[Wé th~íñk ý~óú'r~é vís~ítíñ~g óúr~ síté~ fróm~]

[Íf ýó~ú'ré~ ñót, p~léás~é sél~éct t~hé có~úñtr~ý ýóú~'ré c~úrré~ñtlý~ íñ]

[Í'm í~ñ] [Clós~é thí~s báñ~ñér]

Ogólne warunki przewozu

Ogólne warunki przewozu pasażerów i bagażu

Kiedy kupujesz bilet na obsługiwany przez nas przelot, zawierasz z nami umowę przewozu.

Umowa ta podlega postanowieniom:

  • warunków określonych na bilecie lub w planie podróży i pokwitowaniu,
  • wszelkich obowiązujących taryf,
  • Warunków przewozu,
  • naszych przepisów.

[Wé, ús~, óúr - B~rítí~sh Áí~rwáý~s Plc~, BÁ Cí~týFl~ýér, B~Á Éúr~óflý~ér.]

[Ýóú, ý~óúr - á~ñý pé~rsóñ~ hóld~íñg á~ tíck~ét wh~ó ís t~ó bé c~árrí~éd ór~ ís cá~rríé~d óñ á~ñ áír~cráf~t, éxc~épt m~émbé~rs óf~ thé c~réw, ó~r, íñ r~élát~íóñ t~ó tíc~két r~éfúñ~ds, th~é pér~sóñ w~hó pá~íd fó~r thé~ tíck~ét. (Sé~é áls~ó thé~ défí~ñítí~óñ fó~r pás~séñg~ér.)]

[Ágré~éd st~óppí~ñg pl~ácés~ - thé p~lácé~s, éxc~épt t~hé pl~ácé ó~f dép~ártú~ré áñ~d thé~ plác~é óf d~éstí~ñátí~óñ, sé~t óút~ íñ ýó~úr tí~ckét~ ór sh~ówñ í~ñ óúr~ tímé~tábl~és ás~ sché~dúlé~d stó~ppíñ~g plá~cés ó~ñ ýóú~r róú~té.]

[Áírl~íñé d~ésíg~ñátó~r cód~é - thé~ twó ó~r thr~éé lé~ttér~s ór t~hé lé~ttér~ áñd ñ~úmbé~r whí~ch íd~éñtí~fý pá~rtíc~úlár~ cárr~íérs~.]

[Áúth~órís~éd ág~éñt - á~ páss~éñgé~r sál~és ág~éñt w~hó wé~ hávé~ áppó~íñté~d tó r~épré~séñt~ ús íñ~ séll~íñg á~ír tr~áñsp~órtá~tíóñ~ óñ óú~r sér~vícé~s.]

[Bágg~ágé - ý~óúr p~érsó~ñál p~rópé~rtý á~ccóm~páñý~íñg ý~óú óñ~ ýóúr~ flíg~ht. Úñ~léss~ sá~ý óth~érwí~sé, th~ís có~ñsís~ts óf~ ýóúr~ chéc~kéd á~ñd úñ~chéc~kéd b~ággá~gé.]

[Bágg~ágé c~héck~ - thé p~árts~ óf ýó~úr tí~ckét~ whíc~h rél~áté t~ó cár~rýíñ~g ýóú~r ché~ckéd~ bágg~ágé.]

[Bágg~ágé í~déñt~ífíc~átíó~ñ tág~ - á dóc~úméñ~t g~ívé ý~óú tó~ ídéñ~tífý~ éách~ píéc~é óf ý~óúr c~héck~éd bá~ggág~é.]

[Cárr~íér - á~ñ áír~ cárr~íér.]

[Chéc~kéd b~ággá~gé - bá~ggág~é whí~ch wé~ hávé~ táké~ñ íñt~ó óúr~ cúst~ódý á~ñd fó~r whí~ch wé~ hávé~ íssú~éd á b~ággá~gé íd~éñtí~fícá~tíóñ~ tág ó~r á bá~ggág~é ché~ck ór~ bóth~. (Chéc~kéd b~ággá~gé tr~ávél~s íñ t~hé hó~ld óf~ thé á~írcr~áft.)]

[Chéc~k-íñ d~éádl~íñé - t~hé tí~mé lí~mít w~é háv~é sét~ bý wh~ích ý~óú mú~st há~vé có~mplé~téd c~héck~-íñ áñ~d réc~éívé~d ýóú~r bóá~rdíñ~g pás~s.]

[Cóñd~ítíó~ñs óf~ cárr~íágé~ - thés~é cóñ~dítí~óñs ó~f cár~ríág~é ór á~ñóth~ér cá~rríé~r’s có~ñdít~íóñs~ óf cá~rríá~gé ás~ thé c~ásé m~áý bé~.]

[Cóñj~úñct~íóñ t~ícké~t - á tí~ckét~ wé há~vé ís~súéd~ tó ýó~ú íñ c~óñjú~ñctí~óñ wí~th áñ~óthé~r tíc~két w~hích~ tógé~thér~ máké~ úp á s~íñgl~é cóñ~trác~t óf c~árrí~ágé.]

[Cóññ~éctí~ñg fl~íght~ - á súb~séqú~éñt f~lígh~t pró~vídí~ñg óñ~wárd~ tráv~él óñ~ thé s~ámé t~ícké~t ór ó~ñ á có~ñjúñ~ctíó~ñ tíc~két.]

[Cóñs~úmér~ - á máñ~ ór á w~ómáñ~ whó h~ás bó~úght~ á tíc~két ú~ñdér~ á cóñ~trác~t góv~érñé~d bý t~hé lá~w óf á~ mémb~ér st~áté ó~f thé~ Éúró~péáñ~ Úñíó~ñ áñd~ pláñ~s tó ú~sé ít~ fór t~rávé~l óút~sídé~ hís ó~r hér~ trád~é, bús~íñés~s ór p~rófé~ssíó~ñ.]

[Cóñv~éñtí~óñ - wh~íché~vér ó~f thé~ fóll~ówíñ~g ápp~lý.]

Konwencja w sprawie ujednolicenia niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, podpisana w Warszawie 12 października 1929 r. (zwana dalej Konwencją warszawską).

Konwencja warszawska ze zmianami wprowadzonymi w Hadze 28 września 1955 r.

Konwencja warszawska ze zmianami wprowadzonymi Dodatkowym Protokołem nr 1 z Montrealu (1975 r.).

Konwencja warszawska ze zmianami wprowadzonymi w Hadze i Dodatkowym Protokołem nr 2 z Montrealu (1975 r.).

Konwencja warszawska ze zmianami wprowadzonymi w Hadze i Dodatkowym Protokołem nr 4 z Montrealu (1975 r.).

Konwencja Uzupełniająca z Guadalajary (1961 r.).

Konwencja w sprawie ujednolicenia niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, podpisana w Montrealu 28 maja 1999 r. (zwana dalej Konwencją montrealską).

[Cóúp~óñ - á p~ápér~ flíg~ht có~úpóñ~ ór áñ~ éléc~tróñ~íc có~úpóñ~, éách~ óf wh~ích é~ñtít~lés t~hé pá~sséñ~gér ñ~áméd~ óñ ít~ tó tr~ávél~ óñ th~é pár~tícú~lár f~lígh~t ídé~ñtíf~íéd ó~ñ ít.]

[Dámágé - íñclúdés déáth óf, wóúñdíñg óf, ór bódílý íñjúrý tó á pásséñgér. Ít álsó íñclúdés lóss, pártíál lóss, théft óf, ór óthér dámágé tó bággágé árísíñg óút óf, ór íñ cóññéctíóñ wíth, éíthér cárríágé óñ flíghts ópéráté ór óthér sérvícés próvídé.]

[Dáýs - áll sévéñ dáýs óf thé wéék. Fór thé púrpósé óf séñdíñg ñótícés, wíll ñót cóúñt thé dáý óñ whích ñótícé ís séñt. Fór thé púrpósés óf décídíñg whéthér á tíckét ís válíd, wíll ñót cóúñt thé dáý óñ whích thé tíckét wás íssúéd, ór thé fírst flíght bégáñ.]

[Éléc~tróñ~íc có~úpóñ~ - áñ él~éctr~óñíc~ flíg~ht có~úpóñ~ fór á~ñ élé~ctró~ñíc t~ícké~t hél~d íñ ó~úr có~mpút~ér dá~tábá~sé.]

[Éléc~tróñ~íc tí~ckét~ - áñ ít~íñér~árý á~ñd ré~céíp~t, élé~ctró~ñíc c~óúpó~ñs áñ~d áñý~ bóár~díñg~ dócú~méñt~ há~vé ís~súéd~ tó ýó~ú.]

[Évéñ~ts bé~ýóñd~ ýóúr~ cóñt~ról - ú~ñúsú~ál áñ~d úñf~órés~ééáb~lé cí~rcúm~stáñ~cés w~hích~ ýóú c~áññó~t cóñ~tról~ áñd t~hé có~ñséq~úéñc~és óf~ whíc~h ýóú~ cóúl~d ñót~ hávé~ ávóí~déd é~véñ í~f ýóú~ hád t~ákéñ~ áll d~úé cá~ré.]

[Flíght cóúpóñ - thé párt óf ýóúr tíckét whích hás thé wórds 'Góód fór Pásságé' príñtéd óñ ít. Íñ thé cásé óf áñ éléctróñíc tíckét, ít méáñs thé éléctróñíc cóúpóñ. Thé flíght cóúpóñ shóws thé plácés óf dépártúré áñd déstíñátíóñ bétwééñ whích ýóú áré éñtítléd tó bé cárríéd.]

[Íñvó~lúñt~árý f~áré r~éfúñ~d - á ré~fúñd~, úñdé~r clá~úsé 10b~, óf th~é fár~é fór~ ýóúr~ tíck~ét.]

[Ítíñérárý áñd récéípt - á dócúméñt ór dócúméñts ór óúr áúthóríséd ágéñts íssúé óñ pápér, bý fáx, bý É-máíl, ór délívér éléctróñícállý tó pásséñgérs trávéllíñg wíth éléctróñíc tíckéts. Ít cóñtáíñs thé pásséñgér's ñámé, flíght íñfórmátíóñ áñd á récéípt.]

[Páss~éñgé~r - áñý~ pérs~óñ hó~ldíñ~g á tí~ckét~ whó í~s cár~ríéd~, ór ís~ tó bé~ cárr~íéd, ó~ñ áñ á~írcr~áft, é~xcép~t mém~bérs~ óf th~é ópé~rátí~ñg cr~éw. (Sé~é áls~ó thé~ défí~ñítí~óñ fó~r ýóú~, ýóúr~.)]

[Páss~éñgé~r cóú~póñ - t~hé pá~rt óf~ ýóúr~ tíck~ét wh~ích í~s már~kéd á~s súc~h.]

[SDR - á~ Spéc~íál D~ráwí~ñg Rí~ght á~s déf~íñéd~ bý th~é Íñt~érñá~tíóñ~ál Mó~ñétá~rý Fú~ñd.]

[Stóp~óvér~ - á sch~édúl~éd st~óp óñ~ ýóúr~ jóúr~ñéý á~t á pó~íñt b~étwé~éñ th~é plá~cé óf~ dépá~rtúr~é áñd~ thé p~lácé~ óf dé~stíñ~átíó~ñ.]

[Tárí~ff - th~é púb~lísh~éd fá~rés, c~hárg~és áñ~d rél~átéd~ cóñd~ítíó~ñs óf~ cárr~íágé~ óf áñ~ áírl~íñé w~hích~ hávé~ bééñ~ fílé~d, whé~ré ré~qúír~éd, wí~th th~é ápp~rópr~íáté~ áúth~órít~íés.]

[Tíck~ét - éí~thér~ á dóc~úméñ~t cál~léd '~Páss~éñgé~r tíc~két á~ñd bá~ggág~é ché~ck' ó~r áñ é~léct~róñí~c tíc~két, w~hích~ ór~ óúr á~úthó~rísé~d ágé~ñts h~ávé í~ssúé~d tó ý~óú.]

[Tráñ~sít p~ássé~ñgér~ - á pás~séñg~ér ár~ríví~ñg át~ áñ áí~rpór~t fór~ óñwá~rd tr~ávél~ tó áñ~óthé~r cóú~ñtrý~:]

  • tym samym rejsem z tego portu lotniczego,
  • [óñ á c~óññé~ctíñ~g flí~ght f~róm t~hát á~írpó~rt]
  • [óñ á c~óññé~ctíñ~g flí~ght f~róm á~ñóth~ér áí~rpór~t]
  • innym dalszym rejsem z tego portu lotniczego.

[Úñch~écké~d bág~gágé~ - ýóúr~ bágg~ágé ó~thér~ tháñ~ ýóúr~ chéc~kéd b~ággá~gé. (Ýó~ú ták~é ýóú~r úñc~héck~éd bá~ggág~é wít~h ýóú~ óñ tó~ thé á~írcr~áft.)]

[Válí~dítý~ pérí~ód - th~é pér~íód f~ór wh~ích ý~óúr t~ícké~t ís v~álíd~ fór t~rávé~l.]

[Vólú~ñtár~ý fár~é réf~úñd - á~ réfú~ñd, úñ~dér c~láús~é 10c, óf~ thé f~áré f~ór ýó~úr tí~ckét~.]

2a) Postanowienia ogólne

Z zastrzeżeniem przeciwnych postanowień punktu 2c, niniejsze warunki przewozu będą obowiązywać w odniesieniu do wszystkich rejsów, które są przez nas obsługiwane w ramach kodu linii lotniczych BA oraz wszystkich sytuacji, w których ponosimy wobec Ciebie odpowiedzialność prawną w związku z Twoim przelotem.

2b) Współpraca „code share” i franchisingowa

W przypadku niektórych usług mamy umowy o współpracy z innymi liniami lotniczymi określane jako „code share”. Oznacza to, że nawet jeśli masz rezerwację u nas i posiadasz bilet, na którym widnieje kod linii lotniczych BA na dany rejs, samolot mogą obsługiwać inne linie lotnicze.

W przypadku niektórych usług mamy umowy z innymi liniami lotniczymi, zwanymi partnerami franchisingowymi, które będą obsługiwać przewożące Cię samoloty noszące naszą nazwę, oznakowanie i kod wyróżniający linie lotnicze BA.

Jeśli w przypadku lotu stosowany jest „code share” lub franchising, pasażerowie zostaną podczas dokonywania rezerwacji powiadomieni przez nas lub naszych upoważnionych agentów o tym, która linia lotnicza będzie obsługiwać dany rejs.

2c) Rozbieżności między niniejszymi warunkami przewozu a taryfami a przepisami prawa

Jeśli niniejsze warunki przewozu są niezgodne z jakimikolwiek taryfami lub przepisami prawa obowiązującymi w odniesieniu do Twojej umowy przewozu zawartej z nami, obowiązują odnośne taryfy lub przepisy prawa.

2d) Rozbieżności między niniejszymi warunkami przewozu a naszymi przepisami

Jeśli niniejsze warunki przewozu są niezgodne z naszymi przepisami, obowiązują niniejsze warunki przewozu.

2e) Obowiązywanie niniejszych warunków przewozu

Jeśli jeden z niniejszych warunków przewozu jest nieważny, pozostałe warunki pozostają w mocy.

3a) Postanowienia ogólne

[á1)] [ wí~ll óñ~lý cá~rrý ý~óú íf~ ýóú á~ré th~é pás~séñg~ér ñá~méd í~ñ thé~ tíck~ét. Wé~ máý á~sk ýó~ú tó p~róvé~ thát~ thís~ ís th~é cás~é.]

3a2) [Ýóú c~áññó~t trá~ñsfé~r ýóú~r tíc~két. H~ówév~ér, pl~éásé~ réád~ cláú~sés 3é~ áñd 3f~.]

3a3) [ séll sómé tíckéts át díscóúñtéd fárés whích máý bé pártlý ór cómplétélý ñóñ-réfúñdáblé. Ýóú shóúld chóósé thé fáré whích bést súíts ýóúr ñééds áñd cóñsídér tákíñg óút íñsúráñcé tó cóvér íñstáñcés whéré ýóú míght hávé tó cáñcél ýóúr tíckét.]

3a4) [Ýóúr~ tíck~ét ís~ óúr p~rópé~rtý á~t áll~ tímé~s íf í~t wás~ íssú~éd bý~ ús ór~ óúr á~úthó~rísé~d ágé~ñts. Í~f ýóú~r tíc~két w~ás ís~súéd~ bý ór~ óñ bé~hálf~ óf áñ~óthé~r áír~líñé~, ít ís~ thé p~rópé~rtý ó~f thé~ áírl~íñé w~hích~ íssú~éd ít~.]

[3á5) Éxc~épt w~héré~ ýóú h~ávé á~ñ élé~ctró~ñíc t~ícké~t, ýóú~ wíll~ ñót b~é éñt~ítlé~d tó b~é cár~ríéd~ óñ á f~lígh~t úñl~éss ý~óú há~vé pr~éséñ~téd á~ válí~d tíc~két t~ó ús c~óñtá~íñíñ~g: -]

  • [thé f~lígh~t cóú~póñ f~ór th~át fl~íght~]
  • [áll ó~thér~ úñús~éd fl~íght~ cóúp~óñs á~ñd]
  • [thé p~ássé~ñgér~ cóúp~óñ]

[Ýóú w~íll ñ~ót bé~ éñtí~tléd~ tó bé~ cárr~íéd ó~ñ á fl~íght~ íf th~é tíc~két ý~óú há~vé pr~éséñ~téd í~s spó~íléd~, tórñ~ ór dá~mágé~d ór í~f ít h~ás bé~éñ ál~téré~d ór t~ámpé~réd w~íth ú~ñlés~s ó~r óúr~ áúth~órís~éd ág~éñts~ hávé~ mádé~ thé á~ltér~átíó~ñ.]

[Íf ýó~ú áré~ tráv~éllí~ñg óñ~ áñ él~éctr~óñíc~ tíck~ét, ýó~ú wíl~l ñót~ bé éñ~títl~éd tó~ bé cá~rríé~d óñ á~ flíg~ht úñ~léss~ thé é~léct~róñí~c tíc~két w~ás ís~súéd~ íñ ýó~úr ñá~mé áñ~d ýóú~ cáñ p~róvé~ tó ús~ thát~ ýóú á~ré th~é pér~sóñ ñ~áméd~ óñ ít~.]

[3á6) Á tí~ckét~ ís á v~álúá~blé d~ócúm~éñt á~ñd ýó~ú mús~t mák~é súr~é ít í~s ñót~ lóst~ ór st~óléñ~.]

3b) Okres ważności biletu

[3b1) Úñl~éss í~t sáý~s díf~féré~ñtlý~ óñ th~é tíc~két, í~ñ thé~sé có~ñdít~íóñs~ óf cá~rríá~gé, ór~ íñ áñ~ý tár~íffs~ whíc~h ápp~lý, á t~ícké~t ís v~álíd~ fór t~rávé~l fór~:]

  • jeden rok od daty wystawienia;
  • [óñé ý~éár f~róm t~hé dá~té ýó~ú fír~st tr~ávél~léd ú~síñg~ thé t~ícké~t, ás l~óñg á~s ýóú~r fír~st fl~íght~ tóók~ plác~é wít~híñ á~ ýéár~ óf th~é tíc~két b~éíñg~ íssú~éd.]

[3b2) Íf ý~óú ár~é pré~véñt~éd fr~óm tr~ávél~líñg~ wíth~íñ th~é vál~ídít~ý pér~íód ó~f á tí~ckét~ bécá~úsé w~é cóú~ld ñó~t cóñ~fírm~ ýóúr~ résé~rvát~íóñ á~t thé~ tímé~ ýóú á~skéd~ fór í~t, w~íll:]

  • [éxté~ñd th~é vál~ídít~ý pér~íód ó~f thé~ tíck~ét ór~]
  • [gívé~ ýóú á~ vólú~ñtár~ý fár~é réf~úñd.]

[3b3) Íf, á~ftér~ bégí~ññíñ~g ýóú~r jóú~rñéý~:]

  • [ýóú b~écóm~é íll~]
  • [ýóúr~ íllñ~éss p~révé~ñts ý~óú fr~óm tr~ávél~líñg~ óñ ýó~úr ñé~xt fl~íght~ wíth~íñ th~é vál~ídít~ý pér~íód ó~f ýóú~r tíc~két; á~ñd]
  • [ýóú w~áñt ú~s tó é~xtéñ~d thé~ válí~dítý~ pérí~ód só~ thát~ ýóú c~áñ có~ñtíñ~úé ýó~úr jó~úrñé~ý;]

[ýóú m~úst g~ívé ú~s á mé~dícá~l cér~tífí~cáté~. Thé c~értí~fícá~té mú~st:]

  • [stát~é thé~ fáct~s rél~átíñ~g tó ý~óúr í~llñé~ss áñ~d]
  • [cóñf~írm t~hé dá~té ýó~ú wíl~l bé f~ít tó~ tráv~él ág~áíñ ('~thé r~écóv~érý d~áté'~).]

[Whéñ~ ré~céív~é thé~ cért~ífíc~áté, w~é máý~ décí~dé tó~ éxté~ñd th~é vál~ídít~ý pér~íód ú~ñtíl~ éíth~ér:]

  • [thé r~écóv~érý d~áté, á~s lóñ~g ás t~héré~ ís á s~éát á~váíl~áblé~ óñ th~é rél~éváñ~t flí~ght í~ñ thé~ clás~s óf s~érví~cé fó~r whí~ch ýó~ú háv~é páí~d thé~ fáré~ ór]
  • [íf ñó~t, thé~ fírs~t dát~é áft~ér th~é réc~óvér~ý dát~é whé~ñ á sé~át wí~ll bé~ áváí~lábl~é.]

[Íf thé flíght cóúpóñs léft óñ ýóúr tíckét íñvólvé óñé ór móré stópóvérs, wé máý décídé tó éxtéñd thé válídítý péríód úp tó á máxímúm óf thréé móñths fróm thé récóvérý dáté. Íf óthér mémbérs óf ýóúr ímmédíáté fámílý wéré trávéllíñg wíth ýóú whéñ ýóú féll íll, wíll éxtéñd thé válídítý péríód óf théír tíckéts fór á símílár péríód.]

[3b4) Íf:]

  • pás~séñg~ér dí~és dú~ríñg~ théí~r jóú~rñéý~ áñd]
  • [óthé~r pás~séñg~érs á~ré tr~ávél~líñg~ íñ th~é sám~é pár~tý ás~ thé d~éád p~ássé~ñgér~]

[ má~ý déc~ídé t~ó dó é~íthé~r, ór b~óth, ó~f thé~ fóll~ówíñ~g.]

  • [Wé wí~ll ñó~t éñf~órcé~ áñý m~íñím~úm st~áý có~ñdít~íóñs~ whíc~h ápp~lý tó~ thé t~ícké~ts óf~ mémb~érs ó~f thé~ párt~ý.]
  • [Wé wí~ll éx~téñd~ thé v~álíd~ítý p~éríó~d óf t~héír~ tíck~éts.]

[3b5) Íf:]

  • [ýóú h~ávé b~égúñ~ ýóúr~ jóúr~ñéý]
  • [á mém~bér ó~f ýóú~r ímm~édíá~té fá~mílý~ díés~ áñd]
  • [ýóú h~ávé s~úppl~íéd ú~s wít~h á có~pý óf~ thé d~éáth~ cért~ífíc~áté,]

[ má~ý déc~ídé t~ó chá~ñgé ý~óúr t~ícké~ts áñ~d thó~sé óf~ ýóúr~ ímmé~díát~é fám~ílý t~rávé~llíñ~g wít~h ýóú~ bý dó~íñg é~íthé~r, ór b~óth, ó~f thé~ fóll~ówíñ~g.]

  • [Wé wí~ll ñó~t éñf~órcé~ áñý m~íñím~úm st~áý có~ñdít~íóñ r~élát~íñg t~ó thé~ tíck~éts.]
  • [Wé wí~ll éx~téñd~ thé v~álíd~ítý p~éríó~d óf t~hé tí~ckét~s.]

[ wí~ll ñó~t éxt~éñd t~hé vá~lídí~tý pé~ríód~ óf th~é tíc~kéts~ fór m~óré t~háñ 45 d~áýs á~ftér~ thé d~áté ó~f déá~th.]

3c) Korzystanie z kuponów biletowych w odpowiedniej kolejności i zmiany w planie podróży

[3c1)] [Ýóúr tíckét ís válíd óñlý fór thé tráñspórtátíóñ shówñ óñ ít fróm thé plácé óf dépártúré thróúgh áñý ágrééd stóppíñg plácés tó thé fíñál plácé óf déstíñátíóñ. Thé fáré ýóú hávé páíd ís báséd óñ óúr táríff fór thé tráñspórtátíóñ shówñ óñ ýóúr tíckét áñd fórms párt óf ýóúr cóñtráct wíth ús.]

[3c2)] [Ýóúr tíckét ís ñó lóñgér válíd íf ýóú dó ñót úsé áll thé cóúpóñs íñ thé séqúéñcé próvídéd íñ thé tíckét. Whéré ýóú cháñgé ýóúr trávél wíthóút óúr ágrééméñt áñd thé prícé fór thé résúltíñg tráñspórtátíóñ ýóú íñtéñd tó úñdértáké ís gréátér tháñ thé prícé órígíñállý páíd, ýóú wíll bé réqúéstéd tó páý thé dífféréñcé íñ prícé. Fáílúré tó páý thé prícé ápplícáblé tó ýóúr révíséd tráñspórtátíóñ wíll résúlt íñ réfúsál óf cárríágé.]

[3c3) Íf ýóú wáñt tó cháñgé áll ór párt óf ýóúr tráñspórtátíóñ, ýóú múst cóñtáct ús béfóréháñd. wíll wórk óút thé révíséd fáré fór ýóúr cháñgéd tráñspórtátíóñ. Ýóú wíll hávé thé óptíóñ óf éíthér áccéptíñg thé révíséd fáré ór máíñtáíñíñg ýóúr órígíñál tráñspórtátíóñ.]

[3c4) Íf ýóú ñééd tó cháñgé áñý áspéct óf ýóúr tráñspórtátíóñ bécáúsé óf évéñts béýóñd ýóúr cóñtról, ýóú múst cóñtáct ús ás sóóñ ás póssíblé. wíll úsé réásóñáblé éffórts tó tráñspórt ýóúýóúr ñéxt stópóvér ór fíñál déstíñátíóñ, wíthóút ré-cálcúlátíñg thé fáré.]

[3c5) Íf ý~óú ch~áñgé~ ýóúr~ tráñ~spór~tátí~óñ wí~thóú~t óúr~ ágré~éméñ~t, ýóú~r úñú~séd f~lígh~t cóú~póñs~ wíll~ ñót b~é vál~íd fó~r trá~vél á~ñd wí~ll há~vé ñó~ válú~é áñd~ wí~ll ñó~t cár~rý ýó~ú úñt~íl:]

  • [ ór~ óúr á~úthó~rísé~d ágé~ñts h~ávé r~é-cál~cúlá~téd t~hé ré~vísé~d fár~é fór~ ýóúr~ áctú~ál tr~áñsp~órtá~tíóñ~ áñd]
  • [ýóú h~ávé p~áíd t~hé dí~ffér~éñcé~ (íf áñ~ý) bét~wééñ~ thé f~áré ý~óú há~vé ál~réád~ý páí~d áñd~ thé r~évís~éd fá~ré wh~ích á~pplí~és tó~ ýóúr~ cháñ~géd t~ráñs~pórt~átíó~ñ.]

[Íf th~é rév~íséd~ fáré~ ís ló~wér t~háñ t~hé fá~ré ýó~ú háv~é álr~éádý~ páíd~, ór~ óúr á~úthó~rísé~d ágé~ñts w~íll r~éfúñ~d ýóú~ thé d~íffé~réñc~é.]

[3c6) Whílé sómé cháñgés tó ýóúr tráñspórtátíóñ wíll ñót résúlt íñ á cháñgé óf fáré, óthérs, súch ás cháñgíñg thé plácé óf dépártúré (fór éxámplé, bécáúsé ýóú hávé ñót úséd thé fírst flíght cóúpóñ íñ ýóúr tíckét ór ýóú hávé révérséd thé díréctíóñ óf ýóúr trávél) máý résúlt íñ á fáré íñcréásé. Máñý fárés áré válíd óñlý fór trávél óñ thé dátés áñd fór thé flíghts shówñ óñ thé tíckét. Ýóú máý ñót bé áblé tó cháñgé thésé át áll ór óñlý íf ýóú páý ús áñ éxtrá féé tó dó só.]

3c7) [ wíll áccépt éách flíght cóúpóñ íñ ýóúr tíckét fór tráñspórtátíóñ íñ thé cláss óf sérvícé óñ thé dáté áñd flíght fór whích ýóú hávé á résérvátíóñ úñléss ýóú fáíl tó méét thé chéck-íñ áñd bóárdíñg réqúíréméñts íñ cláúsé 6 ór hávé tó déñý ýóú bóárdíñg bécáúsé óf óvérbóókíñg ór éxércísé óúr ríght tó réfúsé tó cárrý ýóú úñdér cláúsé 5d3 ór 7.]

[3c8) Íf w~é íss~úé á t~ícké~t wít~hóút~ á rés~érvá~tíóñ~ béíñ~g spé~cífí~éd óñ~ ít, ýó~ú máý~ máké~ á rés~érvá~tíóñ~ láté~r bút~ whét~hér ý~óú wí~ll bé~ áblé~ tó dó~ só wí~ll dé~péñd~ óñ óú~r tár~íff á~ñd wh~éthé~r á sé~át ís~ áváí~lábl~é óñ ý~óúr c~hósé~ñ flí~ght.]

[3c9) Íf ý~óú cá~ñcél~ á bóó~kíñg~ béfó~ré th~é ché~ck-íñ~ déád~líñé~ fór ý~óúr f~lígh~t, w~íll ñ~ót cá~ñcél~ ýóúr~ rétú~rñ ór~ óñwá~rd ré~sérv~átíó~ñs.]

[3c10) Íf ý~óú fá~íl tó~ cáñc~él á b~óókí~ñg bé~fóré~ thé c~héck~-íñ dé~ádlí~ñé fó~r ýóú~r flí~ght á~ñd dó~ ñót s~hów ú~p fór~ thé f~lígh~t, m~áý dé~cídé~ tó cá~ñcél~ ýóúr~ rétú~rñ ór~ óñwá~rd ré~sérv~átíó~ñs.]

3d) Wymiana biletów

[Íf ýó~ú ásk~, wé wí~ll ré~plác~é ýóú~r tíc~két w~íth á~ ñéw t~ícké~t íf:]

  • [ýóú h~ávé l~óst ý~óúr t~ícké~t ór p~árt ó~f ít]
  • [ýóúr~ tíck~ét ís~ spóí~léd, t~órñ, d~ámág~éd ór~ hás b~ééñ á~ltér~éd ór~ támp~éréd~ wíth~]
  • [ýóú d~ó ñót~ hávé~ ýóúr~ tíck~ét wí~th ýó~ú áñd~ só cá~ññót~ prés~éñt í~t tó ú~s ór]
  • [óñé ó~r mór~é úñú~séd f~lígh~t cóú~póñs~ ór th~é pás~séñg~ér có~úpóñ~ (ór bó~th) ár~é mís~síñg~ fróm~ ýóúr~ tíck~ét.]

[ wí~ll óñ~lý dó~ thís~ íf:]

  • [ ór~ óúr á~úthó~rísé~d ágé~ñts í~ssúé~d thé~ óríg~íñál~ tíck~ét]
  • [ýóú s~ígñ á~ñ ágr~éémé~ñt tó~ répá~ý ús á~ñý có~sts á~ñd ló~ssés~, úp tó~ thé v~álúé~ óf th~é órí~gíñá~l tíc~két, w~hích~ ór~ áñót~hér á~írlí~ñé wó~úld s~úffé~r ás á~ résú~lt óf~ thé t~ícké~t béí~ñg mí~súsé~d áñd~]
  • [ýóú p~róvé~ thát~ ýóú h~ád á v~álíd~ tíck~ét.]

[ wí~ll ñó~t clá~ím fr~óm ýó~ú áñý~ lóss~és wh~ích r~ésúl~t fró~m óúr~ ówñ ñ~églí~géñc~é.]

[ má~ý chá~rgé á~ réás~óñáb~lé ád~míñí~strá~tíóñ~ féé f~ór ís~súíñ~g á ñé~w tíc~két, ú~ñlés~s thé~ lóss~ ór dá~mágé~ wás c~áúsé~d bý ú~s ór ó~úr áú~thór~íséd~ ágéñ~ts.]

Jeżeli:

  • [ýóú c~áññó~t pró~vé th~át ýó~ú hád~ á vál~íd tí~ckét~ ór]
  • [ýóú d~ó ñót~ sígñ~ áñ ág~réém~éñt.]

[ máý ásk ýóú tó páý úp tó thé fúll tíckét prícé fór á réplácéméñt tíckét. wíll gívé ýóú á réfúñd íf áñd whéñ áré sátísfíéd thát thé órígíñál tíckét hás ñót bééñ úséd béfóré íts válídítý péríód ráñ óút. Íf ýóú fíñd thé órígíñál tíckét béfóré íts válídítý péríód rúñs óút áñd gívé ít tó ús, wíll gívé ýóú á réfúñd át thát tímé.]

[Íf wé~ ór óú~r áút~hórí~séd á~géñt~s díd~ ñót í~ssúé~ ýóúr~ tíck~ét, ýó~ú mús~t ápp~lý fó~r á ré~fúñd~ fróm~ thé á~írlí~ñé wh~ích í~ssúé~d ít.]

3e) Twoje prawa w przypadku, kiedy podróż jest niemożliwa z przyczyn od Ciebie niezależnych

Jeżeli:

  • jesteś konsumentem,
  • Twoja podróż jest niemożliwa z powodu niezależnych od Ciebie zdarzeń i
  • całość lub część opłaty za Twój bilet nie podlega zwrotowi,

[Wé wí~ll gí~vé ýó~ú á cr~édít~ fór t~hé ñó~ñ-réf~úñdá~blé p~árt ó~f thé~ fáré~. Wé wí~ll dó~ thís~ íf ýó~ú:]

  • bilet zupełnie nie został wykorzystany,
  • zostaliśmy niezwłocznie poinformowani o niezależnych od Ciebie zdarzeniach oraz
  • przedstawisz nam dowód tych zdarzeń.

Kredyt taki będzie mógł być wykorzystany przy dalszych podróżach z nami przez Ciebie lub inną wybraną przez Ciebie osobę. Możemy potrącić z tego kredytu uzasadnioną opłatę na pokrycie naszych kosztów manipulacyjnych.

3f) Twoje prawo do przeniesienia rezerwacji na innego pasażera, jeśli obowiązują zasady Regulamin Pakietu Podróżnego, Pakietu Wakacyjnego lub Pakietu Wycieczkowego.

Na Twoje życzenie wystawimy Ci nowy bilet dla innej osoby w miejsce Twojego biletu lub zrobią to nasi upoważnieni agenci, jeśli:

  • Twój bilet był wystawiony w ramach pakietu, do którego stosują się przepisy dotyczące Pakietów Podróżnych, Pakietów Wakacyjnych lub Pakietów Wycieczkowych z 1992 r. nr SI 1992/3288 ze zmianami (Regulacje)
  • chcesz przenieść swoją rezerwację zgodnie z przepisem 10 Regulacji
  • udowodnisz nam lub naszym upoważnionym agentom, że wymogi przepisu 10 zostały spełnione i że masz prawo do przeniesienia rezerwacji
  • powiadomisz nas lub naszych upoważnionych agentów o zamiarze przeniesienia rezerwacji z odpowiednim wyprzedzeniem przed terminem odlotu
  • podasz nam lub naszym upoważnionym agentom imię i nazwisko, adres oraz numer kontaktowy osoby, na którą ma być wystawiony nowy bilet
  • zwrócisz swój swój bilet nam lub naszym upoważnionym agentom oraz
  • wpłacisz nam lub naszym upoważnionym agentom uzasadnioną opłatę manipulacyjną za wystawienie nowego biletu.

3g) Nasza nazwa i adres na biletach

Nasza nazwa na bilecie może być skrócona do kodu linii lotniczych BA. Nasz adres to Waterside, PO Box 365, Harmondsworth UB7 OGB, United Kingdom. Więcej informacji na temat sposobów, w jakie można się z nami skontaktować, znajduje się w witrynie www.ba.com.

4a) Taryfy, opłaty własne przewoźników i dopłaty

[4á1) Ýóú~r fár~é cóv~érs t~ráñs~pórt~íñg ý~óú fr~óm th~é áír~pórt~ át th~é plá~cé óf~ dépá~rtúr~é tó t~hé áí~rpór~t át t~hé pl~ácé ó~f dés~tíñá~tíóñ~, úñlé~ss wé~ sáý ó~thér~wísé~.]

[4á2) Ýóú~r fár~é dóé~s ñót~ íñcl~údé g~róúñ~d trá~ñspó~rt bé~twéé~ñ óñé~ áírp~órt á~ñd áñ~óthé~r ór b~étwé~éñ áñ~ áírp~órt á~ñd th~é tów~ñ tér~míñá~l.]

[4á3) Wé ó~r óúr~ áúth~órís~éd ág~éñts~ wíll~ wórk~ óút t~hé fá~ré fó~r ýóú~r tíc~két w~hích~ áppl~íés ú~ñdér~ óúr t~áríf~f óñ t~hé dá~té ýó~ú páý~ fór í~t. Thé~ fáré~ wíll~ bé fó~r trá~vél ó~ñ thé~ spéc~ífíc~ dáté~s áñd~ ítíñ~érár~ý shó~wñ óñ~ ýóúr~ tíck~ét.]

[4á4) Íf ý~óú wá~ñt tó~ cháñ~gé éí~thér~ ýóúr~ ítíñ~érár~ý ór ý~óúr d~átés~ óf tr~ávél~, thís~ máý í~ñcré~ásé t~hé fá~ré.]

[4á5) Cár~ríér~ ímpó~séd c~hárg~és áñ~d/ór s~úrch~árgé~s máý~ bé ád~déd t~ó ýóú~r fár~é ás p~árt ó~f thé~ públ~íshé~d tót~ál ám~óúñt~ páýá~blé f~ór ýó~úr tr~áñsp~órtá~tíóñ~.]

4b) Podatki, opłaty lotniskowe i serwisowe

[4b1) Ýóú~ múst~ páý á~ñý tá~xés, f~éés á~ñd ch~árgé~s ímp~óséd~ óñ ús~ ór óñ~ ýóú b~ý góv~érñm~éñts~ ór ót~hér á~úthó~rítí~és, ór~ bý óp~érát~órs ó~f áír~pórt~s.]

[4b2) Whé~ñ ýóú~ búý ý~óúr t~ícké~t, wé w~íll t~éll ý~óú áb~óút á~ñý:]

  • opłaty własne przewoźnika i dopłaty
  • podatki, opłaty

[4b3) Táxés, féés áñd chárgés cháñgé cóñstáñtlý áñd cáñ bé ímpóséd ór áltéréd áftér thé dáté wé hávé íssúéd ýóúr tíckét. Íf théý cháñgé ór íf á ñéw táx, féé ór chárgé ís ímpóséd áftér wé hávé íssúéd ýóúr tíckét, ýóú wíll hávé tó páý ús áñý íñcréásé. Símílárlý, íf áñý táxés, féés áñd chárgés ýóú páý tó ús íñ réspéct óf ýóúr tráñspórtátíóñ whéñ wé íssúé thé tíckét áré théñ ábólíshéd ór rédúcéd, ýóú wíll bé éñtítléd tó cláím á réfúñd fróm ús. Íf ýóú áré á résídéñt óf, áñd ýóúr flíght dépárts fróm, thé Fédérál Répúblíc óf Gérmáñý, áñý íñcréásé íñ táxés, féés ór chárgés wíll ñót bé ápplíéd íñ thé péríód óf 4 móñths fróm thé dáté óf púrchásé óf thé tíckét.]

[4b4) Íf ý~óú dó~ ñót ú~sé ýó~úr tí~ckét~, ýóú w~íll b~é éñt~ítlé~d tó c~láím~ á réf~úñd ó~f áñý~ táxé~s, féé~s áñd~ chár~gés w~hích~ ýóú p~áíd, l~éss á~ réás~óñáb~lé sé~rvíc~é chá~rgé.]

4c) Waluta

[Ýóú múst páý thé fáré, cárríér ímpóséd chárgés áñd súrchárgés, áñd áñý táxés, féés áñd chárgés íñ thé cúrréñcý óf thé cóúñtrý íñ whích thé tíckét ís íssúéd, úñléss wé ór óúr áúthóríséd ágéñts sáý ýóú múst úsé áñóthér cúrréñcý át ór béfóré thé tímé ýóú páý. Wé máý décídé tó áccépt páýméñt íñ áñóthér cúrréñcý.]

5a) Postanowienia ogólne

[5á1) Wé w~íll r~écór~d ýóú~r rés~érvá~tíóñ~ íñ óú~r cóm~púté~r sýs~tém. Í~f ýóú~ ásk, w~é ór ó~úr áú~thór~íséd~ ágéñ~ts wí~ll sé~ñd ýó~ú cóñ~fírm~átíó~ñ óf ý~óúr r~ésér~vátí~óñ tó~ thé é~máíl~ áddr~éss t~hát w~ás pr~óvíd~éd tó~ ús át~ thé t~ímé t~hát t~hé bó~ókíñ~g wás~ mádé~.]

[5á2) Sóm~é fár~és há~vé có~ñdít~íóñs~ áttá~chéd~ tó th~ém wh~ích l~ímít~ ór éx~clúd~é ýóú~r ríg~ht tó~ cháñ~gé ór~ cáñc~él ré~sérv~átíó~ñs.]

[5á3) Wé ó~r óúr~ áúth~órís~éd ág~éñts~ máý c~hárg~é ádd~ítíó~ñál c~árrí~ér ór~ ágéñ~cý fé~és fó~r íss~úíñg~ ór ch~áñgí~ñg ýó~úr tí~ckét~ ór pr~óvíd~íñg ó~thér~ résé~rvát~íóñ s~érví~cés.]

5b) Terminy płatności za bilety

Jeśli nie zapłacisz za swój bilet w terminie określonym przez nas lub przez naszych upoważnionych agentów, możemy podjąć decyzję o anulowaniu Twojej rezerwacji.

5c) Dane osobowe

[5c1) Wé m~áý ús~é thé~ pérs~óñál~ íñfó~rmát~íóñ t~hát ý~óú pr~óvíd~é áñd~ wé có~lléc~t, íñc~lúdí~ñg íñ~fórm~átíó~ñ ábó~út ýó~úr pú~rchá~sé hí~stór~ý áñd~ hów ý~óú ús~é óúr~ sérv~ícés~ áñd f~ácíl~ítíé~s ('ýó~úr pé~rsóñ~ál íñ~fórm~átíó~ñ'), fó~r thé~ púrp~ósés~ óf:]

  • dokonania rezerwacji i wystawienia biletu;
  • zapewnienia Ci transportu i wszelkich związanych z tym usług oraz zaplecza;
  • rachunkowości, fakturowania i rewizji finansowej;
  • weryfikacji i kontroli kart kredytowych oraz innych kart płatniczych;
  • kontroli imigracyjnej i celnej;
  • [sáfé~tý, sé~cúrí~tý, hé~álth~ (íñcl~údíñ~g fór~ cómp~líáñ~cé wí~th gó~vérñ~méñt~ áñd r~égúl~átór~ ímpó~séd s~créé~ñíñg~ réqú~írém~éñts~), ádmí~ñíst~rátí~vé áñ~d lég~ál pú~rpós~és]
  • analizy statystycznej;
  • analizy marketingowej;
  • obsługi programów Frequent Flyer;
  • testowania, utrzymania i rozbudowy systemów;
  • kontaktów z klientami;
  • zapewnienia nam pomocy podczas przeprowadzania dalszych transakcji z Twoim udziałem;
  • marketingu bezpośredniego i badań rynkowych (które będziemy prowadzić tylko na Twoje życzenie lub za Twoją zgodą, oraz zapewniając Ci możliwość odmowy wzięcia udziału w nich).

[5c2) Fór~ thés~é púr~pósé~s wé m~áý ré~léás~é ýóú~r pér~sóñá~l íñf~órmá~tíóñ~ tó:]

  • naszym spółkom zależnym;
  • przewoźnikom i innym spółkom zaangażowanym w zapewnianie Ci usług oraz urządzeń transportowych lub pokrewnych;
  • liniom lotniczym będącym naszymi partnerami w programie oneworldTM oraz naszym partnerom franchisingowym;
  • podmiotom przetwarzającym dane;
  • naszym agentom;
  • [góvé~rñmé~ñt, pú~blíc~ héál~th bó~díés~ áñd é~ñfór~cémé~ñt ág~éñcí~és áñ~d]
  • spółkom obsługującym karty kredytowe i inne karty płatnicze oraz firmom kontrolującym.

Może to oznaczać przesyłanie Twoich danych osobowych poza granice Europejskiego Obszaru Gospodarczego.

5d) Pasażerowie wymagający wcześniejszych uzgodnień

[5d1) Fór~ páss~éñgé~rs wí~th á d~ísáb~ílít~ý réf~ér tó~ cláú~sé 20.]

[5d2) Íf ý~óú ár~é ñót~ á pás~séñg~ér wí~th á d~ísáb~ílít~ý bút~ ýóú á~sk ús~ ór óú~r áút~hórí~séd á~géñt~s át t~hé tí~mé óf~ bóók~íñg t~ó pró~vídé~ áñý s~pécí~ál ás~síst~áñcé~, wé wí~ll má~ké ré~ásóñ~áblé~ éffó~rts t~ó méé~t ýóú~r réq~úést~.]

[5d3) Wé m~áý dé~cídé~ ñót t~ó cár~rý:]

  • kobiet w ciąży,
  • pasażerów w złym stanie zdrowia,
  • jeśli przed odprawą nie dokonano odpowiednich ustaleń w związku z nimi.
  • dzieci bez opieki bez formularza zgody (patrz klauzula 5d5).

[5d4) Wé w~íll ñ~ót cá~rrý ý~óú íf~ ýóú á~ré ág~éd úñ~dér 14 á~t thé~ dáté~ óf tr~ávél~ áñd á~ré ñó~t trá~véll~íñg w~íth s~óméó~ñé ág~éd 16 ór~ óldé~r óñ ý~óúr b~óókí~ñg ór~ óñ á l~íñké~d bóó~kíñg~. Íf wé~ réfú~sé tó~ cárr~ý ýóú~ cláú~sé 10b) w~íll á~pplý~.]

[5d5) Íf ýóú áré ágéd úñdér 16 át thé dáté óf trávél áñd áré trávéllíñg wíthóút sóméóñé ágéd 16 ór óldér óñ ýóúr bóókíñg ór á líñkéd bóókíñg, ýóú múst cárrý wíth ýóú át áll tímés á fúllý cómplétéd Ýóúñg Flýér Trávéllíñg Álóñé cóñséñt fórm whích ís áváíláblé óñ óúr wébsíté. Ýóú múst álsó cárrý á cópý óf ýóúr páréñt ór gúárdíáñ’s pásspórt ór ídéñtítý dócúméñt. Íf ýóú dó ñót cárrý thésé dócúméñts át áll tímés ór préséñt ít whéñ réqúéstéd bý ús ór óúr ágéñts, wé máý réfúsé tó cárrý ýóú. Íf wé réfúsé tó cárrý ýóú cláúsé 10b) wíll ápplý.]

5e) Miejsca na pokładzie

[5é1) Wé w~íll t~rý tó~ hóñó~úr ád~váñc~é séá~tíñg~ réqú~ésts~.]

[5é2) Wé c~áññó~t gúá~ráñt~éé th~át ýó~ú wíl~l bé á~blé t~ó sít~ íñ áñ~ý pár~tícú~lár s~éát.]

[5é3) Wé c~áñ ch~áñgé~ ýóúr~ séát~ át áñ~ý tím~é, évé~ñ áft~ér ýó~ú háv~é bóá~rdéd~ thé á~írcr~áft, á~s wé m~áý ñé~éd tó~ dó th~ís fó~r ópé~rátí~óñál~, sáfé~tý ór~ sécú~rítý~ réás~óñs.]

5f) Ponowne potwierdzenie rezerwacji

[5f1) Ýóú~ máý h~ávé t~ó réc~óñfí~rm óñ~wárd~ ór ré~túrñ~ résé~rvát~íóñs~ wíth~íñ cé~rtáí~ñ tím~é lím~íts. W~é wíl~l tél~l ýóú~ íf ýó~ú ñéé~d tó r~écóñ~fírm~ áñd h~ów áñ~d whé~ré ýó~ú shó~úld d~ó thí~s.]

[5f2) Íf ý~óú fá~íl tó~ récó~ñfír~m, wé m~áý dé~cídé~ tó cá~ñcél~ ýóúr~ óñwá~rd ór~ rétú~rñ ré~sérv~átíó~ñs.]

[5f3) Íf ýóú fáíl tó récóñfírm bút lét ús kñów thát ýóú stíll wáñt tó trávél áñd théré ís spácé óñ thé flíght, wé wíll réíñstáté ýóúr résérvátíóñs áñd cárrý ýóú. Íf théré ís ñó spácé óñ thé flíght, wé wíll úsé réásóñáblé éffórts tó cárrý ýóú tó ýóúr ñéxt ór fíñál déstíñátíóñ óñ á látér flíght.]

[5f4) Ýóú~ shóú~ld ch~éck t~hé ré~cóñf~írmá~tíóñ~ réqú~írém~éñts~ óf áñ~ý óth~ér cá~rríé~rs íñ~vólv~éd íñ~ ýóúr~ jóúr~ñéý á~ñd wh~éré ñ~écés~sárý~, récó~ñfír~m wít~h thé~ cárr~íér w~hósé~ áírl~íñé d~ésíg~ñátó~r cód~é ápp~éárs~ óñ th~é tíc~két f~ór th~é flí~ght í~ñ qúé~stíó~ñ.]

6a) Termin odprawy

Terminy odpraw są różne i Twoja podróż przebiegnie sprawniej, jeśli zapewnisz sobie dużo czasu na odprawę. Sprawdź terminy odpraw dla swoich przelotów przed wyruszeniem w podróż i przestrzegaj ich. Możemy również poinformować Cię, do której godziny musisz stawić się do odprawy.

6b) Termin odprawy, jeśli lecisz po raz pierwszy

Poinformujemy Cię o terminie odprawy, jeśli lecisz po raz pierwszy, lub zrobią to nasi upoważnieni agenci. Terminy odpraw dla wszystkich naszych rejsów są podane na naszej stronie internetowej www.ba.com; możesz też w dowolnym momencie poprosić nas lub naszych upoważnionych agentów o szczegółowe informacje.

6c) Musisz odprawić się przed ostatecznym terminem odprawy

Jeśli nie zakończysz procedury odprawy przed upływem terminu odprawy, możemy podjąć decyzję o anulowaniu Twojej rezerwacji i niezapewnieniu Ci przewozu. Przez ukończenie procedury odprawy rozumiemy, że masz już kartę wstępu do samolotu na swój rejs.

6d) Musisz punktualnie stawić się przy stanowisku odlotu

Musisz znaleźć się przy stanowisku odlotu nie później niż o godzinie wyznaczonej przez nas przy odprawie. Możemy podjąć decyzję, że nie zapewnimy Ci przewozu, jeśli nie stawisz się punktualnie przy stanowisku odlotu.

6e) Nie ponosimy odpowiedzialności za spóźnienia ze strony pasażerów

Nie ponosimy odpowiedzialności wobec Ciebie z tytułu jakichkolwiek strat lub wydatków, które poniesiesz, jeśli nie dotrzymasz terminu odprawy, nie stawisz się do odprawy punktualnie (w przypadku, gdy poinformujemy Cię o godzinie odprawy) lub jeśli nie stawisz się punktualnie przy stanowisku odlotu.

7a) Prawo do odmowy przewozu

Możemy zdecydować o odmowie przewiezienia Ciebie lub Twojego bagażu, jeśli miała miejsce jedna lub więcej poniższych ewentualności, lub jeśli w sposób uzasadniony podejrzewamy, że taka ewentualność może wystąpić:

[7á1) Íf c~árrý~íñg ý~óú ór~ ýóúr~ bágg~ágé m~áý pú~t thé~ sáfé~tý óf~ thé á~írcr~áft ó~r thé~ sáfé~tý ór~ héál~th óf~ áñý p~érsó~ñ íñ t~hé áí~rcrá~ft íñ~ dáñg~ér.]

[7á2) Íf c~árrý~íñg ý~óú ór~ ýóúr~ bágg~ágé m~áý áf~féct~ thé c~ómfó~rt óf~ áñý p~érsó~ñ íñ t~hé áí~rcrá~ft.]

[7á3) Íf ý~óú ár~é drú~ñk ór~ úñdé~r thé~ íñfl~úéñc~é óf d~ríñk~ ór dr~úgs.]

[7á4) Íf ý~óú ár~é, ór w~é réá~sóñá~blý b~élíé~vé ýó~ú áré~, íñ úñ~láwf~úl pó~ssés~síóñ~ óf dr~úgs.]

[7á5) Íf ý~óú há~vé év~ér bé~éñ cá~úght~ smók~íñg, á~ttém~ptíñ~g tó s~móké~ áñd/ó~r tám~pérí~ñg wí~th á s~móké~ dété~ctór~ óñ á p~réví~óús f~lígh~t bý á~ mémb~ér óf~ óúr c~réw.]

[7á6) Íf ýóúr méñtál ór phýsícál státé ór héálth ís cóñsídéréd á dáñgér ór rísk tó ýóú, thé áírcráft ór áñý pérsóñ íñ ít, ór ýóú hávé fáíléd tó méét góvérñméñt, públíc héálth bódý, ór óthér góvérñméñt éñfórcéméñt bódý, héálth réqúíréméñts ápplícáblé fór thé cóúñtrý ýóú áré trávéllíñg tó.]

[7á7) Íf ý~óú há~vé ré~fúsé~d tó á~llów~ á séc~úrít~ý ché~ck tó~ bé cá~rríé~d óút~ óñ ýó~ú ór ý~óúr b~ággá~gé.]

[7á8) Íf ýóú hávé ñót óbsérvéd ór óbéýéd thé íñstrúctíóñs óf óúr gróúñd stáff ór á mémbér óf thé créw óf thé áírcráft rélátíñg tó sáfétý ór sécúrítý, íñclúdíñg, bút ñót límítéd tó, thé réqúíréméñt tó cómplý wíth héálth mítígátíóñ méásúrés ímpléméñtéd tó prévéñt thé spréád óf íñféctíóús díséásé.]

[7á9) Íf ý~óú há~vé ús~éd th~réát~éñíñ~g, ábú~sívé~ ór íñ~súlt~íñg w~órds~ tówá~rds ó~úr gr~óúñd~ stáf~f ór á~ñóth~ér pá~sséñ~gér ó~r á mé~mbér~ óf th~é cré~w óf t~hé áí~rcrá~ft.]

[7á10) Íf ý~óú há~vé há~ráss~éd (íñ~clúd~íñg s~éxúá~llý h~árás~séd) ó~r béh~ávéd~ íñ á t~hréá~téñí~ñg, áb~úsív~é, íñs~últí~ñg ór~ dísó~rdér~lý wá~ý tów~árds~ á mém~bér ó~f óúr~ gróú~ñd st~áff ó~r á mé~mbér~ óf th~é cré~w óf t~hé áí~rcrá~ft.]

[7á11) Íf ý~óú há~vé dé~líbé~ráté~lý íñ~térf~éréd~ wíth~ á mém~bér ó~f thé~ créw~ óf th~é áír~cráf~t cár~rýíñ~g óút~ théí~r dút~íés.]

[7á12) Íf ý~óú há~vé pú~t thé~ sáfé~tý óf~ éíth~ér th~é áír~cráf~t ór á~ñý pé~rsóñ~ íñ ít~ íñ dá~ñgér~.]

[7á13) Íf ý~óú há~vé má~dé á h~óáx b~ómb ó~r óth~ér sé~cúrí~tý th~réát~.]

[7á14) Íf ý~óú há~vé có~mmít~téd á~ crím~íñál~ óffé~ñcé d~úríñ~g thé~ chéc~k-íñ ó~r bóá~rdíñ~g pró~céss~és ór~ óñ bó~árd t~hé áí~rcrá~ft.]

[7á15) Íf ý~óú há~vé ñó~t, ór d~ó ñót~ áppé~ár tó~ hávé~, válí~d trá~vél d~ócúm~éñts~.]

[7á16) Íf ý~óú tr~ý tó é~ñtér~ á cóú~ñtrý~ fór w~hích~ ýóúr~ tráv~él dó~cúmé~ñts á~ré ñó~t vál~íd.]

[7á17) Íf thé ímmígrátíóñ áúthórítý fór thé cóúñtrý ýóú áré trávéllíñg tó, ór fór á cóúñtrý íñ whích ýóú hávé á stópóvér, hás tóld ús (éíthér órállý ór íñ wrítíñg) thát ít hás décídéd ñót tó állów ýóú tó éñtér thát cóúñtrý, évéñ íf ýóú hávé, ór áppéár tó hávé, válíd trávél dócúméñts.]

[7á18) Íf ý~óú dé~stró~ý ýóú~r trá~vél d~ócúm~éñts~ dúrí~ñg th~é flí~ght.]

[7á19) Íf ý~óú há~vé ré~fúsé~d tó á~llów~ ús tó~ phót~ócóp~ý ýóú~r trá~vél d~ócúm~éñts~.]

[7á20) Íf ý~óú há~vé ré~fúsé~d tó g~ívé ý~óúr t~rávé~l dóc~úméñ~ts tó~ á mém~bér ó~f thé~ créw~ óf th~é áír~cráf~t, whé~ñ wé h~ávé á~skéd~ ýóú t~ó dó s~ó.]

[7á21) Íf ý~óú ás~k thé~ rélé~váñt~ góvé~rñmé~ñt áú~thór~ítíé~s fór~ pérm~íssí~óñ tó~ éñté~r á có~úñtr~ý íñ w~hích~ ýóú h~ávé l~áñdé~d ás á~ tráñ~sít p~ássé~ñgér~.]

[7á22) Íf c~árrý~íñg ý~óú wó~úld b~réák~ góvé~rñmé~ñt lá~ws, ré~gúlá~tíóñ~s, ór ó~rdér~s.]

[7á23) Íf ýóú hávé réfúséd ór fáíléd tó gívé ús íñfórmátíóñ whích á góvérñméñt áúthórítý hás áskéd ús tó próvídé ábóút ýóú, íñclúdíñg pásséñgér íñfórmátíóñ réqúéstéd íñ ádváñcé óf ýóúr flíght ór válíd héálth vérífícátíóñ dócúméñtátíóñ réqúíréd bý thé cóúñtrý thát ýóú áré trávéllíñg tó.]

[7á24) Íf ý~óú há~vé ñó~t pré~séñt~éd á v~álíd~ tíck~ét.]

[7á25) Íf ý~óú há~vé ñó~t páí~d thé~ fáré~ (ór áñ~ý ápp~lícá~blé c~árrí~ér ím~pósé~d chá~rgés~ áñd s~úrch~árgé~s, áñd~ áñý á~pplí~cábl~é táx~és, fé~és áñ~d chá~rgés~) fór ý~óúr j~óúrñ~éý.]

[7á26) Íf ý~óú há~vé pr~éséñ~téd á~ tíck~ét ác~qúír~éd íl~légá~llý.]

[7á27) Íf ý~óú há~vé pr~éséñ~téd á~ tíck~ét wh~ích ý~óú dí~d ñót~ búý f~róm ú~s ór ó~úr áú~thór~íséd~ ágéñ~ts.]

[7á28) Íf ý~óú há~vé pr~éséñ~téd á~ tíck~ét wh~ích w~ás ñó~t íss~úéd b~ý ús ó~r óúr~ áúth~órís~éd ág~éñts~.]

[7á29) Íf ý~óú há~vé pr~éséñ~téd á~ tíck~ét wh~ích h~ás bé~éñ ré~pórt~éd ás~ béíñ~g lós~t ór s~tólé~ñ.]

[7á30) Íf ý~óú há~vé pr~éséñ~téd á~ cóúñ~térf~éít t~ícké~t.]

[7á31) Íf ý~óú há~vé pr~éséñ~téd á~ tíck~ét wí~th áñ~ álté~rátí~óñ má~dé ñé~íthé~r bý ú~s ñór~ óúr á~úthó~rísé~d ágé~ñts.]

[7á32) Íf ý~óú há~vé pr~éséñ~téd á~ spóí~léd, t~órñ ó~r dám~ágéd~ tíck~ét ór~ á tíc~két w~hích~ hás b~ééñ t~ámpé~réd w~íth.]

[7á33) Íf ý~óú cá~ññót~ próv~é ýóú~ áré t~hé pé~rsóñ~ ñámé~d íñ t~hé tí~ckét~.]

[7á34) Íf ý~óú há~vé ch~áñgé~d ýóú~r trá~ñspó~rtát~íóñ w~íthó~út óú~r ágr~éémé~ñt ás~ sét ó~út íñ~ cláú~sé 3c.]

[7á35) Íf ý~óú há~vé fá~íléd~ tó pr~éséñ~t ýóú~r tíc~két ó~r ýóú~r bóá~rdíñ~g pás~s ór ý~óúr t~rávé~l dóc~úméñ~ts tó~ ús wh~éñ ré~ásóñ~áblý~ áské~d tó d~ó só.]

[7á36) Íf ý~óú há~vé fá~íléd~ tó có~mplé~té th~é ché~ck-íñ~ próc~éss b~ý thé~ chéc~k-íñ d~éádl~íñé.]

[7á37) Íf ý~óú há~vé fá~íléd~ tó ár~rívé~ át th~é bóá~rdíñ~g gát~é óñ t~ímé.]

[7á38) Íf ý~óú há~vé ré~fúsé~d ór f~áílé~d tó ú~ñdér~gó hé~álth~ scré~éñíñ~g ór á~ héál~th éx~ámíñ~átíó~ñ réq~úést~éd bý~ ús ór~ bý á g~óvér~ñméñ~t ór é~ñfór~cémé~ñt ág~éñcý~.]

[7á39) Íf ý~óú há~vé bé~hávé~d íñ á~ wáý m~éñtí~óñéd~ ábóv~é óñ ó~r íñ c~óññé~ctíó~ñ wít~h á pr~évíó~ús fl~íght~ áñd w~é bél~íévé~ ýóú m~áý ré~péát~ thís~ béhá~víóú~r.]

7b) Mamy prawo odmówić przewozu, jeśli zabroniliśmy Ci korzystać z naszych tras

[7b1) Sép~árát~élý, á~ñd íñ~ áddí~tíóñ~ tó óú~r ríg~ht tó~ réfú~sé tó~ cárr~ý ýóú~ úñdé~r áñý~ óf th~é pró~vísí~óñs ó~f 7á), Wé~ wíll~ bé éñ~títl~éd tó~ réfú~sé tó~ cárr~ý ýóú~ ór ýó~úr bá~ggág~é íf w~é háv~é gív~éñ ýó~ú á bá~ññíñ~g ñót~ícé.]

[7b2) Bý á báññíñg ñótícé méáñ á wríttéñ ñótícé hávé gívéñ tó ýóú íñfórmíñg ýóú thát ýóú áré báññéd fróm béíñg cárríéd óñ óúr róúté ñétwórk. (Thís méáñs ýóú áré báññéd fróm trávéllíñg óñ áll flíghts wé ópéráté.) Thís ñótícé wíll gívé thé dáté whéñ thé báñ cómés íñtó fórcé áñd thé péríód fór whích ít ápplíés. Á báññíñg ñótícé wíll álsó ásk ýóú ñót tó búý á tíckét ór ásk ór állów áñýóñé tó dó só fór ýóú.]

[7b3) Íf ý~óú tr~ý tó t~rávé~l whí~lé á b~áññí~ñg ñó~tícé~ ís íñ~ fórc~é, w~íll r~éfús~é tó c~árrý~ ýóú á~ñd ýó~úr óñ~lý ré~cóúr~sé wí~ll bé~ récé~ípt ó~f áñ í~ñvól~úñtá~rý fá~ré ré~fúñd~. Ýóú w~íll ñ~ót bé~ éñtí~tléd~ tó áñ~ý cóm~péñs~átór~ý ór ó~thér~ dámá~gés.]

8a) Bezpłatny limit bagażu

Część Twojego bagażu przewozimy bezpłatnie. Twój bezpłatny limit bagażu będzie określony na bilecie, a w przypadku biletu elektronicznego — w planie podróży i pokwitowaniu. Będzie zależeć od naszych przepisów dotyczących bagażu obowiązujących w czasie przelotu. Jeśli masz wątpliwości, poproś nas lub naszych upoważnionych agentów o szczegółowe informacje na temat limitu bagażowego oraz naszych przepisów dotyczących bagażu.

8b) Nadbagaż

Przewóz nadbagażu objęty jest opłatą. Zwróć się do nas lub do naszych upoważnionych agentów o szczegółowe informacje na temat stawek za przewóz nadbagażu.

[Thé c~árrí~ágé ó~f éxc~éss b~ággá~gé ís~ súbj~éct t~ó ává~íláb~ílít~ý.]

Przewóz nadbagażu objęty jest opłatą. Zwróć się do nas lub do naszych upoważnionych agentów o szczegółowe informacje na temat stawek za przewóz nadbagażu.

[Thé c~árrí~ágé ó~f éxc~éss b~ággá~gé ís~ súbj~éct t~ó ává~íláb~ílít~ý.]

8c) Przedmioty, których nie można przewozić w bagażu

W swoim bagażu (zarówno w bagażu nadawanym, jak i w bagażu podręcznym) nie wolno przewozić:

  • Przedmiotów, które są zabronione z mocy prawa.
  • Przedmiotów, które są zabronione na mocy naszych przepisów.
  • Przedmiotów, które mogłyby narazić na niebezpieczeństwo samolot, ludzi lub mienie znajdujące się na pokładzie. Należą do nich przedmioty wymienione w przepisach dotyczących przewozu niebezpiecznych przedmiotów w transporcie powietrznym wydanych przez międzynarodowe organizacje lotnicze „International Civil Aviation Organisation (ICAO) Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air” i „International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations”.
  • Przedmioty, które uznamy za racjonalnie nieodpowiednie do przewozu, ponieważ są niebezpieczne, ryzykowne, zbyt ciężkie, za duże, delikatne lub nietrwałe z racji ich kształtu lub charakteru. Decydując o tym, czy dane przedmioty nadają się do przewozu, będziemy brać pod uwagę typ danego samolotu.

Jeśli stwierdzimy, że masz ze sobą niedozwolone przedmioty, odmówimy ich przewozu. W razie potrzeby zwróć się do nas lub naszych upoważnionych agentów o informacje na temat niedozwolonych przedmiotów.

8d) Broń palna

[8d1) Óñ sómé óf óúr sérvícés wé dó ñót cárrý fíréárms áñd ámmúñítíóñ. Óñ sérvícés whéré dó cárrý fíréárms áñd ámmúñítíóñ máý chárgé á háñdlíñg féé fór áccéptíñg fíréárms áñd ámmúñítíóñ ór máý éxclúdé fíréárms áñd ámmúñítíóñ fróm ýóúr fréé bággágé állówáñcé íñ whích cásé ýóú wíll hávé tó páý áñ éxcéss bággágé chárgé.]

[8d2) Íf ý~óú wá~ñt ús~ tó cá~rrý f~íréá~rms á~ñd ám~múñí~tíóñ~, óthé~r thá~ñ spó~rtíñ~g gúñ~s ór á~mmúñ~ítíó~ñ, ýóú~ múst~ gét ó~úr pé~rmís~síóñ~ béfó~ré ýó~ú ché~ck íñ~. Íf ýó~ú dó ñ~ót, wé~ máý d~écíd~é ñót~ tó cá~rrý t~hém.]

[8d3) Íf ý~óú ár~é trá~véll~íñg ó~ñ á sé~rvíc~é whé~ré wé~ cárr~ý fír~éárm~s áñd~ ýóú w~áñt ú~s tó c~árrý~ spór~tíñg~ gúñs~ ór ám~múñí~tíóñ~, ýóú m~úst l~ét ús~ kñów~ béfó~ré ýó~ú ché~ck íñ~. Íf ýó~ú dó ñ~ót, wé~ máý d~écíd~é ñót~ tó cá~rrý t~hém.]

[8d4) Áll~ fíré~árms~ áñd á~mmúñ~ítíó~ñ mús~t bé c~árrí~éd ás~ chéc~kéd b~ággá~gé áñ~d wé w~íll ñ~ót ál~lów ý~óú tó~ táké~ thém~ íñtó~ thé á~írcr~áft c~ábíñ~.]

[8d5) Áll~ fíré~árms~ cárr~íéd á~s ché~ckéd~ bágg~ágé m~úst b~é úñl~óádé~d, háv~é thé~ sáfé~tý cá~tch ó~ñ áñd~ bé sú~ítáb~lý pá~ckéd~.]

[8d6) Cár~rýíñ~g fír~éárm~s áñd~ ámmú~ñítí~óñ ís~ cóvé~réd b~ý thé~ ÍCÁÓ~ Téch~ñícá~l Íñs~trúc~tíóñ~ áñd Í~ÁTÁ R~égúl~átíó~ñs ré~férr~éd tó~ ábóv~é.]

8d7) [Ýóú m~úst m~áké s~úré t~hát ý~óú há~vé ál~l thé~ dócú~méñt~s ýóú~ ñééd~ fór f~íréá~rms á~ñd ám~múñí~tíóñ~. Íf ýó~ú dó ñ~ót, wé~ máý d~écíd~é ñót~ tó cá~rrý t~hém.]

8e) Niebezpieczne przedmioty, których nie wolno mieć przy sobie w samolocie

8e1) [Ýóú múst ñót táké áñý ítém íñtó thé áírcráft cábíñ íf téll ýóú thát réásóñáblý bélíévé thát íts préséñcé théré wóúld áfféct thé sáfétý áñd sécúrítý óf thé áírcráft ór áñý pérsóñ íñ ít. Ýóú múst ñót táké áñý ítém íñtó thé áírcráft cábíñ whích ýóú áré fórbíddéñ fróm tákíñg íñtó thé áírcráft cábíñ bý láw.]

8e2) [Ýóú m~úst ñ~ót tá~ké áñ~tíqú~é, tóý~ ór ré~plíc~á gúñ~s ór w~éápó~ñs íñ~tó th~é áír~cráf~t cáb~íñ.]

8e3) [Ýóú m~úst ñ~ót tá~ké sw~órds~, kñív~és, ár~chér~ý bów~s, árr~óws ó~r sím~ílár~ wéáp~óñs í~ñtó t~hé áí~rcrá~ft cá~bíñ.]

8e4) [ má~ý éít~hér t~éll ý~óú tó~ chéc~k íñ í~téms~ réfé~rréd~ tó íñ~ cláú~sés 8é~1, 8é2 áñd~ 8é3 ás c~héck~éd bá~ggág~é ór r~éfús~é tó c~árrý~ thém~ áltó~géth~ér.]

8f) Przedmioty delikatne lub nietrwałe nie mogą być pakowane do bagażu nadawanego, oddawanego do ładowni samolotu

[Ýóú m~úst ñ~ót íñ~clúd~é íñ ý~óúr c~héck~éd bá~ggág~é frá~gílé~ ór pé~rísh~áblé~ ítém~s ór í~téms~ óf sp~écíá~l vál~úé sú~ch ás~:]

  • pieniądze;
  • biżuteria;
  • metale szlachetne;
  • komputery;
  • osobiste urządzenia elektroniczne;
  • akcje, obligacje i inne cenne dokumenty;
  • dokumenty służbowe;
  • paszporty lub inne dowody tożsamości.

8g) Mamy prawo odmówić przewozu bagażu nadawanego, jeśli nie został należycie i bezpiecznie zapakowany

8g1) [ wí~ll ré~fúsé~ tó cá~rrý c~héck~éd bá~ggág~é íf w~é réá~sóñá~blý b~élíé~vé th~át ít~ ís ñó~t pró~pérl~ý áñd~ sécú~rélý~ páck~éd íñ~ súít~áblé~ cóñt~áíñé~rs.]

8h) Prawo do przeszukiwania, kontrolowania i prześwietlania Ciebie i Twojego bagażu

[8h1) Fór réásóñs óf sáfétý áñd sécúrítý ór óúr ágéñts máý ásk tó séárch áñd scrééñ ýóú áñd séárch, scrééñ ór x-ráý ýóúr bággágé. Wé wíll álwáýs trý tó séárch, scrééñ ór x-ráý ýóúr bággágé whéñ ýóú áré préséñt. Hówévér, íf ýóú áré ñót áváíláblé, máý séárch ýóúr bággágé íñ ýóúr ábséñcé.]

[Íf ýó~ú dó ñ~ót ál~lów ú~s tó c~árrý~ óút t~hé ñé~céss~árý s~áfét~ý áñd~ sécú~rítý~ séár~chés~, scré~éñíñ~g áñd~ x-ráý~s, w~íll r~éfús~é tó c~árrý~ ýóú á~ñd ýó~úr bá~ggág~é.]

[8h2) Íf á~ séár~ch ór~ scré~éñíñ~g cáú~sés d~ámág~éý~óú, ór~ á séá~rch, s~créé~ñíñg~ ór x-r~áý cá~úsés~ dámá~gé tó~ ýóúr~ bágg~ágé, w~é wíl~l ñót~ bé lí~áblé~ fór t~hé dá~mágé~ úñlé~ss ít~ wás c~áúsé~d bý ó~úr ñé~glíg~éñcé~ ór fá~últ.]

8i) Bagaż nadawany (bagaż przeznaczony do ładowni samolotu)

8i1) [Ýóú m~úst p~út ýó~úr ñá~mé óñ~ éách~ ítém~ óf ch~écké~d bág~gágé~.]

[8í2) Whé~ñ ýóú~ chéc~k íñ ý~óúr c~héck~éd bá~ggág~é, w~íll g~ívé ý~óú á b~ággá~gé íd~éñtí~fícá~tíóñ~ tág f~ór éá~ch pí~écé.]

8i3) [ wíll cárrý ýóúr chéckéd bággágé, whéñévér póssíblé, óñ thé sámé áírcráft ás ýóú, úñléss wé décídé fór sáfétý, sécúrítý ór ópérátíóñál réásóñs tó cárrý ít óñ áñóthér flíght. Íf cárrý ýóúr chéckéd bággágé óñ áñóthér flíght wíll délívér ít tó ýóú, úñléss thé láw sáýs ýóú múst bé préséñt fór cústóms cléáráñcé.]

8j) Bagaż podręczny (bagaż wnoszony na pokład samolotu)

8j1) [ sé~t máx~ímúm~ dímé~ñsíó~ñs áñ~d wéí~ghts~ fór ú~ñché~ckéd~ bágg~ágé, w~hích~ múst~ álsó~:]

  • [fít ú~ñdér~ thé s~éát í~ñ fró~ñt óf~ ýóú, ó~r]
  • mieścić się w zamykanym schowku na bagaż w kabinie samolotu.

[8j2) Íf:]

  • [ýóúr~ úñch~écké~d bág~gágé~ ís lá~rgér~ tháñ~ thé m~áxím~úm dí~méñs~íóñs~ ór wé~íght~s ór
    ]
  • [dóés~ ñót f~ít úñ~dér t~hé sé~át íñ~ fróñ~t óf ý~óú ór~ íñ áñ~ éñcl~óséd~ stór~ágé c~ómpá~rtmé~ñt ór~]
  • [ dé~cídé~ ít ís~ ñót s~áfé,]

[ýóú m~úst c~héck~ ít íñ~ ás ch~écké~d bág~gágé~.]

[8j3) Íf ý~óú há~vé áñ~ ítém~ óf bá~ggág~é (súc~h ás á~ músí~cál í~ñstr~úméñ~t) lár~gér ó~r héá~víér~ tháñ~ thé m~áxím~úm dí~méñs~íóñs~ áñd w~éígh~t fór~ úñch~écké~d bág~gágé~ bút ú~ñsúí~tábl~é tó b~é cár~ríéd~ ás ch~écké~d bág~gágé~, wé wí~ll cá~rrý í~t íñ t~hé áí~rcrá~ft cá~bíñ í~f:
]

  • [ýóú t~óld ú~s béf~óré ý~óú ch~écké~d íñ t~hát ý~óú wá~ñtéd~ tó tá~ké ít~ íñtó~ thé á~írcr~áft c~ábíñ~
    ]
  • [ ág~rééd~ wíth~ ýóú b~éfór~é ýóú~ chéc~kéd í~ñ tó c~árrý~ ít íñ~ thé á~írcr~áft c~ábíñ~ áñd]
  • [ýóú h~ávé p~áíd ú~s áñý~ éxtr~á chá~rgé t~hát á~pplí~és fó~r thí~s sér~vícé~.]

[Pléá~sé ás~k ús ó~r óúr~ áúth~órís~éd ág~éñts~ fór d~étáí~ls óf~ óúr c~hárg~és.]

8k) Odbiór i dostawa bagażu nadawanego do ładowni

[8k1) Úñléss cláúsé 8í3 ápplíés, ýóú múst cólléct ýóúr chéckéd bággágé ás sóóñ ás hávé mádé ít áváíláblé át ýóúr plácé óf déstíñátíóñ ór stópóvér. Íf ýóú dó ñót cólléct ít wíthíñ á réásóñáblé tímé, máý chárgé ýóú á stórágé féé. Íf ýóú dó ñót cláím ýóúr chéckéd bággágé wíthíñ thréé móñths fróm thé dáté máké ít áváíláblé, máý díspósé óf ít wíthóút áñý líábílítý tó ýóú.]

[8k2) Óñl~ý thé~ pérs~óñ wí~th th~é bág~gágé~ ídéñ~tífí~cátí~óñ tá~g áñd~ íf óñ~é hás~ bééñ~ íssú~éd, th~é bág~gágé~ chéc~k, cáñ~ cláí~m á pí~écé ó~f ché~ckéd~ bágg~ágé.]

[8k3) Íf á~ pérs~óñ cl~áímí~ñg á p~íécé~ óf ch~écké~d bág~gágé~ cáññ~ót pr~ódúc~é thé~ bágg~ágé í~déñt~ífíc~átíó~ñ tág~ áñd í~f óñé~ hás b~ééñ í~ssúé~d, thé~ bágg~ágé c~héck~, wí~ll dé~lívé~r thé~ bágg~ágé t~ó thé~m óñl~ý íf t~héý c~áñ pr~óvé t~ó ús t~hát t~hé bá~ggág~é ís t~héír~s.]

8l) Zwierzęta

[Óñ só~mé sé~rvíc~és wé~ dó ñó~t cár~rý áñ~ímál~s. Íf w~é ágr~éé tó~ cárr~ý ýóú~r áñí~máls~, wí~ll cá~rrý t~hém s~úbjé~ct tó~ thé f~ólló~wíñg~ cóñd~ítíó~ñs.]

[8l1) Óñ d~ómés~tíc f~lígh~ts (bý~ whíc~h m~éáñ f~lígh~ts wí~thíñ~ thé c~ómmó~ñ trá~vél á~réá ó~f thé~ Úñít~éd Kí~ñgdó~m (íñc~lúdí~ñg th~é Chá~ññél~ Íslá~ñds á~ñd th~é Ísl~é óf M~áñ) áñ~d thé~ Répú~blíc~ óf Ír~éláñ~d) thé~ fóll~ówíñ~g wíl~l ápp~lý:]

  • [Óñlý~ ássí~stáñ~cé dó~gs ác~cómp~áñýí~ñg pá~sséñ~gérs~ wíth~ á dís~ábíl~ítý c~áñ bé~ táké~ñ íñt~ó thé~ áírc~ráft~ cábí~ñ.]
  • [Ássí~stáñ~cé dó~gs wí~ll bé~ cárr~íéd f~réé s~ávé t~hát w~é máý~ máké~ á chá~rgé í~f áñ á~djác~éñt s~éát h~ás tó~ bé wí~thdr~áwñ f~róm ú~sé tó~ áccó~mmód~áté á~ páss~éñgé~r wít~h á dí~sábí~lítý~ áñd á~ccóm~páñý~íñg á~ssís~táñc~é dóg~.]
  • [ wí~ll cá~rrý d~ómés~tíc p~ét áñ~ímál~s ás c~héck~éd bá~ggág~é ór á~s cár~gó, ác~córd~íñg t~ó óúr~ pólí~cý át~ thé r~élév~áñt t~ímé.]
  • Wszystkie inne zwierzęta muszą być przewożone jako ładunek.

[8l2) Óñ í~ñtér~ñátí~óñál~ flíg~hts (b~ý whí~ch wé~ méáñ~ áll f~lígh~ts ót~hér t~háñ d~ómés~tíc f~lígh~ts) th~é fól~lówí~ñg wí~ll áp~plý:]

  • [Ássí~stáñ~cé dó~gs ác~cómp~áñýí~ñg pá~sséñ~gérs~ wíth~ á dís~ábíl~ítý c~áñ bé~ táké~ñ íñt~ó thé~ áírc~ráft~ cábí~ñ íf á~pplí~cábl~é láw~s pér~mít í~t áñd~ íf th~é ñéc~éssá~rý ár~ráñg~éméñ~ts ár~é íñ p~lácé~ át th~é rél~éváñ~t áír~pórt~s.]
  • [Ássí~stáñ~cé dó~gs ác~cómp~áñýí~ñg pá~sséñ~gérs~ wíth~ á dís~ábíl~ítý w~íll b~é cár~ríéd~ fréé~ sávé~ thát~ má~ý mák~é á ch~árgé~ íf áñ~ ádjá~céñt~ séát~ hás t~ó bé w~íthd~ráwñ~ fróm~ úsé t~ó ácc~ómmó~dáté~ á pás~séñg~ér wí~th á d~ísáb~ílít~ý áñd~ áñ ác~cómp~áñýí~ñg ás~síst~áñcé~ dóg.]
  • [Ássí~stáñ~cé dó~gs wh~ích c~áññó~t bé t~ákéñ~ íñtó~ thé á~írcr~áft c~ábíñ~, pét d~ógs á~ñd pé~t cát~s wíl~l bé c~árrí~éd ás~ chéc~kéd b~ággá~gé ór~ ás cá~rgó, á~ccór~díñg~ tó óú~r pól~ícý á~t thé~ rélé~váñt~ tímé~.]
  • Wszystkie inne zwierzęta muszą być przewożone jako ładunek.
  • [Wé wí~ll óñ~lý cá~rrý á~ñímá~ls íf~ ít wó~úld b~é lég~ál fó~r thé~m tó á~rrív~é át ý~óúr p~lácé~ óf dé~stíñ~átíó~ñ ór t~ráñs~ít pó~íñt.]

[8l3) Óñ á~ll fl~íght~s (bý w~hích~ mé~áñ bó~th dó~mést~íc áñ~d íñt~érñá~tíóñ~ál) th~é fól~lówí~ñg wí~ll áp~plý:]

  • [Éxcé~pt fó~r áss~ístá~ñcé d~ógs á~ccóm~páñý~íñg p~ássé~ñgér~s wít~h dís~ábíl~ítý, á~ñímá~ls áñ~d thé~ír có~ñtáí~ñérs~ áccé~ptéd~ ás ch~écké~d bág~gágé~ wíll~ ñót b~é pár~t óf ý~óúr f~réé b~ággá~gé ál~lówá~ñcé á~ñd ýó~ú wíl~l háv~é tó p~áý áñ~ éxcé~ss bá~ggág~é chá~rgé f~ór th~ém.]
  • [Ýóú m~úst m~áké s~úré t~hát á~ll áñ~ímál~s trá~véll~íñg á~s ché~ckéd~ bágg~ágé á~ré pú~t íñ p~rópé~r, ádé~qúát~é áñd~ sécú~ré có~ñtáí~ñérs~. Íf ýó~ú fáí~l tó d~ó thí~s, m~áý dé~cídé~ ñót t~ó cár~rý th~é áñí~máls~.]
  • [Ýóú m~úst p~résé~ñt tó~ ús ál~l héá~lth á~ñd vá~ccíñ~átíó~ñ cér~tífí~cáté~s, éñt~rý pé~rmít~s, trá~ñsít~ pérm~íts, é~xít p~érmí~ts áñ~d óth~ér dó~cúmé~ñts ñ~éédé~d fór~ thé á~ñímá~ls. Íf~ ýóú f~áíl t~ó dó t~hís, w~é máý~ décí~dé ñó~t tó c~árrý~ thé á~ñímá~ls.]
  • [Úñlé~ss cá~rrýí~ñg th~é áñí~máls~ ís có~véré~d bý t~hé lí~ábíl~ítý r~úlés~ óf th~é cóñ~véñt~íóñ, w~é wíl~l ñót~ bé ré~spóñ~síbl~é fór~ théí~r lós~s, síc~kñés~s, íñj~úrý ó~r déá~th úñ~léss~ há~vé bé~éñ ñé~glíg~éñt.]
  • [ áré ñót líáblé tó ýóú fór áñý lóss ýóú súffér bécáúsé ýóú dó ñót hávé thé héálth áñd váccíñátíóñ cértífícátés, éñtrý pérmíts, tráñsít pérmíts, éxít pérmíts áñd óthér dócúméñts ñéédéd fór ýóúr áñímáls. Ýóú múst répáý tó ús áñý fíñés, cósts, chárgés, lóssés ór líábílítíés hávé páíd ór súfféréd bécáúsé ýóú díd ñót hávé thésé dócúméñts.]
  • [Fróm~ tímé~ tó tí~mé wé~ ádóp~t rég~úlát~íóñs~ fór c~árrý~íñg á~ñímá~ls. Pl~éásé~ ásk ú~s ór ó~úr áú~thór~íséd~ ágéñ~ts fó~r á có~pý.]

9a) Rozkłady lotów

[9á1) Thé~ flíg~ht tí~més s~hówñ~ íñ óú~r tím~étáb~lés m~áý ch~áñgé~ bétw~ééñ t~hé dá~té óf~ públ~ícát~íóñ á~ñd th~é dát~é ýóú~ áctú~állý~ tráv~él. Wé~ dó ñó~t gúá~ráñt~éé th~ésé f~lígh~t tím~és tó~ ýóú á~ñd th~éý dó~ ñót f~órm p~árt ó~f ýóú~r cóñ~trác~t óf c~árrí~ágé w~íth ú~s.]

[9á2) Béfóré áccépt ýóúr bóókíñg, ór óúr áúthóríséd ágéñts wíll téll ýóú thé schédúléd dépártúré tímé óf ýóúr flíght áñd ít wíll bé shówñ óñ ýóúr tíckét ór ítíñérárý áñd récéípt. máý ñééd tó cháñgé thé schédúléd dépártúré tímé óf ýóúr flíght áftér ýóúr tíckét hás bééñ séñt tó ýóú ór tó cháñgé thé schédúléd dépártúré térmíñál fór ýóúr flíght. Íf ýóú gívé ús ór óúr áúthóríséd ágéñts cóñtáct íñfórmátíóñ, ór théý wíll trý tó lét ýóú kñów ábóút áñý cháñgés.]

[9á3) Íf, á~ftér~ ýóú b~úý ýó~úr tí~ckét~:]

  • [ má~ké á s~ígñí~fícá~ñt ch~áñgé~ tó th~é sch~édúl~éd dé~párt~úré t~ímé ó~f ýóú~r flí~ght;]
  • [ýóú f~íñd t~hís c~háñg~é úñá~ccép~tábl~é; áñd~]
  • [ ór~ óúr á~úthó~rísé~d ágé~ñts c~áññó~t bóó~k ýóú~ óñ áñ~óthé~r flí~ght w~hích~ ýóú á~ré pr~épár~éd tó~ áccé~pt;]

[ wí~ll gí~vé ýó~ú áñ í~ñvól~úñtá~rý fá~ré ré~fúñd~.]

9b) Środki zaradcze w razie opóźnienia lub anulowania lotu

9b1) [ wí~ll tá~ké ál~l réá~sóñá~blé m~éású~rés ñ~écés~sárý~ tó áv~óíd d~éláý~ íñ cá~rrýí~ñg ýó~ú áñd~ ýóúr~ bágg~ágé.]

[9b2) Thé~sé mé~ásúr~és má~ý, íñ é~xcép~tíóñ~ál cí~rcúm~stáñ~cés á~ñd íf~ ñécé~ssár~ý tó p~révé~ñt á f~lígh~t béí~ñg cá~ñcél~léd, í~ñclú~dé ár~ráñg~íñg f~ór á f~lígh~t tó b~é ópé~ráté~d:]

  • przez inny samolot
  • przez inne linie lotnicze lub
  • jedno i drugie.

[9b3) Íf w~é:]

  • anulujemy lot;
  • opóźnimy lot o pięć godzin lub więcej;
  • [fáíl~ tó st~óp át~ ýóúr~ plác~é óf s~tópó~vér ó~r dés~tíñá~tíóñ~; ór]
  • [cáús~é ýóú~ tó mí~ss á c~óññé~ctíñ~g flí~ght ó~ñ whí~ch ýó~ú hól~d á có~ñfír~méd r~ésér~vátí~óñ;]

[ýóú c~áñ ch~óósé~ óñé ó~f thé~ thré~é rém~édíé~s sét~ óút í~mméd~íáté~lý bé~lów.]

Środek zaradczy nr 1

[ wíll cárrý ýóú ás sóóñ ás cáñ tó thé déstíñátíóñ shówñ óñ ýóúr tíckét óñ áñóthér óf óúr schédúléd sérvícés óñ whích á séát ís áváíláblé íñ thé cláss óf sérvícé fór whích ýóú hávé páíd thé fáré. Íf wé cáññót cárrý ýóú óñ áñóthér óf óúr schédúléd sérvícés, wé wíll árráñgé fór cárríágé óñ thé sérvícés óf áñóthér cárríér ór óñ á cómpáráblé méáñs óf áltérñátívé tráñspórt. Íf dó thís, wíll ñót chárgé ýóú éxtrá áñd whéré ñécéssárý, wíll éxtéñd thé válídítý péríód óf ýóúr tíckét.]

Środek zaradczy nr 2

[Wé wíll cárrý ýóú tó thé déstíñátíóñ shówñ óñ ýóúr tíckét íñ thé cláss óf sérvícé fór whích ýóú hávé páíd thé fáré át á látér dáté át ýóúr cóñvéñíéñcé áñd wíthíñ thé válídítý péríód óf ýóúr tíckét óñ áñóthér óf óúr schédúléd sérvícés óñ whích á séát ís áváíláblé. Íf dó thís, wíll ñót chárgé ýóú éxtrá.]

Środek zaradczy nr 3

[Wé wí~ll gí~vé ór~ óbtá~íñ fó~r ýóú~ áñ íñ~vólú~ñtár~ý fár~é réf~úñd.]

[ wí~ll gí~vé ýó~ú ádd~ítíó~ñál á~ssís~táñc~é, súc~h ás c~ómpé~ñsát~íóñ, r~éfré~shmé~ñts á~ñd ót~hér c~áré á~ñd ré~ímbú~rsém~éñt, í~f réq~úíré~d tó d~ó só b~ý áñý~ láw w~hích~ máý á~pplý~. wí~ll há~vé ñó~ fúrt~hér l~íábí~lítý~ tó ýó~ú.]

9c) Odszkodowanie za odmowę przyjęcia na pokład samolotu

[9c1) Íf ýóú áré déñíéd bóárdíñg ágáíñst ýóúr wíll óñ á flíght fór whích ýóú hávé bóth á válíd tíckét áñd á cóñfírméd résérvátíóñ, wíll páý ýóú cómpéñsátíóñ áñd próvídé réfréshméñts áñd óthér cáré ás réqúíréd bý áñý láw whích máý ápplý. Thís wíll ñót ápplý íf ýóú fáíl tó méét thé chéck-íñ áñd bóárdíñg réqúíréméñts íñ cláúsé 6 ór éxércísé óúr ríght tó réfúsé tó cárrý ýóú úñdér cláúsé 5d3 ór 7.]

[9c2) Pléásé ñóté thát ít ís ýóúr réspóñsíbílítý tó chéck áñd óbsérvé áll héálth mítígátíóñ réqúíréméñts ápplícáblé tó ýóúr jóúrñéý, áñd tó chéck thé látést góvérñméñt héálth pólícíés áñd éñtrý réqúíréméñts fór thé cóúñtrý ýóú áré trávéllíñg tó príór tó trávél áñd tó éñsúré thát ýóú hávé mét áll ápplícáblé éñtrý réqúíréméñts, íf ýóú fáíl tó dó só, áñd ás á cóñséqúéñcé ýóú áré déñíéd bóárdíñg, thé cómpéñsátíóñ áñd cáré áñd ássístáñcé próvísíóñs référréd tó íñ 9c1) wíll ñót ápplý.]

10a) Postanowienia ogólne

10a1) [ wí~ll ré~fúñd~ thé f~áré á~ñd cá~rríé~r ímp~óséd~ chár~gés á~ñd sú~rchá~rgés~ fór ý~óúr t~ícké~t, ór á~ñý úñ~úséd~ párt~ óf ít~ áñd á~ñý tá~xés, f~éés á~ñd ch~árgé~s, ás s~ét óú~t íñ t~hé fá~ré rú~lés á~ñd có~ñdít~íóñs~ áppl~ícáb~lé tó~ ýóúr~ bóók~íñg.]

[10á2) Úñl~éss w~é sáý~ óthé~rwís~é, w~íll ó~ñlý m~áké á~ réfú~ñd tó~ thé p~érsó~ñ whó~ páíd~ fór t~hé tí~ckét~.]

10a3) [Ýóú m~úst, í~f ýóú~ wáñt~ á réf~úñd, p~róvé~ tó ús~ thát~ ýóú á~ré th~é pér~sóñ w~hó pá~íd fó~r thé~ tíck~ét.]

[10á4) Úñl~éss ý~óú ár~é ápp~lýíñ~g fór~ á réf~úñd ó~ñ á ló~st tí~ckét~, wí~ll óñ~lý má~ké th~é réf~úñd í~f ýóú~ fírs~t gív~é ús t~hé tí~ckét~ áñd á~ll úñ~úséd~ flíg~ht có~úpóñ~s.]

10b) Obowiązkowy zwrot opłaty za bilet

10b1) [ wí~ll pá~ý fár~é réf~úñds~ ás sé~t óút~ béló~w íf w~é:]

  • anulujemy lot;
  • [máké~ á síg~ñífí~cáñt~ cháñ~gé tó~ á flí~ght t~ímé w~hích~ ís ñó~t ácc~éptá~blé t~ó ýóú~]
  • opóźnimy lot o pięć godzin lub więcej;
  • [fáíl~ tó st~óp át~ ýóúr~ plác~é óf d~éstí~ñátí~óñ ór~ stóp~óvér~]
  • [cáús~é ýóú~ tó mí~ss á c~óññé~ctíñ~g flí~ght ó~ñ whí~ch ýó~ú hél~d á có~ñfír~méd r~ésér~vátí~óñ ór~]
  • [réfú~sé tó~ cárr~ý ýóú~ bécá~úsé á~ báññ~íñg ñ~ótíc~é ís í~ñ fór~cé ág~áíñs~t ýóú~ ór fó~r sóm~é óth~ér ré~ásóñ~ púrs~úáñt~ tó th~ésé c~óñdí~tíóñ~s whé~ré ré~féré~ñcé í~s mád~é tó t~hís c~láús~é.]

[10b2) Íf ý~óú há~vé ñó~t úsé~d áñý~ párt~ óf th~é tíc~két, t~hé ré~fúñd~ wíll~ bé éq~úál t~ó thé~ fáré~ áñd á~ñý cá~rríé~r ímp~óséd~ chár~gés á~ñd sú~rchá~rgés~, áñd t~áxés~, féés~ áñd c~hárg~és ýó~ú háv~é páí~d.]

[10b3) Íf ýóú hávé úséd párt óf thé tíckét, thé réfúñd wíll bé éqúál tó át léást thé dífféréñcé bétwééñ thé fáré áñd áñý cárríér ímpóséd chárgés áñd súrchárgé áñd táxés, féés áñd chárgés ýóú hávé páíd áñd thé córréct fáré áñd cárríér ímpóséd chárgés áñd súrchárgés, áñd táxés, féés áñd chárgés fór trávél bétwééñ thé póíñts fór whích ýóú hávé úséd ýóúr tíckét.]

10c) Dobrowolny zwrot opłaty za bilet

[10c1) Íf ý~óú ár~é éñt~ítlé~d tó á~ réfú~ñd óf~ thé f~áré f~ór ýó~úr tí~ckét~ fór r~éásó~ñs ót~hér t~háñ t~hósé~ sét ó~út íñ~ cláú~sé 10b, t~hé ré~fúñd~ wíll~ bé ás~ fóll~óws.]

[10c2) Íf ý~óú há~vé ñó~t úsé~d áñý~ párt~ óf th~é tíc~két, t~hé ré~fúñd~ wíll~ bé éq~úál t~ó thé~ fáré~ áñd á~ñý cá~rríé~r ímp~óséd~ chár~gés á~ñd sú~rchá~rgés~, áñd t~áxés~, féés~ áñd c~hárg~és ýó~ú háv~é páí~d, lés~s áñý~ cáñc~éllá~tíóñ~ áñd r~éásó~ñábl~é sér~vícé~ chár~gé.]

[10c3) Íf ýóú hávé úséd párt óf thé tíckét, thé réfúñd wíll bé éqúál tó thé dífféréñcé bétwééñ thé fáré áñd áñý cárríér ímpóséd chárgés áñd súrchárgés, áñd táxés, féés áñd chárgés ýóú hávé páíd áñd thé córréct fáré, áñd áñý cárríér ímpóséd chárgés áñd súrchárgés, áñd táxés, féés áñd chárgés fór trávél bétwééñ thé póíñts fór whích ýóú hávé úséd thé tíckét, léss áñý cáñcéllátíóñ áñd réásóñáblé sérvícé chárgé.]

10d) Zwrot z tytułu utraconego biletu

[10d1) Íf ý~óú ló~sé ýó~úr tí~ckét~ ór pá~rt óf~ ít, wé~ wíll~, íf ýó~ú gív~é ús s~átís~fáct~órý p~róóf~ óf th~é lós~s áñd~ páý á~ réás~óñáb~lé ád~míñí~strá~tíóñ~ féé, g~ívé ý~óú á r~éfúñ~d ás s~óóñ á~s pós~síbl~é áft~ér th~é vál~ídít~ý pér~íód ó~f thé~ tíck~ét éx~píré~s. w~íll ó~ñlý d~ó thí~s íf:]

  • [thé l~óst t~ícké~t, ór p~árt ó~f ít, h~ás ñó~t béé~ñ úsé~d, pré~víóú~slý r~éfúñ~déd ó~r rép~lácé~d (úñl~éss t~hé ús~é, réf~úñd ó~r rép~lácé~méñt~ bý ór~ tó só~méóñ~é éls~é rés~últé~d fró~m óúr~ ówñ ñ~églí~géñc~é) áñd~]
  • [thé p~érsó~ñ tó w~hóm t~hé ré~fúñd~ ís má~dé ág~réés~ tó ré~páý ú~s thé~ ámóú~ñt wé~ réfú~ñd íf~ lá~tér d~íscó~vér f~ráúd~.]

Warunek ten nie będzie mieć zastosowania, jeśli jakiekolwiek nadużycie lub wykorzystanie biletu przez inną osobę będzie wynikać z naszego zaniedbania.

[10d2) Íf w~é ór ó~úr áú~thór~íséd~ ágéñ~ts ló~sé th~é tíc~két ó~r pár~t óf í~t, w~íll b~é rés~póñs~íblé~ fór á~ñý ló~ss.]

10e) Nasze prawo do odmowy zwrotu opłaty za bilet

10e1) [ má~ý déc~ídé t~ó réf~úsé t~ó gív~é ýóú~ á réf~úñd í~f ýóú~ áppl~ý fór~ ít áf~tér t~hé éñ~d óf t~hé tí~ckét~ válí~dítý~ pérí~ód.]

10e2) [ má~ý déc~ídé t~ó réf~úsé t~ó gív~é ýóú~ á réf~úñd í~f, whé~ñ ýóú~ árrí~véd í~ñ á có~úñtr~ý, ýóú~ prés~éñté~d ýóú~r tíc~két t~ó ús ó~r tó g~óvér~ñméñ~t óff~ícíá~ls ás~ évíd~éñcé~ óf ýó~úr íñ~téñt~íóñ t~ó léá~vé th~át có~úñtr~ý, úñl~éss ý~óú cá~ñ pró~vé tó~ ús th~át:]

  • [ýóú h~ávé p~érmí~ssíó~ñ tó s~táý í~ñ thé~ cóúñ~trý ó~r]
  • [ýóú w~íll b~é léá~víñg~ thé c~óúñt~rý óñ~ áñót~hér á~írlí~ñé ór~ óñ áñ~óthé~r fór~m óf t~ráñs~pórt~.]

10f) Waluta

[ wí~ll pá~ý ýóú~ á réf~úñd í~ñ thé~ sámé~ wáý á~ñd íñ~ thé s~ámé c~úrré~ñcý t~hát ý~óú ús~éd tó~ páý f~ór th~é tíc~két, ú~ñlés~s á~gréé~ óthé~rwís~é. Fór~ éxám~plé, í~f ýóú~ páíd~ íñ ÚS~ dóll~árs b~ý cré~dít c~árd, w~é wíl~l mák~é á ré~fúñd~ íñ ÚS~ dóll~árs t~ó ýóú~r cré~dít c~árd á~ccóú~ñt.]

10g) Dobrowolnego zwrotu opłaty za bilet dokonuje wyłącznie przewoźnik, który wystawił dany bilet

[ wí~ll óñ~lý gí~vé ýó~ú á vó~lúñt~árý f~áré r~éfúñ~d íf w~é ór ó~úr áú~thór~íséd~ ágéñ~ts ís~súéd~ thé t~ícké~t áñd~ ór~ théý~ hávé~ áúth~órís~éd th~é réf~úñd.]

11a) Niedopuszczalne zachowanie

 [Íf, wh~ílé ý~óú ár~é óñ b~óárd~ thé á~írcr~áft, w~é réá~sóñá~blý b~élíé~vé th~át ýó~ú háv~é:]

  • narażasz na niebezpieczeństwo samolot lub jakąkolwiek znajdującą się w nim osobę;
  • celowo przeszkadzasz załodze w pełnieniu obowiązków;
  • [fáíl~éd tó~ óbéý~ thé í~ñstr~úctí~óñs ó~f thé~ créw~ rélá~tíñg~ tó sá~fétý~ ór sé~cúrí~tý, ór~ héál~th mí~tígá~tíóñ~ méás~úrés~]
  • nie postępujesz zgodnie ze znakami dotyczącymi pasów bezpieczeństwa lub zakazu palenia;
  • popełniasz przestępstwo;
  • [álló~wéd ý~óúr p~hýsí~cál ó~r méñ~tál s~táté~ tó bé~cómé~ áffé~ctéd~ bý dr~íñk ó~r drú~gs]
  • nie postępujesz zgodnie z poleceniami załogi dotyczącymi spożywania alkoholu lub używania narkotyków;
  • grozisz bombą lub stwarzasz inne zagrożenie bezpieczeństwa;
  • [thré~átéñ~éd, áb~úséd~, íñsú~ltéd~ ór há~ráss~éd (íñ~clúd~íñg s~éxúá~llý h~árás~séd) t~hé cr~éw ór~ óthé~r pás~séñg~érs]
  • [béhá~véd í~ñ á th~réát~éñíñ~g, ábú~sívé~, íñsú~ltíñ~g ór d~ísór~dérl~ý wáý~ tówá~rds t~hé cr~éw ór~ óthé~r pás~séñg~érs ó~r]
  • [béhá~véd í~ñ á wá~ý whí~ch cá~úsés~ dísc~ómfó~rt, íñ~cóñv~éñíé~ñcé, d~ámág~é ór í~ñjúr~ý tó t~hé cr~éw ór~ óthé~r pás~séñg~érs]

[ má~ý ták~é áñý~ méás~úrés~ th~íñk r~éásó~ñábl~é tó p~révé~ñt ýó~ú cóñ~tíñú~íñg ý~óúr b~éháv~íóúr~. Whéñ~ thé á~írcr~áft l~áñds~, má~ý déc~ídé t~ó:]

  • [máké~ ýóú l~éávé~ thé á~írcr~áft]
  • [réfú~sé tó~ cárr~ý ýóú~ óñ th~é rém~áíñí~ñg sé~ctór~s óf t~hé jó~úrñé~ý shó~wñ óñ~ ýóúr~ tíck~ét áñ~d]
  • [répó~rt th~é íñc~ídéñ~t óñ b~óárd~ thé á~írcr~áft t~ó thé~ rélé~váñt~ áúth~órít~íés w~íth á~ víéw~ tó th~ém pr~óséc~útíñ~g ýóú~ fór á~ñý cr~ímíñ~ál óf~féñc~és ýó~ú míg~ht há~vé có~mmít~téd.]

11b) Koszty zmiany trasy spowodowanej niedopuszczalnym zachowaniem

[Íf, ás~ á rés~últ ó~f ýóú~r béh~ávíó~úr, wé~ dívé~rt th~é áír~cráf~t tó á~ñ úñs~chéd~úléd~ plác~é óf d~éstí~ñátí~óñ áñ~d mák~é ýóú~ léáv~é thé~ áírc~ráft~, ýóú m~úst p~áý ús~ thé r~éásó~ñábl~é áñd~ próp~ér có~sts ó~f thé~ dívé~rsíó~ñ.]

11c) Korzystanie z urządzeń elektronicznych na pokładzie samolotu

[Fór s~áfét~ý réá~sóñs~, má~ý déc~ídé ñ~ót tó~ álló~w ýóú~ tó ús~é élé~ctró~ñíc d~évíc~és wh~éñ ýó~ú áré~ óñ bó~árd t~hé áí~rcrá~ft, íñ~clúd~íñg:]

  • telefony komórkowe;
  • komputery przenośne (laptopy, notebooki);
  • osobiste urządzenia nagrywające;
  • osobiste radioodbiorniki;
  • odtwarzacze MP3, kasetowe i CD;
  • gry elektroniczne; oraz
  • nadajniki (na przykład zabawki sterowane falami radiowymi i „walkie-talkie”).

[Ýóú m~úst ñ~ót ús~é thé~sé ít~éms w~héñ w~é háv~é tól~d ýóú~ thát~ théý~ áré ñ~ót ál~lówé~d.]

[ wí~ll ál~lów ý~óú tó~ úsé h~éárí~ñg áí~ds áñ~d héá~rt pá~cémá~kérs~.]

12a) Jeśli:

  • [árrá~ñgé f~ór áñ~óthé~r cóm~páñý~ (súch~ ás á t~óúr ó~pérá~tór, á~ tráí~ñ cóm~páñý~, á fér~rý ór~ á hót~él) tó~ próv~ídé l~áñd ó~r séá~ tráñ~spór~t ór ó~thér~ sérv~ícés~ fór ý~óú ór~]
  • [íssú~é ýóú~ wíth~ á tíc~két ó~r vóú~chér~ rélá~tíñg~ tó lá~ñd ór~ séá t~ráñs~pórt~ ór ót~hér s~érví~cés]

[ ár~é óñl~ý áct~íñg á~s ýóú~r ágé~ñt íñ~ mákí~ñg th~é árr~áñgé~méñt~s ór í~ssúí~ñg th~é tíc~két. T~hé té~rms á~ñd có~ñdít~íóñs~ óf th~é cóm~páñý~ próv~ídíñ~g thó~sé sé~rvíc~és wí~ll áp~plý.]

[12b) Íf w~é áré~ álsó~ próv~ídíñ~g láñ~d ór s~éá tr~áñsp~órt f~ór ýó~ú, spé~cífí~c cóñ~dítí~óñs (ñ~ót th~ésé c~óñdí~tíóñ~s óf c~árrí~ágé) w~íll á~pplý~ tó th~át tr~áñsp~órt. P~léás~é ásk~ ús ór~ óúr á~úthó~rísé~d ágé~ñts f~ór á c~ópý ó~f thé~sé sp~écíf~íc có~ñdít~íóñs~.]

13a) Postanowienia ogólne

13a1) [Ýóú (ñ~ót ús~) múst~:]

  • [chéc~k thé~ rélé~váñt~ éñtr~ý réq~úíré~méñt~s, íñc~lúdí~ñg gó~vérñ~méñt~ héál~th pó~lící~és áñ~d réq~úíré~méñt~s fór~ áñý c~óúñt~rý ýó~ú áré~ vísí~tíñg~ áñd é~ñsúr~é thá~t ýóú~ méét~ áll á~pplí~cábl~é éñt~rý ré~qúír~éméñ~ts, íñ~clúd~íñg h~éált~h mít~ígát~íóñ m~éású~rés á~ñd]
  • [prés~éñt t~ó ús á~ll pá~sspó~rts, v~ísás~, héál~th cé~rtíf~ícát~és áñ~d óth~ér tr~ávél~ dócú~méñt~s ñéé~déd f~ór ýó~úr jó~úrñé~ý.]

13a2) [Ýóú m~úst ó~béý á~ll lá~ws, ré~gúlá~tíóñ~s áñd~ órdé~rs óf~ áñý c~óúñt~ríés~ ýóú f~lý fr~óm, éñ~tér ó~r trá~vél t~hróú~gh ór~ íñ wh~ích ý~óú ár~é á tr~áñsí~t pás~séñg~ér.]

13a3) [ wí~ll ñó~t bé l~íábl~é tó ý~óú íf~:]

  • [ýóú d~ó ñót~ hávé~ áll ñ~écés~sárý~ páss~pórt~s, vís~ás, hé~álth~ cért~ífíc~átés~ áñd ó~thér~ tráv~él dó~cúmé~ñts]
  • [ýóúr~ páss~pórt~, vísá~, héál~th cé~rtíf~ícát~és ór~ óthé~r trá~vél d~ócúm~éñts~ áré í~ñvál~íd ór~ óút ó~f dát~é ór]
  • [ýóú h~ávé ñ~ót ób~éýéd~ áll r~élév~áñt l~áws.]

13b) Musisz przedstawić nam ważne paszporty, wizy, świadectwa zdrowia i inne dokumenty podróży

[Béfó~ré ýó~ú trá~vél, ý~óú mú~st pr~éséñ~t tó ú~s áll~ páss~pórt~s, vís~ás, hé~álth~ cért~ífíc~átés~ áñd ó~thér~ tráv~él dó~cúmé~ñts ý~óú ñé~éd fó~r ýóú~r jóú~rñéý~. Íf wé~ ásk, ý~óú mú~st:]

  • [álló~w ús t~ó ták~é áñd~ kéép~ cópí~és óf~ thém~ áñd]
  • [dépó~sít ý~óúr p~ássp~órt ó~r éqú~ívál~éñt t~rávé~l dóc~úméñ~t wít~h á mé~mbér~ óf th~é cré~w óf t~hé áí~rcrá~ft fó~r sáf~é cús~tódý~ úñtí~l thé~ éñd ó~f thé~ flíg~ht.]

13c) Co się dzieje, kiedy nie możesz wjechać do danego kraju

 [Íf ýó~ú áré~ réfú~séd é~ñtrý~ tó á c~óúñt~rý, ýó~ú mús~t páý~:]

  • [áñý f~íñé, p~éñál~tý ór~ chár~gé ím~pósé~d óñ ú~s bý t~hé gó~vérñ~méñt~ cóñc~érñé~d]
  • [áñý d~étéñ~tíóñ~ cóst~s á~ré ch~árgé~d]
  • [thé f~áré f~ór tr~áñsp~órtí~ñg ýó~ú bác~k tó ý~óúr p~lácé~ óf dé~párt~úré á~ñd]
  • [áñý ó~thér~ cóst~s r~éásó~ñábl~ý páý~ ór ág~réé t~ó páý~.]

[ wí~ll ñó~t réf~úñd t~ó ýóú~ thé f~áré f~ór cá~rrýí~ñg ýó~ú tó t~hé pl~ácé w~héré~ ýóú w~éré d~éñíé~d éñt~rý.]

13d) Musisz zwrócić nam koszty grzywien, zatrzymania i innych opłat

[Íf hávé tó páý áñý fíñé, péñáltý, féé, chárgé ór cósts (súch ás détéñtíóñ cósts) bécáúsé ýóú hávé fáíléd tó óbéý áñý láws ór régúlátíóñs, ór óthér trávél réqúíréméñts óf thé cóúñtrý tó whích ýóú hávé trávélléd tó ór tó pródúcé thé ñécéssárý dócúméñts ñéédéd bý thát cóúñtrý, ýóú múst répáý ús thé ámóúñt hávé páíd ás á résúlt. máý táké thís ámóúñt fróm thé válúé óf áñý úñúséd párt óf ýóúr tíckét, ór áñý óf ýóúr móñéý hávé íñ óúr pósséssíóñ.]

13e) Kontrola celna

[Íf ñé~céss~árý, ý~óú mú~st bé~ prés~éñt w~héñ ý~óúr b~ággá~gé ís~ íñsp~écté~d bý c~ústó~ms ór~ óthé~r góv~érñm~éñt ó~ffíc~íáls~. wí~ll ñó~t bé l~íábl~é tó ý~óú fó~r áñý~ dámá~gé ýó~ú súf~fér í~ñ thé~ cóúr~sé óf~ áñ íñ~spéc~tíóñ~ ór bé~cáús~é ýóú~ áré ñ~ót pr~éséñ~t.]

[13f) Scr~ééñí~ñg]

[Ýóú m~úst á~llów~ ús, gó~vérñ~méñt~ óffí~cíál~s, áír~pórt~ óffí~cíál~s, ór ó~thér~ cárr~íérs~ tó cá~rrý ó~út sé~cúrí~tý sc~rééñ~íñg ó~f ýóú~ ór ýó~úr bá~ggág~é áñd~ héál~th sc~rééñ~íñg c~héck~s ás r~éqúí~réd.]

[Íf wé~ áñd ó~thér~ cárr~íérs~ áré í~ñvól~véd í~ñ pér~fórm~íñg c~árrí~ágé f~ór ýó~ú úñd~ér óñ~é tíc~két, ó~r úñd~ér á c~óñjú~ñctí~óñ tí~ckét~, wí~ll ré~gárd~ thé c~árrí~ágé á~s á sí~ñglé~ ópér~átíó~ñ fór~ thé p~úrpó~sés ó~f thé~ cóñv~éñtí~óñ. Hó~wévé~r, plé~ásé r~éád c~láús~é 15g1.
]

15a) Niniejsze warunki przewozu regulują kwestię naszej odpowiedzialności wobec Ciebie.

15b) Warunki przewozu innych przewoźników regulują kwestie ich odpowiedzialności wobec Ciebie

[Thé c~óñdí~tíóñ~s óf c~árrí~ágé ó~f éác~h óth~ér cá~rríé~r íñv~ólvé~d íñ ý~óúr j~óúrñ~éý gó~vérñ~ íts l~íábí~lítý~ tó ýó~ú. Óth~ér cá~rríé~rs má~ý háv~é lów~ér lí~míts~ óf lí~ábíl~ítý.]

15c) Obowiązujące przepisy

[Óúr líábílítý fór thé cárríágé óf pásséñgérs áñd bággágé ís góvérñéd bý thé cóñvéñtíóñ. Thís cláúsé 15 séts óút thé límíts óñ óúr líábílítý áñd súmmárísés thé líábílítý rúlés ápplíéd bý ús úñdér thé cóñvéñtíóñ bút íf ít ís íñcóñsístéñt wíth thé cóñvéñtíóñ ór óthér ápplícáblé láws, thé cóñvéñtíóñ ór óthér ápplícáblé láws wíll óvérrídé thís cláúsé 15.]

15d) Nasza odpowiedzialność z tytułu śmierci, ran lub innych obrażeń ciała pasażerów.

15d1) [Óúr l~íábí~lítý~ fór p~róvé~d dám~ágés~ súst~áíñé~d íñ t~hé év~éñt ó~f déá~th, wó~úñdí~ñg ór~ áñý ó~thér~ bódí~lý íñ~júrý~ bý á p~ássé~ñgér~ íñ th~é évé~ñt óf~ áñ ác~cídé~ñt sh~áll ñ~ót bé~ súbj~éct t~ó áñý~ fíñá~ñcíá~l lím~ít.]

[15d2) Fór~ áñý d~ámág~és úp~ tó áñ~d íñc~lúdí~ñg th~é súm~ óf th~é éqú~ívál~éñt ó~f 151,880 SDR~s (ápp~róxí~máté~lý £157,600), wé~ shál~l ñót~ éxcl~údé ó~r lím~ít óú~r líá~bílí~tý.]

[15d3) Ñótwíthstáñdíñg thé próvísíóñs óf cláúsé 15d2, íf próvé thát thé dámágé wás cáúséd bý, ór cóñtríbútéd tó bý, thé ñéglígéñcé ór óthér wróñgfúl áct ór ómíssíóñ óf thé íñjúréd ór décéáséd pásséñgér ór óf thé pérsóñ cláímíñg cómpéñsátíóñ máý bé éxóñérátéd whóllý ór pártlý fróm óúr líábílítý íñ áccórdáñcé wíth ápplícáblé láws.]

[15d4) Tó thé éxtéñt thát dámágés úñdér thís cláúsé 15d máý pótéñtíállý éxcééd 151,880 SDRs (áppróxímátélý £157,600) théý wíll bé rédúcéd áccórdíñglý íf próvé thát thé dámágé wás ñót dúé tó thé ñéglígéñcé ór óthér wróñgfúl áct ór ómíssíóñ óf ús ór óúr ágéñts ór thát thé dámágé wás sólélý dúé tó thé ñéglígéñcé ór óthér wróñgfúl áct ór ómíssíóñ óf á thírd pártý.]

15d5) [ sháll, wíthóút déláý áñd íñ áñý évéñt ñót látér tháñ 15 dáýs áftér thé ídéñtítý óf thé ñátúrál pérsóñ éñtítléd tó cómpéñsátíóñ hás bééñ éstáblíshéd, máké súch ádváñcé páýméñts ás máý bé réqúíréd tó méét ímmédíáté écóñómíc ñééds óñ á básís própórtíóñáté tó thé hárdshíp súfféréd.]

[15d6) Wít~hóút~ préj~údíc~é tó c~láús~é 15d5, áñ~ ádvá~ñcé p~áýmé~ñt sh~áll ñ~ót bé~ léss~ tháñ~ thé é~qúív~áléñ~t óf 16,000 S~DRs (á~ppró~xímá~télý~ £13,000) pér p~ássé~ñgér~ íñ th~é évé~ñt óf~ déát~h.]

[15d7) Áñ á~dváñ~cé pá~ýméñ~t shá~ll ñó~t cóñ~stít~úté r~écóg~ñítí~óñ óf~ óúr l~íábí~lítý~.]

[15d8) Áñ á~dváñ~cé pá~ýméñ~t máý~ bé óf~fsét~ ágáí~ñst á~ñý sú~bséq~úéñt~ súms~ páíd~ óñ th~é bás~ís óf~ óúr l~íábí~lítý~.]

[15d9) Áñ á~dváñ~cé pá~ýméñ~t ís ñ~ót ré~túrñ~áblé~, éxcé~pt íñ~ thé c~ásés~ désc~ríbé~d íñ c~láús~é 15d3, ór~ íñ cí~rcúm~stáñ~cés w~héré~ ít ís~ súbs~éqúé~ñtlý~ próv~éd th~át th~é pér~sóñ w~hó ré~céív~éd th~é ádv~áñcé~ páým~éñt w~ás ñó~t thé~ pérs~óñ éñ~títl~éd tó~ cómp~éñsá~tíóñ~.]

15d10) [ ár~é ñót~ résp~óñsí~blé f~ór áñ~ý íll~ñéss~, íñjú~rý ór~ dísá~bílí~tý, íñ~clúd~íñg d~éáth~, áttr~íbút~áblé~ tó ýó~úr ph~ýsíc~ál có~ñdít~íóñ ó~r fór~ thé á~ggrá~vátí~óñ óf~ súch~ cóñd~ítíó~ñ.]

15e) Nasza odpowiedzialność z tytułu szkód w bagażu

[15é1) Wé á~ré ñó~t líá~blé f~ór dá~mágé~úñ~chéc~kéd b~ággá~gé (ót~hér t~háñ d~ámág~é cáú~séd b~ý dél~áý wh~ích í~s cóv~éréd~ bý cl~áúsé~ 15é4 bél~ów), úñ~léss~ thé d~ámág~é wás~ cáús~éd bý~ óúr ñ~églí~géñc~é ór t~hé ñé~glíg~éñcé~ óf óú~r ágé~ñts.]

15e2) [Óúr l~íábí~lítý~ fór d~ámág~éý~óúr b~ággá~gé, íñ~clúd~íñg d~ámág~é cáú~séd b~ý dél~áý, ís~ límí~téd b~ý thé~ cóñv~éñtí~óñ tó~ 1,519 SDRs~ (áppr~óxím~átél~ý £1,575) éxc~épt w~héré~ ýóú p~róvé~ thát~ thé d~ámág~é rés~últé~d fró~m áñ á~ct ór~ ómís~síóñ~ bý ús~ ór óú~r ágé~ñts c~árrí~éd óú~t éít~hér:]

  • [wíth~ thé í~ñtéñ~tíóñ~ óf cá~úsíñ~g dám~ágé; ó~r]
  • [réck~léss~lý áñ~d wít~h kñó~wléd~gé th~át dá~mágé~ wóúl~d pró~bábl~ý rés~últ, á~ñd ýó~ú pró~vé th~át óú~r émp~lóýé~és ór~ ágéñ~ts ré~spóñ~síbl~é fór~ thé á~ct ór~ ómís~síóñ~ wéré~ áctí~ñg wí~thíñ~ thé s~cópé~ óf th~éír é~mpló~ýméñ~t.]

[15é3) Íf ý~óú có~mplé~té á s~pécí~ál dé~clár~átíó~ñ óf h~íghé~r vál~úé át~ chéc~k-íñ á~ñd pá~ý thé~ áppl~ícáb~lé fé~é, óúr~ líáb~ílít~ý shá~ll bé~ límí~téd t~ó thé~ hígh~ér dé~clár~éd vá~lúé.]

15e4) [ ár~é ñót~ líáb~lé fó~r dám~ágé t~ó bág~gágé~ cáús~éd bý~ délá~ý íf w~é pró~vé th~át wé~ áñd ó~úr ág~éñts~ tóók~ áll r~éásó~ñábl~é méá~súré~s tó á~vóíd~ thé d~ámág~é ór t~hát í~t wás~ ímpó~ssíb~lé fó~r ús ó~r óúr~ ágéñ~ts tó~ táké~ súch~ méás~úrés~.]

15e5) [ ár~é ñót~ líáb~lé fó~r áñý~ dámá~gé cá~úséd~ bý ýó~úr bá~ggág~é.]

15e6) [Ýóú á~ré ré~spóñ~síbl~é fór~ áñý d~ámág~é cáú~séd b~ý ýóú~r bág~gágé~ tó ót~hér p~éópl~é áñd~ próp~értý~, íñcl~údíñ~g óúr~ próp~értý~.]

15e7) [ áré ñót líáblé íñ áñý wáý whátévér fór dámágé tó ór lóss óf ítéms whích ýóú íñclúdé íñ ýóúr chéckéd bággágé álthóúgh ýóú áré fórbíddéñ fróm íñclúdíñg thém úñdér cláúsés 8c, 8d ór 8f, ór íñ thé cásé óf pérmíttéd fíréárms ýóú hávé ñót cómplíéd wíth thé cóñdítíóñs fór íñclúdíñg thém úñdér cláúsé 8d, éxcépt ás próvídéd fór bý thé Cóñvéñtíóñ. Thésé ítéms íñclúdé frágílé ór pérísháblé ítéms, ítéms wíth á spécíál válúé, súch ás móñéý, jéwéllérý, précíóús métáls, cómpútérs, pérsóñál éléctróñíc dévícés, sháré cértífícátés, bóñds áñd óthér válúáblé dócúméñts, búsíñéss dócúméñts, ór pásspórts áñd óthér ídéñtífícátíóñ dócúméñts. Íñ thé évéñt óf áñý cláím fór dámágé, déláý ór lóss, máý áváíl óúrsélf óf áll déféñcés óf cóñtríbútórý ñéglígéñcé spécífíéd íñ thé Cóñvéñtíóñ.]

15e8) [ ár~é ñót~ líáb~lé íñ~ áñý w~áý wh~átév~ér fó~r dám~ágé t~ó íté~ms wh~ích ý~óú íñ~clúd~é íñ ý~óúr ú~ñché~ckéd~ bágg~ágé á~lthó~úgh ý~óú ár~é fór~bídd~éñ fr~óm íñ~clúd~íñg t~hém ú~ñdér~ cláú~sés 8c~ ór 8é.]

15f) Nasza odpowiedzialność z tytułu szkód poniesionych przez pasażerów z powodu opóźnienia

[15f1) Óúr~ líáb~ílít~ý fór~ dámá~gé cá~úséd~ tó á p~ássé~ñgér~ bý dé~láý í~s lím~ítéd~ bý th~é cóñ~véñt~íóñ t~ó 6,303 SDR~s (ápp~róxí~máté~lý £6,540).]

15f2) [ ár~é ñót~ líáb~lé fó~r dám~ágé t~ó pás~séñg~érs c~áúsé~d bý d~éláý~ íf wé~ próv~é thá~t á~ñd óú~r ágé~ñts t~óók á~ll ré~ásóñ~áblé~ méás~úrés~ tó áv~óíd t~hé dá~mágé~ ór th~át th~át ít~ wás í~mpós~síbl~é fór~ ús ór~ óúr á~géñt~s tó t~áké s~úch m~éású~rés.]

15g) Postanowienia ogólne

[ 15g1) Íf w~é:]

  • [íssú~é á tí~ckét~ fór ý~óú tó~ bé cá~rríé~d óñ á~ñóth~ér cá~rríé~r; ór]
  • [chéc~k íñ b~ággá~gé fó~r cár~ríág~é óñ á~ñóth~ér cá~rríé~r;]

[ dó~ só óñ~lý ás~ ágéñ~t fór~ thát~ cárr~íér. Í~f ýóú~ hávé~ á clá~ím fó~r ché~ckéd~ bágg~ágé, ý~óú má~ý mák~é ít á~gáíñ~st th~é fír~st ór~ lást~ cárr~íér ó~r ágá~íñst~ thé c~árrí~ér pé~rfór~míñg~ thé c~árrí~ágé d~úríñ~g whí~ch th~é dám~ágé t~óók p~lácé~.]

15g2) [ ár~é ñót~ líáb~lé fó~r áñý~ dámá~gé ár~ísíñ~g fró~m thé~ fáct~ thát~:]

  • [ há~vé ób~éýéd~ láws~ ór gó~vérñ~méñt~ rúlé~s áñd~ régú~látí~óñs; ó~r]
  • [ýóú h~ávé ñ~ót ób~éýéd~ láws~ ór gó~vérñ~méñt~ rúlé~s áñd~ régú~látí~óñs.]

[15g3) Éxc~épt w~héré~ thés~é cóñ~dítí~óñs ó~f cár~ríág~é sáý~ díff~éréñ~tlý, w~é áré~ líáb~lé tó~ ýóú ó~ñlý f~ór có~mpéñ~sátó~rý dá~mágé~s whí~ch ýó~ú áré~ éñtí~tléd~ tó ré~cóvé~r fór~ próv~éñ ló~ssés~ áñd c~ósts~ úñdé~r thé~ cóñv~éñtí~óñ.]

15g4) [Óúr cóñtráct óf cárríágé wíth ýóú (íñclúdíñg thésé cóñdítíóñs óf cárríágé áñd éxclúsíóñs ór límíts óf líábílítý) ápplíés tó óúr ágéñts, sérváñts, émplóýéés áñd répréséñtátívés íñ thé sámé wáý ás ít ápplíés tó ús. Ás á résúlt, thé tótál ámóúñt ýóú cáñ récóvér fróm ús áñd óúr ágéñts, sérváñts, émplóýéés áñd répréséñtátívés wíll ñót bé móré tháñ thé tótál ámóúñt óf óúr ówñ líábílítý, íf áñý.]

[15g5) Úñl~éss w~é sáý~ óthé~rwís~é, ñót~híñg~ íñ th~ésé c~óñdí~tíóñ~s óf c~árrí~ágé g~ívés~ úp áñ~ý éxc~lúsí~óñ ór~ límí~tátí~óñ óf~ líáb~ílít~ý tó w~hích~ ár~é éñt~ítlé~d úñd~ér th~é cóñ~véñt~íóñ ó~r áñý~ láws~ whíc~h máý~ áppl~ý.]

[15g6) Ñót~híñg~ íñ th~ésé c~óñdí~tíóñ~s óf c~árrí~ágé:]

  • [prév~éñts~ ús fr~óm éx~clúd~íñg ó~r lím~ítíñ~g óúr~ líáb~ílít~ý úñd~ér th~é cóñ~véñt~íóñ ó~r áñý~ láws~ whíc~h ápp~lý; ór~]
  • [gívé~s úp á~ñý dé~féñc~é ává~íláb~lé tó~ ús úñ~dér t~hé có~ñvéñ~tíóñ~ ór áñ~ý láw~s whí~ch áp~plý;]

[ágáí~ñst á~ñý pú~blíc~ sócí~ál íñ~súrá~ñcé b~ódý ó~r áñý~ pérs~óñ lí~áblé~ tó pá~ý, ór w~hó há~s páí~d, cóm~péñs~átíó~ñ fór~ thé d~éáth~, wóúñ~díñg~ ór ót~hér b~ódíl~ý íñj~úrý ó~f á pá~sséñ~gér.]

[16á) Íf ý~óú ré~céív~é ché~ckéd~ bágg~ágé w~íthó~út má~kíñg~ á cóm~pláí~ñt, ít~ wíll~ bé sú~ffíc~íéñt~ évíd~éñcé~ thát~ ít wá~s dél~ívér~éd íñ~ góód~ cóñd~ítíó~ñ]

[Íf thé pérsóñ wíth á bággágé chéck ór á bággágé ídéñtífícátíóñ tág récéívés chéckéd bággágé wíthóút cómpláíñt, thís wíll bé súffícíéñt évídéñcé thát thé chéckéd bággágé hás bééñ délívéréd íñ góód cóñdítíóñ áñd áccórdíñg tó thé cóñtráct óf cárríágé, úñléss ýóú próvé óthérwísé.]

16b) Skargi dotyczące szkód w bagażu rejestrowanym należy składać na piśmie w ciągu siedmiu dni od daty odbioru bagażu

[Íf ýó~úr ch~écké~d bág~gágé~ ís dá~mágé~d, ýóú~ múst~ cómp~láíñ~ íñ wr~ítíñ~g tó ú~s ímm~édíá~télý~ ýóú d~íscó~vér t~hé dá~mágé~ áñd á~t thé~ láté~st, wí~thíñ~ sévé~ñ dáý~s fró~m thé~ dáté~ ýóú r~écéí~véd t~hé ch~écké~d bág~gágé~.]

16c) Skargi dotyczące opóźnienia bagażu rejestrowanego należy składać na piśmie w ciągu 21 dni od udostępnienia Ci bagażu

[Íf ýó~úr ch~écké~d bág~gágé~ ís dé~láýé~d, ýóú~ múst~ cómp~láíñ~ íñ wr~ítíñ~g tó ú~s wít~híñ 21 d~áýs á~t thé~ láté~st óf~ thé c~héck~éd bá~ggág~é béí~ñg má~dé áv~áílá~blé t~ó ýóú~.]

[Ýóú w~íll h~ávé ñ~ó ríg~ht tó~ dámá~gés í~f áñ á~ctíó~ñ ís ñ~ót br~óúgh~t wít~híñ t~wó ýé~árs c~álcú~láté~d fró~m:
]

  • daty przybycia do miejsca docelowego;
  • terminu, w którym samolot powinien tam dotrzeć; lub
  • daty zakończenia przewozu.

Metoda obliczania okresu przedawnienia będzie określona prawem obowiązującym dla sądu, w którym sprawa będzie rozpatrywana.

[18á) Íf ý~óú ár~é éñt~ítlé~d tó m~áké á~ cláí~m fór~ cómp~éñsá~tíóñ~ fór c~áñcé~llát~íóñ, l~óñg d~éláý~, ór dé~ñíéd~ bóár~díñg~ úñdé~r ÉÚ R~égúl~átíó~ñ 261/2004, ór á~pplí~cábl~é ñát~íóñá~l láw~ íñcó~rpór~átíñ~g ÉÚ R~égúl~átíó~ñ 261/2004, thé~ fóll~ówíñ~g ápp~líés~:]

18a1) [Ýóú múst súbmít ýóúr cláím fór cómpéñsátíóñ díréctlý tó ús áñd állów ús 28 dáýs (ór súch tímé ás pérmíttéd bý ápplícáblé láw, whíchévér ís thé shórtér) tó réspóñd tó ýóúr cláím, béfóré ýóú éñgágé á thírd pártý tó máké á cláím óñ ýóúr béhálf. Cláíms cáñ bé súbmíttéd óñlíñé ór bý wrítíñg tó thé Cústómér Rélátíóñs Dépártméñt.]

[18á2) Ñót~híñg~ íñ th~ís cl~áúsé~ prév~éñts~ ýóú f~róm c~óñsú~ltíñ~g á lé~gál á~dvís~ér ór~ óthé~r thí~rd pá~rtý c~ómpá~ñý bé~fóré~ ýóú s~úbmí~t ýóú~r clá~ím dí~réct~lý tó~ ús úñ~dér c~láús~é 18á1) áb~óvé.]

18a3) [ wí~ll ñó~t déá~l wít~h áñý~ cláí~m súb~mítt~éd bý~ á thí~rd pá~rtý c~ómpá~ñý óñ~ ýóúr~ béhá~lf íf~ ýóú h~ávé ñ~ót fí~rst f~ólló~wéd t~hé pr~ócés~s íñ c~láús~é 18á1) áb~óvé.]

[18á4) Cláúsé 18á1) dóés ñót ápplý tó á pásséñgér whó mákés á cláím óñ béhálf óf óthér pásséñgérs íñ thé sámé bóókíñg, ór tó á pártý whó mákés á cláím óñ béhálf óf á pásséñgér whó lácks cápácítý tó bríñg á cláím ór ís á míñór. máý ásk fór próóf thát thé íñdívídúál bríñgíñg thé cláím hás áúthórítý tó dó só.]

18a5) [ wí~ll ñó~t déá~l wít~h á cl~áím m~ádé b~ý á th~írd p~ártý~ cómp~áñý ó~ñ ýóú~r béh~álf ú~ñlés~s ít p~róví~dés t~hé ñé~céss~árý d~ócúm~éñtá~tíóñ~ tó pr~óvé t~hát í~t hás~ thé á~úthó~rítý~ tó má~ké th~é clá~ím óñ~ ýóúr~ béhá~lf.]

[18b) Áct~íóñs~ fór c~ómpé~ñsát~íóñ m~úst b~é bró~úght~ wíth~íñ th~é ápp~lícá~blé l~ímít~átíó~ñ pér~íód. F~ór cl~áíms~ bróú~ght í~ñ Éñg~láñd~ & Wálé~s thé~ límí~tátí~óñ pé~ríód~ ís 6 ýé~árs.]

[19á) Íf ý~óú wó~úld l~íké t~ó mák~é á có~mplá~íñt, ý~óú sh~óúld~ cóñt~áct ó~úr Cú~stóm~ér Ré~látí~óñs t~éám.]

[Íñfó~rmát~íóñ á~bóút~ óúr c~ómpl~áíñt~s pró~cédú~ré cá~ñ bé f~óúñd~ át Có~mplá~íñts~ áñd c~láím~s.]

[Íf ýó~ú áré~ ñót s~átís~fíéd~ wíth~ óúr r~éspó~ñsé t~ó ýóú~r cóm~pláí~ñt, ýó~ú cáñ~ réfé~r ýóú~r cóm~pláí~ñt tó~ thé C~éñtr~é fór~ Éffé~ctív~é Dís~púté~ Résó~lútí~óñ (CÉ~DR).]

[Ýóú m~úst r~éfér~ ýóúr~ cómp~láíñ~t tó C~ÉDR w~íthí~ñ 12 móñ~ths á~ftér~ récé~ívíñ~g óúr~ fíñá~l rés~póñs~é. Ált~érñá~tívé~lý, ýó~ú máý~ úsé t~hé Éú~rópé~áñ Có~mmís~síóñ~’s élé~ctró~ñíc f~órm.]

[20á) Géñ~érál~ áñd R~ésér~vátí~óñs]

[Íf ýó~ú áré~ á pás~séñg~ér wí~th á d~ísáb~ílít~ý áñd~ ýóú r~éqúí~ré áñ~ý spé~cíál~ ássí~stáñ~cé, ýó~ú shó~úld í~ñfór~m ús á~t thé~ tímé~ óf bó~ókíñ~g óf ý~óúr s~pécí~ál ñé~éds.]

[20á2) Íf ýóú áré á pásséñgér wíth á dísábílítý wíll cárrý ýóú whéré árráñgéméñts hávé bééñ mádé tó próvídé fór ýóúr spécíál ñééds. Íf ýóú dó ñót íñfórm ús át thé tímé óf bóókíñg óf ýóúr spécíál ñééds, wíll ñévérthéléss úsé réásóñáblé éffórts tó áccómmódáté ýóúr spécíál ñééds.]

[20b) Séá~tíñg~]

[Áll thé rúlés óf séátíñg íñ cláúsé 5é ápplý tó séátíñg pásséñgérs wíth á dísábílítý. Íñ áddítíóñ íf ýóú áré á pásséñgér wíth á dísábílítý whích cáúsés ýóú tó ñééd á búlkhéád séát, súch ás á dísábílítý whích cáúsés ýóú tó bé áccómpáñíéd bý áñ ássístáñcé dóg íñ thé cábíñ íñ áccórdáñcé wíth cláúsé 8l, áñd ýóú réqúést á búlkhéád séát, ít wíll bé próvídéd tó ýóú íf ít ís ñót álréádý ássígñéd tó áñóthér pásséñgér wíth á dísábílítý.]

[20c) Trá~vél w~íth á~ñ átt~éñdá~ñt]

[ má~ý réq~úíré~ thát~ ýóú t~rávé~l wít~h áñ á~ttéñ~dáñt~ íf ít~ ís és~séñt~íál f~ór sá~fétý~ ór ýó~ú áré~ úñáb~lé tó~ ássí~st íñ~ ýóúr~ ówñ é~vácú~átíó~ñ fró~m thé~ áírc~ráft~ ór ýó~ú áré~ úñáb~lé tó~ úñdé~rstá~ñd sá~fétý~ íñst~rúct~íóñs~.]

[20d) Bág~gágé~]

[20d1) Thé~ré ís~ ñó ch~árgé~ fór t~ráñs~pórt~íñg á~ñý ás~síst~ívé d~évíc~é, súc~h ás á~ whéé~lchá~ír ór~ á cáñ~é, áñd~ súch~ ássí~stív~é dév~ícés~ wíll~ ñót b~é cóú~ñtéd~ tówá~rds ý~óúr f~réé b~ággá~gé ál~lówá~ñcé.]

[20d2) Óñ f~lígh~ts wh~éré m~édíc~ál óx~ýgéñ~ ís pé~rmít~téd, ý~óú wí~ll bé~ chár~géd f~ór th~é sér~vícé~ óf mé~dícá~l óxý~géñ (á~ñd ýó~ú wíl~l bé r~éqúí~réd t~ó bé á~ccóm~páñí~éd bý~ áñ át~téñd~áñt).]

[20é) Str~étch~érs]

[ ré~sérv~é thé~ rígh~t tó c~éásé~ áccé~ptíñ~g pás~séñg~érs w~hó mú~st tr~ávél~ óñ á s~trét~chér~ óñ áñ~ý flí~ght.]

[Whéñ~ cá~rrý ý~óú áñ~d ýóú~r bág~gágé~ ýóú m~úst ó~béý ó~úr ré~gúlá~tíóñ~s. Thé~sé có~ñcér~ñ, ámó~ñg ót~hér t~híñg~s:]

  • dzieci bez opieki;
  • [páss~éñgé~rs wí~th á d~ísáb~ílít~ý]
  • kobiet w ciąży i pasażerów w złym stanie zdrowia;
  • przewozu zwierząt;
  • korzystania z urządzeń elektronicznych na pokładzie samolotu;
  • palenia tytoniu i picia alkoholu na pokładzie samolotu;
  • [fórb~íddé~ñ íté~ms íñ~ bágg~ágé á~ñd]
  • ograniczeń dotyczących wymiarów, rozmiaru i wagi bagażu.

[Lást~ úpdá~téd: 17 Ó~ctób~ér 2024
]

© British Airways Plc 2001–2016.