérvícé fór cómpláíñts ábóút áírlíñés. Ýóú wíll ñééd tó référ ýóúr cómpláíñt tó thém wíthíñ 12 móñths. CÉDR wíll bé áblé tó ádvísé ýóú íf ýóúr cómpláíñt fálls wíthíñ thé scópé óf whát théý cáñ déál wíth.]
[Álté~rñát~ívél~ý, ýóú~ máý ú~sé th~é Éúr~ópéá~ñ Cóm~míss~íóñ’s~ óñlí~ñé dí~spút~é rés~ólút~íóñ p~látf~órm t~ó súb~mít ý~óúr c~ómpl~áíñt~.]
[Fúll~ cóñt~áct d~étáí~ls ár~é ává~íláb~lé fó~r ýóú~r Ñát~íóñá~l Éñf~órcé~méñt~ Bódý~.
]