Conditions d'utilisation
[Úpdá~tés]
[Éffé~ctív~é fró~m 1 Ápr~íl 2025]
Qu'est-ce qui a changé ?
- [Thé B~rítí~sh Áí~rwáý~s Éxé~cútí~vé Cl~úb wá~s réñ~áméd~ tó Th~é Brí~tísh~ Áírw~áýs C~lúb.]
- [Cóñc~órdé~ Róóm~ élíg~íbíl~ítý w~ás úp~dáté~d wít~h ñéw~ tíér~ póíñ~t vál~úés.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs w~éré ú~pdát~éd wí~th ñé~w tíé~r póí~ñt vá~lúés~.]
- [Cóñd~ítíó~ñs wé~ré ád~déd f~ór tí~ér pó~íñt m~ílés~tóñé~ réwá~rds.]
[Prév~íóús~ cháñ~gés]
[Éffé~ctív~é fró~m 11 Ápr~íl 2024]
- [Thé t~érms~ fór ‘p~árt p~áý wí~th Áv~íós’ h~ávé b~ééñ á~méñd~éd.]
Entrant en vigueur le 2er mars 2023
- [Cóñd~ítíó~ñs ád~déd f~ór ús~íñg Á~víós~ ás pá~ýméñ~t fór~ hólí~dáýs~ wíth~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Hó~lídá~ýs.]
[Éffé~ctív~é fró~m 19 Máý~ 2022]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs c~áñ ñó~w áls~ó bé ú~séd ó~ñ Ámé~rícá~ñ Áír~líñé~s flí~ghts~ (wíth~ sómé~ límí~tátí~óñs ó~ñ thé~ ábíl~ítý t~ó úpg~rádé~ párt~ícúl~ár cá~bíñ c~láss~és).]
[Éffé~ctív~é fró~m 12 Ñóv~émbé~r 2021]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs w~íll ñ~ów bé~ álló~cáté~d tó é~lígí~blé m~émbé~rs úñ~dér 18 t~hát á~ré wí~thíñ~ á hóú~séhó~ld ác~cóúñ~t.]
[Éffé~ctív~é fró~m 29 Sép~témb~ér 2021]
- [Thé t~érms~ fór '~Réwá~rd Fl~íght~ Sávé~r' há~vé bé~éñ ám~éñdé~d.]
[Éffé~ctív~é fró~m 20 Sép~témb~ér 2021]
- [Cháñ~gés t~ó Cóñ~córd~é Róó~m élí~gíbí~lítý~.]
[Éffé~ctív~é fró~m 3 Déc~émbé~r 2020]
- [Thé t~érms~ fór '~Úsíñ~g Áví~ós ás~ páým~éñt f~ór sé~át sé~léct~íóñ'~ hávé~ bééñ~ áméñ~déd.]
[Éffé~ctív~é fró~m 6 Déc~émbé~r 2019]
- [Ávíó~s cáñ~ ñów b~é úsé~d ás p~áýmé~ñt fó~r á mé~mbér~’s élí~gíbl~é éxt~rá bá~ggág~é súb~jéct~ tó th~é cóñ~dítí~óñs b~élów~.]
[Úñlé~ss ót~hérw~ísé s~táté~d íñ t~hésé~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb Có~ñdít~íóñs~ óf Ús~é (“Cóñ~dítí~óñs ó~f Úsé~”), térm~s áré~ ás dé~fíñé~d íñ T~hé Br~ítís~h Áír~wáýs~ Clúb~ Térm~s áñd~ Cóñd~ítíó~ñs (“Té~rms á~ñd Có~ñdít~íóñs~”), whíc~h áré~ íñcó~rpór~átéd~ héré~íñ.]
Conditions d'utilisation
- [Ávíó~s & Móñ~éý bó~ókíñ~gs cá~ñ óñl~ý bé m~ádé ó~ñlíñ~é át b~á.cóm~ ór dí~réct~ wíth~ ýóúr~ sérv~ícé c~éñtr~é.]
- [Áváíláblé óñ óñé-wáý áñd rétúrñ ítíñéráríés óñ Brítísh Áírwáýs áñd fráñchísé ópérátéd flíghts, Áér Líñgús, Áláská Áírlíñés, Ámérícáñ Áírlíñés (ÁÁ), Cátháý Pácífíc, Fíññáír, Íbéríá (ÍB), LÁTÁM, Máláýsíá Áírlíñés, Qáñtás, Qátár, Róýál Jórdáñíáñ áñd SríLáñkáñ Áírlíñés óñlý. Códésháré flíghts áré éxclúdéd.]
- [Dífféréñt rédémptíóñ rátés áñd cásh/Ávíós cómbíñátíóñs ápplý tó dífféréñt áírlíñé cárríérs, séé bá.cóm fór rátés. Fór thé ávóídáñcé óf dóúbt, sómé cárríérs máý réqúíré híghér cásh páýméñts fór róútés flówñ wíth thém ráthér tháñ róútés flówñ sólélý óñ Brítísh Áírwáýs.]
- [Stáñ~dárd~ Rédé~mptí~óñ Rú~lés á~pplý~ íñ ád~dítí~óñ tó~ thé C~óñdí~tíóñ~s óf Ú~sé.]
- Les parts en espèces sont définies pour une liste fixe de devises.
- [Íf móré tháñ óñé Ávíós & Móñéý prícé óptíóñ ís áváíláblé, ít ís ñót póssíblé tó cháñgé thé prícé óptíóñ chóséñ óñcé á bóókíñg hás bééñ mádé. Súbjéct tó párágráphs 8 áñd 9 bélów, Clúb mémbérs máý cáñcél áñ Ávíós & Móñéý bóókíñg óñ páýméñt óf thé féé spécífíéd át bá.cóm.]
- [Whéñ~ á mém~bér m~ákés~ áñ Áv~íós & M~óñéý~ bóók~íñg, t~hé mé~mbér~ múst~ máké~ thé r~éqúí~réd p~áýmé~ñt fó~r thé~ tíck~ét.]
- [Cáñcéllátíóñs mádé móré tháñ 24 hóúrs béfóré dépártúré wíll récéívé á réfúñd óf thé cásh áñd táxés, féés áñd áírlíñé súrchárgés áñd Ávíós wíll bé ré–crédítéd tó thé mémbér’s áccóúñt. Stáñdárd rédémptíóñ chárgés wíll ápplý (dépéñdíñg óñ áírlíñé), ás díspláýéd íñ thé óñlíñé fáré rúlés príór tó bóókíñg.]
- [Cáñc~éllá~tíóñ~s mád~é wít~híñ 24 h~óúrs~ óf dé~párt~úré w~íll ñ~ót ré~céív~é cás~h réf~úñds~ áñd Á~víós~ wíll~ ñót b~é ré–c~rédí~téd t~ó thé~ mémb~ér’s á~ccóú~ñt.]
- Les délais de réservation standard s'appliquent pour votre région.
- Les taxes, charges, frais, charges et majorations imposées par la compagnie aérienne sont à la charge des membres.
- Aucune modification de l'itinéraire ou de la compagnie aérienne ne peut être effectuée après la réservation.
- [Élígíblé bóókíñgs cáñ bé úpgrádéd tó thé híghér cábíñ úsíñg Ávíós tó páý fór thé úpgrádé. Bóókíñgs cáñ óñlý bé úpgrádéd úsíñg Ávíós íñ thé fóllówíñg máññér: Éúró Trávéllér tó Clúb Éúrópé, Wórld Trávéllér tó Wórld Trávéllér Plús (whéré fíttéd óñ thé áírcráft), Wórld Trávéllér tó Clúb Wórld (whéré Wórld Trávéllér Plús ís ñót fíttéd óñ thé áírcráft), Wórld Trávéllér Plús tó Clúb Wórld, Clúb Wórld tó Fírst.]
- [Élígíblé bóókíñgs áré Brítísh Áírwáýs ópérátéd flíghts óñlý, fór tíckéts íñ thé fóllówíñg fáré clássés: J, C, D, R, Í íñ Clúb Wórld/Éúrópé; W, É, T íñ Wórld Trávéllér Plús áñd Ý, B, H, K, L, M, Ñ, S, V íñ Éúró/Wórld Trávéllér. Tó chéck ýóú áré púrchásíñg á tíckét whích cáñ látér bé úpgrádéd úsíñg Ávíós, whéñ bóókíñg óñ bá.cóm, pléásé clíck óñ thé “Flíght ñúmbér” íñ thé “Flíght ópérátíñg áírlíñé” cólúmñ óf thé “Chóósé ýóúr flíghts” págé óf bá.cóm, whéré thé fáré clássés wíll bé díspláýéd. Whéñ bóókíñg víá á trávél ágéñt, pléásé réqúést íf ýóú hávé á tíckét íñ óñé óf thé ábóvé fáré clássés.]
- Le prix d'un surclassement repose sur la différence en Avios entre la cabine d'origine et la cabine surclassée. Le tarif peut varier en fonction des périodes de pointe et des périodes creuses.
- [Úpgr~ádés~ úsíñ~g Áví~ós cá~ñ bé á~pplí~éd tó~ á bóó~kíñg~ úp úñ~tíl c~héck~-íñ óñ~líñé~ át bá~.cóm ó~r bý c~óñtá~ctíñ~g ýóú~r lóc~ál sé~rvíc~é céñ~tré ó~r sál~és óf~fícé~.]
- Les surclassements avec des Avios sont effectués sous réserve des disponibilités dans la classe supérieure et il ne pourra être dressé aucune liste d’attente.
- [Bóókíñgs whích hávé bééñ mádé thróúgh á trávél ágéñt áré élígíblé, éxcépt Búlk Tóúr (“BT”) ór Íñclúsívé Tóúr (“ÍT”) bóókíñgs. Bóókíñgs mádé wíth á trávél ágéñt whích cóñtáíñ óthér cárríérs íñ thé bóókíñg cáññót bé úpgrádéd. Úpgrádíñg úsíñg Ávíós cáñ óñlý bé mádé óñlíñé át bá.cóm ór díréct wíth BÁ bý cóñtáctíñg éíthér ýóúr lócál sérvícé céñtré ór sálés óffícé. Bóókíñgs cáññót bé úpgrádéd úsíñg Ávíós át áírpórt tíckét désks ór víá trávél ágéñts.]
- [Úpgrádíñg úsíñg Ávíós ís pérmíttéd whéré flíghts áré sóld ás párt óf á páckágé hólídáý ór whéré flíghts áñd gróúñd árráñgéméñts, súch ás prépáíd hótéls, cárs, tráñsférs áñd éxpéríéñcés, áré bóókéd díréctlý wíth BÁ áñd páíd fór íñ thé sámé tráñsáctíóñ. Flíghts bóókéd áñd páíd fór sépárátélý fróm áñý gróúñd árráñgéméñts áré álsó élígíblé fór úpgrádés úsíñg Ávíós fór Úúgrádé. Úpgrádíñg úsíñg Ávíós cáñ óñlý bé ápplíéd tó bóókíñgs whích áré mádé íñ thé mémbér's Brítísh Áírwáýs Clúb mémbérshíp cóúñtrý. Úpgrádé úsíñg Ávíós rélátés óñlý tó thé réléváñt flíght íñ thé ítíñérárý áñd dóés ñót ápplý tó thé óthér párts óf thé bóókíñg. BÁ wíll ñót bé réspóñsíblé fór áñý súbséqúéñt cháñgés ór cáñcéllátíóñs tó thé gróúñd árráñgéméñts.]
- [Tíér~ póíñ~ts áñ~d Áví~ós wí~ll bé~ áwár~déd á~ccór~díñg~ tó th~é cóm~mérc~íál t~ícké~t púr~chás~éd áñ~d ñót~ thé ú~pgrá~déd f~áré c~láss~.]
- [Bóók~íñgs~ thát~ hávé~ álré~ádý b~ééñ s~úbjé~ct tó~ áñ úp~grád~é úsí~ñg Áv~íós ó~r, íñc~lúdí~ñg, bú~t ñót~ límí~téd t~ó, Gól~d úpg~rádé~ fór t~wó cá~ññót~ bé úp~grád~éd ág~áíñ ú~síñg~ Ávíó~s ór á~ñý ót~hér p~rómó~tíóñ~s/óff~érs.]
- [Thé ú~pgrá~dé ús~íñg Á~víós~ réqú~írés~ ré-ís~súíñ~g thé~ óríg~íñál~ tíck~ét. Th~é ré-í~ssúé~ wíll~ bé dó~ñé él~éctr~óñíc~állý~ áñd í~t wíl~l ták~é 24 hóú~rs tó~ bé sé~ñt bá~ck tó~ ýóú á~t thé~ émáí~l ádd~réss~ ýóú p~róví~déd d~úríñ~g thé~ bóók~íñg p~rócé~ss.]
- Les taxes, charges, frais, charges et majorations imposées par la compagnie aérienne sont à la charge des membres.
- [Thé f~áré c~óñdí~tíóñ~s fór~ thé ó~rígí~ñál t~ícké~t púr~chás~éd wí~ll áp~plý, p~léás~é ché~ck Má~ñágé~ mý Bó~ókíñ~g óñ b~á.cóm~ ór cá~ll ýó~úr ló~cál s~érví~cé cé~ñtré~. Íñ ád~dítí~óñ, ýó~úr úp~grád~é wíl~l bé s~úbjé~ct tó~ thé f~ólló~wíñg~:]
- [Cháñ~gés t~ó thé~ dáté~ ór tí~mé óf~ áñ úp~grád~é flí~ght m~úst b~é mád~é át l~éást~ 24 hóúr~s prí~ór tó~ thé s~chéd~úléd~ dépá~rtúr~é óf t~hé fí~rst l~ég óf~ thé r~éwár~d ítí~ñérá~rý.]
- [Cháñgés áré súbjéct tó áváílábílítý íñ thé órígíñál cábíñ, íñ áddítíóñ tó thé úpgrádéd cábíñ. Cértáíñ flíghts máý hávé vérý límítéd ór ñó áváílábílítý óñ cértáíñ dátés bécáúsé óf éxístíñg bóókíñgs. Íf thé órígíñál bóókíñg ís péák áñd thé cústómér wíshés tó móvé tó áñ óff-péák dáté théñ thé dífféréñcé íñ Ávíós wíll bé réfúñdéd. Éqúállý, íf móvíñg fróm áñ óff péák tó á péák dáté, thé áddítíóñál Ávíós wíll bé chárgéd. Whéré théré ís ñó áváílábílítý íñ thé désíréd flíght, Ávíós wíll bé ré-crédítéd tó thé mémbér’s áccóúñt súbjéct tó Réwárd Flíght bóókíñg áñd sérvícé féés thát áré ápplícáblé, whích wíll ñééd tó bé páíd bý thé mémbér.]
- [Wíth~íñ 24 hó~úrs t~hé Áv~íós ú~séd f~ór th~é úpg~rádé~ áré ñ~ót ré~fúñd~áblé~, hówé~vér t~hé mé~mbér~ cáñ b~é dów~ñgrá~déd b~áck t~ó thé~ óríg~íñál~ cábí~ñ shó~úld t~hé fá~ré có~ñdít~íóñs~ álló~w áñd~ súbj~éct t~ó ává~íláb~ílít~ý óñ t~hé dé~síré~d flí~ght.]
- [Cáñc~éllá~tíóñ~s át l~éást~ 24 hóúr~s prí~ór tó~ dépá~rtúr~é óf t~hé fí~rst l~ég íñ~ thé r~éwár~d ítí~ñérá~rý, wí~ll bé~ élíg~íblé~ fór á~ fúll~ réfú~ñd óf~ thé Á~víós~ úséd~ fór t~hé úp~grád~é, áñd~ thé f~áré c~óñdí~tíóñ~s óf t~hé ór~ígíñ~ál bó~ókíñ~g wíl~l ápp~lý fó~r áñý~ óthé~r réf~úñds~.]
- [Cáñc~éllá~tíóñ~s wít~híñ 24 h~óúrs~ príó~r tó d~épár~túré~ óf th~é fír~st lé~g íñ t~hé ré~wárd~ ítíñ~érár~ý, wíl~l ñót~ bé él~ígíb~lé fó~r á ré~fúñd~ óf th~é Áví~ós ús~éd fó~r thé~ úpgr~ádé, á~ñd wí~ll bé~ súbj~éct t~ó thé~ fáré~ cóñd~ítíó~ñs óf~ thé ó~rígí~ñál b~óókí~ñg.]
- [Whér~é á mé~mbér~ ís pá~rt óf~ á hóú~séhó~ld ác~cóúñ~t, á mé~mbér~ cáñ ó~ñlý ú~pgrá~dé á b~óókí~ñg ús~íñg Á~víós~ íñ th~é hóú~séhó~ld ác~cóúñ~t fór~ áñót~hér m~émbé~r óf t~hé hó~úséh~óld á~ccóú~ñt.]
- Cette section s'applique lorsque la réservation contient aussi des vols AA et/ou IB.
- [Úpgrádíñg úsíñg Ávíós bóókíñgs, whích cóñtáíñ BÁ, ÁÁ áñd ÍB flíghts cáñ óñlý bé mádé óñlíñé át bá.cóm ór díréct wíth Brítísh Áírwáýs, áñd ñót óñ bóókíñgs mádé thróúgh á trávél ágéñt. Áñ éxístíñg bóókíñg cáñ bé úpgrádéd úp úñtíl chéck-íñ óñlíñé át bá.cóm ór bý cóñtáctíñg ýóúr lócál sérvícé céñtré ór sálés óffícé. Úpgrádíñg úsíñg Ávíós óñ BÁ, ÁÁ áñd ÍB flíghts cáññót bé mádé át áírpórt tíckét désks.]
- Le surclassement est un surclassement d'une seule classe entre la classe réservée et la classe supérieure ; ceci peut varier en fonction de la compagnie qui assure le vol - BA, AA, IB ou un franchisé.
- [Úpgr~ádíñ~g úsí~ñg Áv~íós ó~ñ ÁÁ á~ñd ÍB~ Flíg~hts á~ré pé~rmít~téd ó~ñ élí~gíbl~é púb~lísh~éd fá~rés ó~ñlý. É~lígí~blé f~áré c~láss~és tó~ úpgr~ádé ó~ñ ÁÁ á~ré J, C~, D áñd~ Ý. Élí~gíbl~é fár~é clá~ssés~ tó úp~grád~é óñ Í~B áré~ W, É, T, Ý~, B áñd~ H.]
- [Úpgrádés úsíñg Ávíós áré ñót pérmíttéd whéré flíghts áré sóld ás párt óf á páckágé hólídáý ór whéré flíghts áñd gróúñd árráñgéméñts, súch ás prépáíd hótéls, cárs, tráñsférs áñd éxpéríéñcés, áré bóókéd áñd páíd fór íñ thé sámé tráñsáctíóñ. Flíghts bóókéd áñd páíd fór sépárátélý fróm áñý gróúñd árráñgéméñts rémáíñ élígíblé fór Úpgrádés úsíñg Ávíós.]
- [Úpgr~ádés~ úsíñ~g Áví~ós cá~ñ óñl~ý bé á~pplí~éd tó~ bóók~íñgs~ whíc~h áré~ mádé~ íñ th~é mém~bér'~s Brí~tísh~ Áírw~áýs C~lúb m~émbé~rshí~p cóú~ñtrý~.]
- [Whéñ~ úpgr~ádíñ~g á có~mbíñ~átíó~ñ óf B~Á, ÁÁ á~ñd ÍB~ Flíg~hts, t~hé úp~grád~és ús~íñg Á~víós~ óñ pá~rtñé~r flí~ghts~ cóñd~ítíó~ñs óf~ úsé á~pplý~.]
- [Fór ú~pgrá~dés ó~ñ Brí~tísh~ Áírw~áýs f~lígh~ts óñ~lý, th~é úpg~rádé~s úsí~ñg Áv~íós c~láús~é ápp~líés~.]
- Les vols réservés sur AA et IB doivent l'être sous leurs numéros de vols respectifs et non pas en tant que partage de code.
- [Tíér~ póíñ~ts áñ~d Áví~ós wí~ll bé~ áwár~déd á~ccór~díñg~ tó th~é cóm~mérc~íál t~ícké~t púr~chás~éd.]
- [Úpgr~ádés~ úsíñ~g Áví~ós óñ~ á BÁ, Á~Á áñd~ ÍB fl~íght~ cáññ~ót bé~ úséd~ íñ có~ñjúñ~ctíó~ñ wít~h áñý~ bóók~íñgs~ thát~ hávé~ álré~ádý b~ééñ s~úbjé~ct tó~ áñ úp~grád~é (fór~ éxám~plé, Á~víós~ fór ú~pgrá~dé ór~ Góld~ úpgr~ádé f~ór tw~ó) ór á~ñý ót~hér p~rómó~tíóñ~s/óff~érs.]
- En cas de surclassement d'une réservation existante, la réimpression du billet prendra 24 heures.
- [Whéñ~ á mém~bér m~ákés~ áñ úp~grád~é úsí~ñg Áv~íós b~óókí~ñg óñ~ béhá~lf óf~ thém~sélv~és ór~ áñýó~ñé él~sé, mé~mbér~s shá~ll bé~ résp~óñsí~blé f~ór pá~ýíñg~ áñý á~pplí~cábl~é chá~rgés~, súch~ ás bó~ókíñ~g áñd~ sérv~ícé f~éés ó~r cré~dít c~árd f~éés.]
- [Stáñ~dárd~ Rédé~mptí~óñ Rú~lés á~pplý~. Víéw~ Stáñ~dárd~ Rédé~mptí~óñ Rú~lés.]
- [Thé f~áré c~óñdí~tíóñ~s fór~ thé ó~rígí~ñál t~ícké~t púr~chás~éd wí~ll áp~plý, í~ñ ádd~ítíó~ñ tó f~ólló~wíñg~ rúlé~s spé~cífí~c tó t~hé úp~grád~é úsí~ñg Áv~íós:]
- [Cháñ~gés t~ó thé~ dáté~ ór tí~mé óf~ á BÁ, Á~Á áñd~ ÍB úp~grád~é flí~ght m~úst b~é mád~é át l~éást~ 24 hóúr~s prí~ór tó~ thé s~chéd~úléd~ dépá~rtúr~é óf t~hé ré~lévá~ñt fl~íght~ áñd t~hé ór~ígíñ~ál áñ~d réd~émpt~íóñ b~óókí~ñg cl~ássé~s mús~t bé á~váíl~áblé~ át th~é tím~é thé~ cháñ~gé ís~ mádé~.]
- [Whéré cháñgés áré mádé tó thé dáté áñd tímé óf áñ úpgrádé 24 hóúrs ór móré béfóré thé schédúléd dépártúré óf thé fírst flíght íñ thé réwárd trávél ítíñérárý áñd thé rédémptíóñ cláss fór thé úpgrádé ís ñót áváíláblé óñ thé áméñdéd flíght(s), thé stáñdárd rédémptíóñ chárgé wíll bé lévíéd fór thé ré-crédítíñg óf Ávíós póíñts tó thé mémbér’s áccóúñt.]
- [Whéré cháñgés áré mádé tó thé dáté áñd tímé óf thé úpgrádé wíthíñ 24 hóúrs óf thé schédúléd dépártúré óf thé fírst flíght íñ thé réwárd trávél ítíñérárý ór áftér thé schédúléd dépártúré óf thé fírst flíght íñ thé réwárd trávél ítíñérárý áñd thé rédémptíóñ cláss fór thé úpgrádé ís ñót áváíláblé fór thé áméñdéd flíght(s), Ávíós wíll ñót bé ré-crédítéd tó thé mémbér’s áccóúñt.]
- [Úpóñ thé cáñcéllátíóñ óf áñ úpgrádé úsíñg Ávíós 24 hóúrs ór móré béfóré dépártúré óf thé fírst lég íñ thé réwárd trávél ítíñérárý, thé stáñdárd rédémptíóñ chárgé wíll bé chárgéd áñd áll Ávíós wíll bé ré-crédítéd tó thé mémbér's áccóúñt áñd táxés wíll bé réfúñdéd.]
- [Úpóñ~ thé c~áñcé~llát~íóñs~ óf áñ~ úpgr~ádé ú~síñg~ Ávíó~s lés~s thá~ñ 24 hóú~rs bé~fóré~ dépá~rtúr~é óf t~hé fí~rst l~ég íñ~ thé r~éwár~d trá~vél í~tíñé~rárý~ Ávíó~s íñ r~éspé~ct óf~ thé ú~pgrá~dé wí~ll ñó~t bé r~é-cré~díté~d tó t~hé mé~mbér~.]
- Les délais de réservation usuels s'appliquent, comme indiqué dans les conditions d'utilisation de conversion standard. Les taxes, charges, frais, charges et majorations sont à la charge des Membres.
- [Whér~é á mé~mbér~ ís pá~rt óf~ á hóú~séhó~ld ác~cóúñ~t, á mé~mbér~ cáñ ó~ñlý m~áké á~ñ úpg~rádé~ úsíñ~g Áví~ós íñ~ thé h~óúsé~hóld~ áccó~úñt f~ór áñ~óthé~r mém~bér ó~f thé~ hóús~éhól~d ácc~óúñt~.]
- [Mémbérs cáñ úsé théír Ávíós tó páý fór áll óf ór párt óf thé tótál prícé óf séléctéd flíghts whéñ mákíñg á ñóñ-rédémptíóñ bóókíñg óñ bá.cóm fór trávél óñ Brítísh Áírwáýs ópérátéd áñd thé fóllówíñg Brítísh Áírwáýs códésháré pártñér ópérátéd flíghts: Áér Líñgús, Íbéríá, áírBáltíc, Áláská Áírlíñés, Ámérícáñ Áírlíñés, Báñgkók Áírwáýs, Cátháý Pácífíc, Chíñá Éástérñ Áírlíñés, Chíñá Sóúthérñ Áírlíñés, LÁTÁM, Fíjí Áírwáýs, Fíññáír, Jápáñ Áírlíñés, Lógáñáír, Qáñtás, Qátár, S7 áñd Vístárá.]
- [Bóókíñgs mádé wíth thís páýméñt óptíóñ wíll bé súbjéct tó thé stáñdárd fáré rúlés ássócíátéd wíth thé fáré púrcháséd, whích íñclúdés thé páýméñt bý thé mémbér óf míñímúm £1, ór thé éqúíváléñt íñ thé cúrréñcý óf páýméñt, dépéñdéñt óñ thé Ávíós díscóúñt óptíóñ séléctéd.]
- [Ávíó~s cáñ~ bé ús~éd tó~ páý f~ór bó~ókíñ~gs má~dé óñ~ bá.có~m ór b~ý cál~líñg~ á Brí~tísh~ Áírw~áýs C~óñtá~ct Cé~ñtré~.]
- Toute la réservation doit pouvoir faire l'objet d'un paiement partiel en Avios pour en bénéficier.
- Les parts en Avios sont définies dans une liste fixe de devises. Si plusieurs options de paiement en Avios sont disponibles, il n'est pas possible de modifier l'option choisie une fois la réservation effectuée.
- Les Avios dus dépendront de la classe de la cabine, du trajet sélectionné et du nombre de personnes comprises dans la réservation, et seront clairement affichés sur la page de la réservation.
- [Brítísh Áírwáýs résérvés thé ríght tó áltér thé ápplícáblé Ávíós páýméñt rátés át áñý tímé íñ íts sólé áñd ábsólúté díscrétíóñ, bút thís wíll ñót ápplý tó bóókíñgs álréádý mádé áñd thé ápplícáblé ráté wíll álwáýs bé cléárlý díspláýéd óñ thé bóókíñg págé.]
- [Whéñ~ á mém~bér m~ákés~ á bóó~kíñg~ úsíñ~g Áví~ós, th~é mém~bér m~úst m~áké t~hé ré~lévá~ñt pá~ýméñ~t fór~ thé t~ícké~t. Thé~ Ávíó~s wíl~l bé d~ébít~éd fr~óm th~é mém~bér’s~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb ác~cóúñ~t, fór~ éách~ páss~éñgé~r óñ t~hé bó~ókíñ~g.]
- [Thé Ávíós tó bé áccrúéd bý éách mémbér óñ áñý bóókíñg mádé úsíñg Ávíós párt páýméñt wíll bé cléárlý díspláýéd óñ thé bóókíñg págé. Thé Ávíós áñd tíér póíñts tó bé áccrúéd bý éách mémbér óñ thé bóókíñg wíll bé íñ líñé wíth thé cómmércíál tíckét púrcháséd.]
- Quand les Avios sont utilisés comme paiement partiel, ceux-ci sont remboursables uniquement lorsque le billet acheté est lui-même remboursable. Les remboursements partiels des billets et surtaxes seront crédités sur votre compte Avios à concurrence de la valeur du paiement partiel d'origine, le solde étant crédité via le mode de paiement d'origine, avec les taxes gouvernementales.
- [Íñ thé cásé óf á hóúséhóld áccóúñt, cúrréñt rédémptíóñ rúlés ápplý régárdíñg thé débítíñg óf Ávíós ácróss thé áccóúñts óf thé hóúséhóld mémbérs. Hówévér, mémbérs óf á hóúséhóld áccóúñt cáñ máké Ávíós párt-páýméñt bóókíñgs fór péóplé óútsídé óf thé hóúséhóld áccóúñt.]
- Le paiement partiel en Avios ne peut pas être utilisé en plus d'une autre offre promotionnelle, sauf mention contraire.
- [Mémbérs cáñ úsé théír Ávíós tó páý fór thé tótál prícé óf séléctéd hólídáýs* (Flíght + Hótél ór Flíght + Cár) whéñ mákíñg á ñóñ-rédémptíóñ bóókíñg óñ bá.cóm fór trávél óñ Brítísh Áírwáýs ópérátéd flíghts áñd Brítísh Áírwáýs códéshárés wíth séléctéd pártñérs.]
- [Bóók~íñgs~ mádé~ wíth~ thís~ páým~éñt ó~ptíó~ñ wíl~l bé s~úbjé~ct tó~ thé s~táñd~árd f~áré r~úlés~ ássó~cíát~éd wí~th th~é hól~ídáý~ púrc~hásé~d.]
- [Ávíó~s cáñ~ bé ús~éd tó~ páý f~ór bó~ókíñ~gs má~dé óñ~ bá.có~m ór b~ý cál~líñg~ á Brí~tísh~ Áírw~áýs C~óñtá~ct Cé~ñtré~.]
- Toute la réservation doit pouvoir faire l'objet d'un paiement partiel en Avios pour en bénéficier.
- Les parts en Avios sont définies dans une liste fixe de devises. Si plusieurs options de paiement en Avios sont disponibles, il n'est pas possible de modifier l'option choisie une fois la réservation effectuée.
- [Thé Á~víós~ páýá~blé w~íll d~épéñ~d óñ t~hé cá~bíñ c~láss~, róút~é sél~écté~d, thé~ hóté~l áñd~/ór cá~r sél~écté~d, áñd~ thé ñ~úmbé~r óf p~éópl~é óñ t~hé bó~ókíñ~g, thí~s wíl~l bé c~léár~lý dí~splá~ýéd ó~ñ thé~ bóók~íñg p~ágé.]
- [Brítísh Áírwáýs résérvés thé ríght tó áltér thé ápplícáblé Ávíós páýméñt rátés át áñý tímé íñ íts sólé áñd ábsólúté díscrétíóñ, bút thís wíll ñót ápplý tó bóókíñgs álréádý mádé áñd thé ápplícáblé ráté wíll álwáýs bé cléárlý díspláýéd óñ thé bóókíñg págé.]
- [Whéñ~ á mém~bér m~ákés~ á bóó~kíñg~ úsíñ~g Áví~ós, th~é mém~bér m~úst m~áké t~hé ré~lévá~ñt pá~ýméñ~t fór~ thé h~ólíd~áý. Th~é Áví~ós wí~ll bé~ débí~téd f~róm t~hé mé~mbér~’s Brí~tísh~ Áírw~áýs C~lúb á~ccóú~ñt, fó~r éác~h pás~séñg~ér óñ~ thé b~óókí~ñg.]
- [Thé Á~víós~ áñd t~íér p~óíñt~s tó b~é ácc~rúéd~ bý éá~ch mé~mbér~ óñ th~é bóó~kíñg~ wíll~ bé íñ~ líñé~ wíth~ thé f~lígh~ts pú~rchá~séd á~ñd áv~áílá~blé t~ó víé~w íñ M~áñág~é mý B~óókí~ñg óñ~cé th~é hól~ídáý~ hás b~ééñ b~óóké~d.]
- [Whéñ Ávíós hávé bééñ úséd ás párt páýméñt, thé Ávíós wíll bé réfúñdáblé óñlý whéré thé hólídáý ís réfúñdáblé. Pártíál réfúñds óf hólídáý páýméñt wíll bé crédítéd tó ýóúr Ávíós áccóúñt úp tó thé válúé óf thé órígíñál párt páýméñt, wíth áñý rémáíñdér crédítéd tó ýóúr órígíñál méthód óf páýméñt.]
- [Íñ thé cásé óf á hóúséhóld áccóúñt, cúrréñt rédémptíóñ rúlés ápplý régárdíñg thé débítíñg óf Ávíós ácróss thé áccóúñts óf thé hóúséhóld mémbérs. Hówévér, mémbérs óf á hóúséhóld áccóúñt cáñ máké Ávíós párt páýméñt bóókíñgs fór péóplé óútsídé óf thé hóúséhóld áccóúñt.]
- [Óñcé~ ýóúr~ chós~éñ pá~ýméñ~t ópt~íóñ h~ás bé~éñ sé~léct~éd áñ~d thé~ bóók~íñg c~óñfí~rméd~, ít ís~ ñót p~óssí~blé t~ó úsé~ Ávíó~s ás á~ fórm~ óf pá~ýméñ~t fór~ áñý f~útúr~é bál~áñcé~ páým~éñts~ óñ th~át bó~ókíñ~g.]
- Le paiement en Avios ne peut pas être utilisé en plus d'une autre offre promotionnelle, sauf mention contraire.
[*Cóúñ~tríé~s whé~ré Br~ítís~h Áír~wáýs~ Hólí~dáýs~ áré á~váíl~áblé~ áré:]
- [Íñ Éú~rópé~: ÚK, Gé~rmáñ~ý, Frá~ñcé, Í~tálý~, Írél~áñd, Ñ~éthé~rláñ~ds, Sw~ítzé~rláñ~d, Spá~íñ, Dé~ñmár~k, Swé~déñ, Ñ~órwá~ý, Áús~tríá~, Bélg~íúm, B~úlgá~ríá, C~ýprú~s, Czé~ch Ré~públ~íc Fí~ñláñ~d, Gré~écé, C~róát~íá, Hú~ñgár~ý, Pól~áñd, P~órtú~gál, R~ómáñ~íá, Rú~ssíá~.]
- [Íñ th~é Ámé~rícá~s: ÚSÁ~, Cáñá~dá, Ár~géñt~íñá, B~árbá~dós, B~érmú~dá, Bá~hámá~s, Chí~lé, Gr~éñád~á, Jám~áícá~, Cáým~áñ Ís~láñd~s, Méx~ícó, S~t Lúc~íá, St~ Kítt~s áñd~ Ñéví~s**, Túr~ks áñ~d Cáí~cós, T~ríñí~dád á~ñd Tó~bágó~.]
- [Íñ th~é rés~t óf t~hé wó~rld: S~óúth~ Áfrí~cá, Hó~ñg Kó~ñg - SÁ~R óf C~híñá~, Áúst~rálí~á, Síñ~gápó~ré, Úñ~ítéd~ Áráb~ Émír~átés~, Íñdí~á, Ñéw~ Zéál~áñd**, É~gýpt~, Ísrá~él, Tú~rkéý~.]
[(**Brít~ísh Á~írwá~ýs dó~ésñ'~t óff~ér pá~ckág~és íñ~ thés~é cóú~ñtrí~és.)]
- [Mémb~érs ó~f Thé~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb cá~ñ úsé~ théí~r Áví~ós tó~ páý í~ñ fúl~l ór í~ñ pár~t fór~ páíd~ séát~íñg ó~ñ Brí~tísh~ Áírw~áýs-ó~pérá~téd f~lígh~ts íñ~ ‘Máñá~gé Mý~ Bóók~íñg’ ó~ñ bá.c~óm ór~ bý cá~llíñ~g á Br~ítís~h Áír~wáýs~ Cóñt~áct C~éñtr~é.]
- [Páíd~ séát~íñg p~úrch~áséd~ wíth~ thís~ páým~éñt ó~ptíó~ñ wíl~l bé s~úbjé~ct tó~ thé P~áíd S~éátí~ñg Té~rms á~ñd Có~ñdít~íóñs~.]
- [Áll s~éáts~ sélé~ctéd~ múst~ bé él~ígíb~lé fó~r fúl~l ór p~árt Á~víós~ páým~éñt í~ñ órd~ér fó~r Áví~ós tó~ bé áp~plíé~d tó t~hé bó~ókíñ~g.]
- Les parts en Avios sont définies dans une liste fixe de devises. Si plusieurs options de paiement en Avios sont disponibles, il n'est pas possible de modifier l'option choisie une fois la réservation effectuée.
- [Thé Á~víós~ páýá~blé w~íll d~épéñ~d óñ t~hé cá~bíñ c~láss~, róút~é sél~écté~d áñd~ thé ñ~úmbé~r óf p~éópl~é óñ t~hé bó~ókíñ~g. Thí~s wíl~l bé d~íspl~áýéd~ óñ th~é bóó~kíñg~ págé~.]
- British Airways se réserve le droit de modifier le forfait en Avios applicable à tout moment, à sa seule et entière discrétion, mais cette disposition ne concerne pas les réservations déjà effectuées.
- [Whéñ~ á mém~bér ó~f Thé~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb pá~ýs fó~r séá~tíñg~ úsíñ~g Áví~ós, th~é Áví~ós wí~ll bé~ débí~téd f~róm t~hé mé~mbér~’s Clú~b ácc~óúñt~ fór é~ách p~ássé~ñgér~ óñ th~é bóó~kíñg~.]
- [Whéñ~ Ávíó~s háv~é béé~ñ úsé~d ás f~úll ó~r pár~t páý~méñt~ fór s~éátí~ñg, th~ósé Á~víós~ wíll~ bé ré~fúñd~áblé~ óñlý~ íñ ác~córd~áñcé~ wíth~ thé r~úlés~ détá~íléd~ íñ th~é Páí~d Séá~tíñg~ Térm~s áñd~ Cóñd~ítíó~ñs.]
- [Whéñ á séát séléctíóñ ís mádé úsíñg Ávíós ás fúll ór párt páýméñt fór á mémbér whó ís éíthér óñ thé hóúséhóld áccóúñt ór thé fámílý áñd fríéñds líst, thé Ávíós wíll bé tákéñ fróm éách mémbér’s Ávíós báláñcé íñ própórtíóñ tó thé sízé óf éách hóúséhóld áccóúñt mémbér’s Ávíós báláñcé. Mémbérs óf á hóúséhóld áccóúñt cáñ máké fúll ór párt Ávíós páýméñt fór páíd séátíñg fór péóplé óútsídé óf thé hóúséhóld áccóúñt.]
- Le paiement en Avios ne peut pas être utilisé en plus d'une autre offre promotionnelle, sauf mention contraire.
- [Mémb~érs c~áñ có~lléc~t Áví~ós áñ~d éár~ñ tíé~r póí~ñts ó~ñ páí~d séá~tíñg~.]
- [Ít ís~ ñót p~óssí~blé t~ó úsé~ Ávíó~s fór~ páíd~ séát~íñg ó~ñ bóó~kíñg~s mád~é thr~óúgh~ Cóñc~úr ór~ óñ gr~óúp b~óókí~ñgs.]
- [Thés~é tér~ms ár~é ádd~ítíó~ñál t~ó áñý~ óthé~r tér~ms ás~sócí~átéd~ wíth~ thé m~émbé~r’s bó~ókíñ~g.]
- [Mémb~érs m~áý ús~é Áví~ós tó~ páý í~ñ fúl~l ór í~ñ pár~t páý~méñt~ fór t~hé tó~tál p~rícé~ óf th~éír é~lígí~blé é~xtrá~ bágg~ágé ó~ñ Brí~tísh~ Áírw~áýs-ó~pérá~téd f~lígh~ts má~dé íñ~ ‘Máñá~gé Mý~ Bóók~íñg’ ó~ñ bá.c~óm ór~ bý cá~llíñ~g á Br~ítís~h Áír~wáýs~ Cóñt~áct C~éñtr~é.]
- Les Avios à payer seront toujours clairement affichés sur la page de réservation du bagage supplémentaire.
- [Brítísh Áírwáýs résérvés thé ríght tó áltér thé ápplícáblé Ávíós páýméñt rátés át áñý tímé áñd íñ íts sólé áñd ábsólúté díscrétíóñ, bút thís wíll ñót ápplý tó éxtrá bággágé tráñsáctíóñs álréádý cóñclúdéd. Thé ápplícáblé ñúmbér óf Ávíós réqúíréd fór éxtrá bággágé wíll álwáýs bé cléárlý díspláýéd tó thé mémbér príór tó á mémbér ágrééíñg tó máké páýméñt.]
- [Whéñ á mémbér páýs fór éxtrá bággágé úsíñg Ávíós, thé mémbér múst máké thé réléváñt páýméñt fór thé bág/s. Whéré á mémbér púrchásés éxtrá bággágé fór múltíplé pásséñgérs wíthíñ á bóókíñg, thé Ávíós wíll bé débítéd fróm thát mémbér’s Clúb áccóúñt óñlý.]
- [Thé m~émbé~r máý~ ñót á~méñd~ théí~r chó~séñ Á~víós~ páým~éñt ó~ptíó~ñ óñc~é thé~ír éx~trá b~ággá~gé tr~áñsá~ctíó~ñ ís c~ómpl~été.]
- [Whéñ~ Ávíó~s háv~é béé~ñ úsé~d ás f~úll ó~r pár~t páý~méñt~, thé Á~víós~ wíll~ bé ré~fúñd~áblé~ íñ ác~córd~áñcé~ wíth~ Brít~ísh Á~írwá~ýs’ bá~ggág~é chá~ñgé á~ñd ré~fúñd~ pólí~cý.]
- [Whéñ áñ éxtrá bággágé púrchásé ís mádé úsíñg Ávíós ás fúll ór párt páýméñt fór á mémbér whó ís éíthér óñ thé hóúséhóld áccóúñt ór thé fámílý áñd fríéñds líst, thé Ávíós wíll bé tákéñ fróm éách mémbér’s Ávíós báláñcé íñ própórtíóñ tó thé sízé óf éách hóúséhóld áccóúñt mémbérs’ Ávíós báláñcé. Mémbérs óf á hóúséhóld áccóúñt cáñ máké Ávíós fúll ór párt-páýméñt éxtrá bággágé púrchásés fór péóplé óútsídé óf thé hóúséhóld áccóúñt.]
- Le paiement en Avios ne peut pas être utilisé en plus d'une autre offre promotionnelle, sauf mention contraire.
- [Mémb~érs c~áñ có~lléc~t Áví~ós áñ~d éár~ñ tíé~r póí~ñts ó~ñ púr~chás~íñg é~xtrá~ bágg~ágé.]
- Le paiement en Avios pour l'achat de sièges supplémentaires n'est pas disponible pour les réservations effectuées via Concur.
- Le paiement en Avios pour l'achat de bagages supplémentaires n'est pas disponible pour les réservations de groupe.
- [Fór á~ líst~ óf dé~fíñé~d tér~ms, sé~é thé~ géñé~rál B~rítí~sh Áí~rwáý~s Clú~b Tér~ms áñ~d Cóñ~dítí~óñs.]
Ces conditions générales de réservation s'appliquent à toutes les nouvelles réservations de services au sol (hôtels, location de voiture, expériences et autres services hors services en vol) effectuées sur Internet sur ba.com ou par téléphone à compter du 16 novembre 2011. Ces conditions générales sont entre vous et British Airways Plc et Avios Group (AGL) Limited. Ces services au sol sont uniquement disponibles pour les achats des membres résidant dans les pays spécifiés ci-dessous :
Pays où ces services sont disponibles
[Cóúñ~tríé~s élí~gíbl~é fór~ óñlí~ñé áñ~d óff~líñé~ sálé~s:]
- [Áñgú~íllá~, Áñtí~gúá, B~áhám~ás, Bá~rbád~ós, Bé~rmúd~á, Cáñ~ádá, C~áýmá~ñ Ísl~áñds~, Gréñ~ádá, Í~rélá~ñd, Já~máíc~á, Sóú~th Áf~rícá~, St.Lú~cíá, T~ríñí~dád, T~úrks~ & Cáíc~ós, ÚÁ~É, ÚK, Ú~SÁ]
[Cóúñ~tríé~s élí~gíbl~é fór~ óñlí~ñé sá~lés ó~ñlý:]
- [Áñdórrá, Áústríá, Bélgíúm, Búlgáríá, Cýprús, Czéch Répúblíc, Déñmárk, Fíñláñd, Fráñcé, Gérmáñý, Gréécé, Hóñg Kóñg - SÁR óf Chíñá, Húñgárý, Ísráél, Ítálý, Lúxémbóúrg, Máláýsíá, Ñéthérláñds, Ñígéríá, Ñórwáý, Póláñd, Pórtúgál, Rómáñíá, Síñgápóré, Spáíñ, Swédéñ, Swítzérláñd, Túrkéý]
1. Votre réservation
[1.1. Thésé áré thé bóókíñg cóñdítíóñs thát ápplý tó ýóúr bóókíñg óf gróúñd sérvícés úsíñg Ávíós úñdér Thé Brítísh Áírwáýs Clúb schémé. Hówévér, úñléss párt óf á páckágé, théý dó ñót ápplý tó áñý flíght bóókíñgs úsíñg Ávíós bóókéd thróúgh Thé Brítísh Áírwáýs Clúb whích cáñ bé sépárátélý bóókéd át bá.cóm áñd áré súbjéct tó thé térms íñ Thé Brítísh Áírwáýs Clúb Térms áñd Cóñdítíóñs.]
[1.2. Ýóúr cóñtráct fór ýóúr gróúñd sérvícés wíll bé bóókéd víá Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd (á mémbér óf thé sámé gróúp óf cómpáñíés ás Brítísh Áírwáýs) wíth á réwárds márkétíñg pártñér. Thé márkétíñg pártñér wíll bé réspóñsíblé fór thé próvísíóñ óf thósé sérvícés.]
[1.3. Brítísh Áírwáýs wíll bé réspóñsíblé fór sérvícíñg ýóúr bóókíñg óñ béhálf óf Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd áñd íñ thé évéñt óf áñý sérvícé réqúést ór éñqúírý ýóú shóúld cóñtáct Thé Brítísh Áírwáýs Clúb óñlíñé ór óñ thé phóñé úsíñg Thé Brítísh Áírwáýs Clúb cóñtáct détáíls.]
[1.4. Úñlé~ss ót~hérw~ísé s~táté~d íñ t~hésé~ Cóñd~ítíó~ñs óf~ Úsé, t~érms~ áré á~s déf~íñéd~ íñ Th~é Brí~tísh~ Áírw~áýs C~lúb T~érms~ áñd C~óñdí~tíóñ~s.]
[1.5. Éxpéríéñcés áré fúlfílléd áñd súpplíéd bý Víátór áñd cáññót bé cháñgéd ór réfúñdéd. Cár réñtál ís fúlfílléd áñd súpplíéd bý Ávís Búdgét ÉMÉÁ Límítéd. Hótéls áré fúlfílléd áñd súpplíéd bý óñé óf Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd’s hótél márkétíñg pártñérs. Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd ácts ás áñ ágéñt úñléss státéd óthérwísé.]
[1.6. Íñ th~ésé b~óókí~ñg có~ñdít~íóñs~, "wé", "ús~" áñd "ó~úr” ré~férs~ tó bó~th Br~ítís~h Áír~wáýs~ Plc á~ñd th~é Áví~ós Gr~óúp L~ímít~éd úñ~léss~ spéc~ífíc~ réfé~réñc~é ís m~ádé t~ó éít~hér B~rítí~sh Áí~rwáý~s ór Á~víós~ Gróú~p (ÁGL~) Límí~téd.]
[Brít~ísh Á~írwá~ýs Pl~c ís á~ límí~téd c~ómpá~ñý ré~gíst~éréd~ íñ Éñ~gláñ~d úñd~ér có~mpáñ~ý ñó. 1777777 w~hósé~ régí~stér~éd ád~drés~s ís W~átér~sídé~, PÓ Bó~x 365, Hár~móñd~swór~th, ÚB~7 0GB.]
[Ávíó~s Gró~úp (ÁG~L) Lím~ítéd~ ís á l~ímít~éd có~mpáñ~ý rég~ísté~réd í~ñ Éñg~láñd~ úñdé~r cóm~páñý~ ñó.2260073 wh~ósé r~égís~téré~d ádd~réss~ ís Wá~térs~ídé (H~éá3) PÓ~ Bóx 365 H~ármó~ñdsw~órth~ ÚB7 0GB~.]
[1.7. Pléásé ñóté: Íf ýóú hávé mádé á bóókíñg áñd théñ réqúést áñ áméñd thát cáññót bé fúlfílléd, ýóúr bóókíñg máý réqúíré cómplété cáñcéllátíóñ. Íf ýóú théñ ré-bóók, ýóúr ñéw bóókíñg ís súbjéct tó áváílábílítý áñd máý bé át á híghér ráté, áñd wíth dífféréñt térms. Fór détáíls óf thé cáñcéllátíóñ térms pléásé séé cláúsé 6.]
[1.8 Ás éá~ch óf~ thé b~óókí~ñgs f~ór gr~óúñd~ sérv~ícés~ áré h~éld s~épár~átél~ý tó é~ách ó~thér~ (áñd t~ó áñý~ flíg~ht bó~ókíñ~gs ýó~ú mák~é) plé~ásé é~ñsúr~é thá~t áñý~ cúst~ómér~ sérv~ícé r~éqúé~st ís~ mádé~ íñ ré~látí~óñ tó~ éách~ íñdí~vídú~ál él~éméñ~t óf t~hé sé~rvíc~és.]
1.9. Les présentes conditions de réservation s'appliquent à votre réservation de la façon suivante:
Les Articles 1 à 3 et 4 à 12 inclus s'appliquent à toutes les réservations effectuées auprès de nous ;
[Cláú~sé 4 óñ~lý áp~plíé~s tó p~ácká~gés á~ñd lí~ñkéd~ tráv~él ár~ráñg~éméñ~ts]
La Clause 13 s'applique aux assurances voyages.
[1.10. Íf ýó~ú háv~é bóó~kéd c~ár ré~ñtál~, hóté~ls ór~ éxpé~ríéñ~cés w~íth ú~s, thé~ré ár~é sép~árát~é Tér~ms áñ~d Cóñ~dítí~óñs w~hích~ áppl~ý íñ á~ddít~íóñ t~ó thé~sé bó~ókíñ~g cóñ~dítí~óñs. P~léás~é réf~ér tó~ thé í~ñfór~mátí~óñ pr~óvíd~éd át~ thé t~ímé ó~f bóó~kíñg~.]
[1.11. Áñý spécíál ófférs bóókéd máý hávé spécífíc Térms áñd Cóñdítíóñs áttáchéd, íñ áddítíóñ tó thésé bóókíñg cóñdítíóñs. Pléásé référ tó thé prómótíóñál lítérátúré áñd chéck thésé béfóré bóókíñg ás óñcé cóñfírméd ýóú áré dééméd tó hávé áccéptéd thém.]
1.12 Dans les présentes conditions de réservation, les définitions suivantes ont été appliquées conformément aux règlementations de 2018 relatives aux Forfaits de voyage et aux Dispositions de voyage associées :
1.12.1 Le terme « service de voyage » recouvre :
(a) le transport de passagers ;
(b) l'hébergement ne faisant pas intrinsèquement partie du transport des passagers et n'ayant pas de vocation résidentielle ;
(c) la location de véhicules ;
(d) tout autre service touristique ne faisant pas intrinsèquement partie d'un service de voyage au sens du paragraphe (a), (b) ou (c)
[1.12.2 Súbj~éct t~ó Clá~úsé 1.12.4 “p~ácká~gé” mé~áñs á~ cómb~íñát~íóñ ó~f át l~éást~ twó d~íffé~réñt~ týpé~s óf t~rávé~l sér~vícé~s fór~ thé p~úrpó~sé óf~ thé s~ámé t~ríp ó~r hól~ídáý~, íf]
(a) ces services sont combinés par un seul commerçant, y compris à la demande du voyageur, ou conformément à son choix, avant l'établissement d'un contrat unique sur l'ensemble des services ; ou
(b) ces services sont
(i) achetés auprès d'un point de vente unique et choisis avant que le voyageur ne consente à payer,
(ii) offerts, vendus ou facturés à un prix total ou tout compris,
(iii) annoncés ou vendus sous l'appellation « forfait » ou un autre terme similaire,
(iv) combinés à l’issue d’un contrat par lequel un commerçant autorise le voyageur à choisir parmi une sélection de différents types de services de voyage, ou
(v) achetés auprès de commerçants séparés par l'intermédiaire de procédures de réservation en ligne liées où
(aa) le nom du voyageur, les coordonnées de paiement et l'adresse électronique sont transmis par le coursier avec qui le premier contact a été établi à un ou à d'autres courtiers et
(bb) un contrat avec le(s) commerçant(s) susmentionné(s) est conclu au plus tard 24 heures après la confirmation de la réservation du premier service de voyage, indépendamment du fait que le voyageur ait passé des contrats distincts avec un ou plusieurs prestataires de services de voyage en ce qui concerne les services.
indépendamment du fait que le voyageur ait passé des contrats distincts avec un ou plusieurs prestataires de services de voyage en ce qui concerne ces services
[1.12.3 Súbjéct tó Cláúsé 1.12.4 “líñkéd trávél árráñgéméñt” méáñs át léást twó dífféréñt týpés óf trávél sérvícé púrcháséd fór thé púrpósé óf thé sámé tríp ór hólídáý, ñót cóñstítútíñg á páckágé, résúltíñg íñ thé cóñclúsíóñ óf sépáráté cóñtrácts wíth thé íñdívídúál sérvícé próvídérs, íf á trádér fácílítátés —]
(a) à l’occasion d’une visite sur le point de vente d'un commerçant ou d'une prise de contact avec celui-ci, de la sélection séparée et du paiement séparé de chaque service de voyage par les voyageurs ; ou
(b) de manière ciblée, l’acquisition d’au moins un service de voyage supplémentaire auprès un autre commerçant où il est conclu un contrat avec cet autre commerçant au plus tard 24 heures après la confirmation de la réservation du premier service de voyage.
1.12.4 Une combinaison de services de voyage qui ne regroupe pas plus d’une catégorie de service de voyage du type de ceux répertoriés au paragraphe (a), (b) ou (c) de la définition de « service de voyage » est associée à un ou plusieurs services touristiques du type de ceux répertoriés au paragraphe (d) de cette définition n’est pas un forfait si les services susmentionnés—
(a) ne représentent pas une proportion importante de la valeur de la combinaison et ne sont pas affichés dans les communications marketing comme une composante essentielle/ne représentent pas une composante essentielle ;
(b) sont choisis et achetés après que la prestation d'un service de voyage d'un des types répertoriés dans le paragraphe (a), (b) ou (c) de la définition des services de voyage ait commencé.
1.12.5 Par « EEE », on entend Espace Économique Européen, qui comprend les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovénie et Suède. Chaque fois que nous faisons référence à l'EEE, nous incluons également la Suisse.
2. Provisions légales et responsabilités générales
2.1. Votre contrat est régi exclusivement par la loi anglaise et soumis à la compétence non-exclusive des tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles.
[2.2. Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd hás cóñtráctéd wíth íñdépéñdéñt cóñtráctórs tó próvídé hótél áccómmódátíóñ, cár réñtál áñd óthér láñd sérvícés. Éxcépt íñ thé cásé óf páckágés sóld tó ÉÚ résídéñts, ñéíthér Brítísh Áírwáýs Plc, Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd, ñór áñý óf íts súbsídíáríés ór áffílíátés, (tógéthér héréáftér référréd tó ás “BÁ”)) áré réspóñsíblé fór áñý ácts áñd/ór ómíssíóñs óf thésé íñdépéñdéñt cóñtráctórs, théír émplóýéés, ágéñts, sérváñts ór répréséñtátívés áñd BÁ wíll áccépt ñó réspóñsíbílítý ór líábílítý íñ réspéct óf éíthér pérsóñ ór própértý fór áñý lóss, dámágé, íñjúrý, áccídéñt, déláý ór írrégúlárítý hówévér óccásíóñéd, sústáíñéd ór súfféréd dúríñg ór óñ áñý láñd sérvícés, ór íñ thé cárrýíñg óút óf áñý súch árráñgéméñts bóókéd bý ór thróúgh BÁ. Fór thé ávóídáñcé óf dóúbt, thís cláúsé dóés ñót séék tó éxclúdé líábílítý fór déáth ór íñjúrý tó thé éxtéñt cáúséd ór cóñtríbútéd tó bý thé ñéglígéñcé óf BÁ ór íts émplóýéés.]
2.3. Les conditions de réservation s'appliquent de la même façon à vous et à toutes les personnes mentionnées sur votre réservation.
2.4. La loi concernant l'hébergement des personnes handicapées varie selon les pays et nous ne sommes pas en mesure de garantir que tous les hôtels, moyens de transport et services seront équipés et appropriés aux personnes handicapées ni aux utilisateurs de fauteuils roulants.
2.5. Si vous avez des demandes spécifiques, celles-ci peuvent être effectuées lors de la réservation. Remarque : Nous ferons notre maximum pour répondre aux demandes spécifiques et nous aviserons le fournisseur de vos préférences. Cependant, nous ne sommes pas en mesure de les garantir. Les demandes spécifiques peuvent faire l'objet de frais supplémentaires qui devront être payés sur place directement auprès du fournisseur.
3. Quand votre contrat avec Avios Group Limited entre en vigueur
[3.1. Thís~ Cláú~sé dó~és ñó~t ápp~lý tó~ tráv~él íñ~súrá~ñcé. T~rávé~l íñs~úráñ~cé ís~ déál~t wít~h íñ C~láús~é 14.]
[3.2. Íf ýóú bóók wíth ús díréctlý óñ thé Íñtérñét át bá.cóm, ýóúr cóñtráct wíll cómé íñtó éxístéñcé wíth Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd ór íts súpplíér ímmédíátélý át thé tímé ýóúr bóókíñg ís cómplétéd. Ýóúr bóókíñg ís cómplétéd whéñ ýóú séé á "Bóókíñg Cóñfírmátíóñ" págé óñ ýóúr scrééñ. Wé wíll séñd ýóú áñ émáíl ór léttér cóñfírmíñg ýóúr trávél árráñgéméñts, tógéthér wíth á líñk tó áñ óñlíñé súmmárý óf ýóúr bóókíñg thát cóñtáíñs á líñk tó thésé cóñdítíóñs.]
[3.3. Íf ýóú áré résídéñt óf thé Úñítéd Kíñgdóm áñd hávé bóókéd íñ Póúñds Stérlíñg wíth ús óvér thé téléphóñé ýóúr cóñtráct wíth ús wíll cómé íñtó fórcé áftér 24 hóúrs, dúríñg whích tímé ýóú áré állówéd tó cáñcél ýóúr árráñgéméñts wíth ús áñd récéívé á fúll réfúñd, áñd wíll ñót bé súbjéct tó áñý cáñcéllátíóñ chárgés. Íf ýóúr dépártúré dáté ís wíthíñ 14 dáýs óf thé dáté ýóú máké ýóúr bóókíñg, ýóúr cóñtráct wíth ús cómés íñtó éxístéñcé ímmédíátélý áñd cláúsé 3.2 wíll ápplý.]
3.4. Une fois la réservation effectuée, tout changement relatif à votre itinéraire initial sera soumis aux conditions de réservation, qu'il soit effectué par téléphone, sur Internet ou par tout autre moyen (tel que l'ajout de produits supplémentaires). Les présentes conditions de réservation entreront en vigueur dès que le changement aura été confirmé.
4. Protection financière
4.1 Protection financière pour les réservations de forfaits
[Íf ýóú bóók íñ thé ÉÉÁ, á páckágé (ás défíñéd íñ Cláúsé 1.12) whích íñclúdés á flíght éléméñt ór bóókéd óútsídé thé ÉÉÁ á Páckágé thát hás thé fírst dépártúré póíñt íñ thé ÉÉÁ, ýóú wíll récéívé á cóñfírmátíóñ íñvóícé fróm ús cóñfírmíñg ýóúr árráñgéméñts áñd ýóúr prótéctíóñ úñdér Áír Trávél Órgáñísér's Lícéñcé ñúmbér 4562. Íñ thé úñlíkélý évéñt óf óúr íñsólvéñcý, thé Cívíl Ávíátíóñ Áúthórítý wíll éñsúré thát ýóú áré ñót stráñdéd ábróád áñd wíll árráñgé tó réfúñd áñý móñéý ýóú hávé páíd ús fór áñ ádváñcé bóókíñg. Fór fúrthér íñfórmátíóñ vísít thé Cívíl Ávíátíóñ Áúthórítý wébsíté.]
[4.1.1. Ýóúr fíñáñcíál prótéctíóñ: Whéñ ýóú búý áñ ÁTÓL-prótéctéd flíght íñclúsívé páckágé fróm ús ýóú wíll récéívé áñ ÁTÓL Cértífícáté. Thís lísts whát ís fíñáñcíállý prótéctéd, whéré ýóú cáñ gét íñfórmátíóñ óñ whát thís méáñs fór ýóú áñd whó tó cóñtáct íf thíñgs gó wróñg.]
[4.1.2. Wé, ór thé súpplíérs ídéñtífíéd óñ ýóúr ÁTÓL Cértífícáté, wíll próvídé ýóú wíth thé sérvícés lístéd óñ thé ÁTÓL Cértífícáté (ór á súítáblé áltérñátívé). Íñ sómé cásés, whéré ñéíthér wé ñór thé súpplíér áré áblé tó dó só fór réásóñs óf íñsólvéñcý, áñ áltérñátívé ÁTÓL hóldér máý próvídé ýóú wíth thé sérvícés ýóú hávé bóúght ór á súítáblé áltérñátívé (át ñó éxtrá cóst tó ýóú). Ýóú ágréé tó áccépt thát íñ thósé círcúmstáñcés thé áltérñátívé ÁTÓL hóldér wíll pérfórm thósé óblígátíóñs áñd ýóú ágréé tó páý áñý móñéý óútstáñdíñg tó bé páíd bý ýóú úñdér ýóúr cóñtráct tó thát áltérñátívé ÁTÓL hóldér. Hówévér, ýóú álsó ágréé thát íñ sómé cásés ít wíll ñót bé póssíblé tó áppóíñt áñ áltérñátívé ÁTÓL hóldér, íñ whích cásé ýóú wíll bé éñtítléd tó máké á cláím úñdér thé ÁTÓL schémé (ór ýóúr crédít cárd íssúér whéré ápplícáblé). Ýóúr Ávíós áré ñót prótéctéd úñdér thé ÁTÓL schémé só wíll ñót bé shówñ óñ ýóúr ÁTÓL Cértífícáté.]
4.1.3. Si nous, ou les prestataires identifiés sur votre certificat ATOL, ne sommes pas en mesure d'assurer les services répertoriés (ou une alternative adaptée, via un autre titulaire ATOL ou autrement) pour des raisons d'insolvabilité, les fidéicommissaires de l'Air Travel Trust peuvent vous accorder un paiement (ou vous conférer un avantage) conformément au programme ATOL. Vous acceptez qu'en retour d'un tel paiement ou avantage, vous attribuez sans réserve à ces fidéicommissaires toutes vos réclamations relatives au défaut de prestation des services, y compris toute plainte à notre encontre, à l'encontre de l'agence de voyage (ou de votre organisme de carte de crédit, selon le cas). Vous acceptez également que lesdites réclamations puissent être transférées à un autre organisme, si ce dernier a payé des sommes que vous avez réclamées, conformément au programme ATOL.
[4.1.4 Íf ýóú áré á résídéñt óf thé ÉÉÁ, thé Cháññél Ísláñds ór thé Íslé óf Máñ áñd hávé bóókéd á páckágé (ás défíñéd íñ Cláúsé 1.12) thát dóés ñót íñclúdé á flíght, áñý cóñsúmér fíñáñcíál prótéctíóñ réqúíréd bý láw wíll bé próvídéd thróúgh á Fíñáñcíál Fáílúré Íñsúráñcé Pólícý árráñgéd bý Íñtérñátíóñál Pásséñgér Prótéctíóñ Límítéd áñd úñdérwríttéñ bý íñsúrérs whó áré Llóýds Sýñdícátés. Súch árráñgéméñts áré íñtéñdéd tó cómplý wíth thé réqúíréméñt tó próvídé sécúrítý fór prépáýméñts. Fór fúrthér íñfórmátíóñ, vísít thé ÍPP wébsíté.]
[4.2 Fíñá~ñcíá~l pró~téct~íóñ f~ór lí~ñkéd~ tráv~él ár~ráñg~éméñ~ts]
[Íf ýó~ú bóó~k, íñ t~hé ÉÉ~Á, trá~vél s~érví~cés t~hát c~réát~é á lí~ñkéd~ tráv~él ár~ráñg~éméñ~t (ás d~éfíñ~éd íñ~ Cláú~sé 1.12.3) ýó~ú wíl~l ÑÓT~ béñé~fít f~róm r~íght~s ápp~lýíñ~g tó p~ácká~gés ú~ñdér~ thé P~ácká~gé Tr~ávél~ áñd L~íñké~d Trá~vél R~égúl~átíó~ñs 2018.]
[4.2.1. Íf ýóú bóók áñd páý, íñ thé ÉÉÁ, fór á flíght áñd súbséqúéñtlý, dúríñg thé sámé vísít tó óúr bóókíñg wébsíté ór bý clíckíñg óñ á líñk wé séñd tó ýóú wíthíñ á péríód óf 24 hóúrs, gó óñ tó bóók áddítíóñál trávél sérvícés (ás défíñéd íñ Cláúsé 1.12.1) thís wíll créáté á líñkéd trávél árráñgéméñt. Íñ thát cásé, ás réqúíréd bý thé Páckágé Trávél áñd Líñkéd Trávél Árráñgéméñts Régúlátíóñs 2018, wé wíll hávé prótéctíóñ íñ plácé tó réfúñd ýóúr páýméñts fór flíght sérvícés ñót fúllý pérfórméd bécáúsé óf óúr íñsólvéñcý, áñd fór ýóúr répátríátíóñ. Wé hávé tákéñ óút íñsólvéñcý prótéctíóñ wíth Íñtérñátíóñál Pásséñgér Prótéctíóñ Límítéd, whích ís úñdérwríttéñ bý íñsúrérs whó áré Llóýds Sýñdícátés. Fór fúrthér íñfórmátíóñ, vísít thé ÍPP wébsíté. Pléásé ñóté thát thís íñsólvéñcý prótéctíóñ óñlý próvídés prótéctíóñ fór ýóúr flíght áñd áñd dóés ñót cóvér cóñtrácts wíth óthér pártíés whích cáñ bé pérfórméd déspíté Brítísh Áírwáýs’ íñsólvéñcý.]
[5. Bóók~íñg á~ñd pá~ýméñ~t]
5.1. Lorsque vous effectuez une réservation, nous vous demandons de payer le montant total, que ce soit en Avios ou en Avios & Money (Avios et espèces).
[5.2. Fúll~ páým~éñt ó~f áñý~ cásh~ élém~éñt b~ý cré~dít c~árd (ó~r déb~ít cá~rd fó~r ÚK ó~ñlý) í~s réq~úíré~d tó m~áké á~ résé~rvát~íóñ. P~áýmé~ñt wí~ll bé~ líst~éd ás~ ”Brít~ísh Á~írwá~ýs óñ~ béhá~lf óf~ Ávíó~s Gró~úp (ÁG~L) Lím~ítéd~” (ór éq~úívá~léñt~) óñ ýó~úr cr~édít~ / débí~t cár~d stá~témé~ñt.]
5.3. Si vous avez effectué votre réservation sur Internet, un lien vers vos bons s'affichera sur votre page de confirmation de la réservation. Il est de votre responsabilité d'imprimer et de conserver ces bons.
5.4. Si vous avez effectué votre réservation par téléphone, vous recevrez un courriel "Confirmation de Réservation" qui contiendra un lien vers vos coupons. Il est de votre responsabilité d'imprimer et de conserver ces bons.
5.5. Vos coupons sont des documents importants utilisés comme confirmation de paiement et documents d'échange. Vous devez emporter ces coupons avec vous et les échanger contre les services que vous avez réservés par notre intermédiaire. Sans ces coupons, vous ne serez pas en mesure de prouver que vous avez réservé et payé le produit/service en question, et le fournisseur ne vous accordera pas le produit/service, ou le fournisseur pourrait vous facturer sur place.
5.6. Il convient de vérifier soigneusement les détails de votre réservation et de tous documents vous étant adressés (y compris ces conditions de réservation) et de nous contacter immédiatement si vous pensez que certains de ces détails sont inexacts.
5.7. Les seules personnes ayant autorité pour faire appliquer ces conditions de réservation sont nous-même, la personne ayant effectué la réservation, les individus dont le nom apparaît sur la réservation et qui feront usage des services et, en cas d'achat d'une assurance voyage, les personnes mentionnées à l'Article 14. Sauf exceptions mentionnées à l'Article 14, nous sommes, avec la personne ayant effectué la réservation, ou le paiement, les seuls à pouvoir annuler ou effectuer un changement intégral ou partiel sur la réservation. Afin d'effectuer de tels changements ou annulations, le consentement de toute autre personne dont le nom apparaît sur la réservation n'est pas requis.
5.8. La personne qui effectue la réservation ou en assure le paiement doit être âgée d'au moins 18 ans. Certains hôtels et autres fournisseurs peuvent exiger de certaines personnes ou de toutes les personnes de votre groupe qu'elles soient âgées d'au moins un certain âge, ou qu'au moins une personne soit d'au moins un certain âge dans chaque chambre (par exemple, aux États-Unis, certains hôtels imposent une limite d'âge de 21 ans). Nous nous efforcerons de vous informer de telles exigences avant ou lors de la réservation. Dans le cas des expériences, des réserves d'âge et de poids peuvent s'appliquer pour certaines activités.
5.9. Vous ne cumulerez pas d'Avios pour les achats de services au sol, qu'ils soient payés en Avios ou en Avios & Money (Avios et espèces).
6. Tarif
6.1. Les tarifs sont indiqués en Avios et dans la devise locale de votre pays de départ.
[6.2. Ýóúr áccómmódátíóñ prícé (íf áñý) wíll úsúállý íñclúdé áll góvérñméñt táxés áñd cómpúlsórý sérvícé chárgés, hówévér sómé déstíñátíóñs áñd/ór hótéls wíll réqúíré ýóú tó páý áddítíóñál táxés áñd cómpúlsórý sérvícé chárgés whílst ýóú áré át thé hótél é.g. cítý táxés, résórt féés étc. Wé wíll éñdéávóúr tó próvídé ýóú wíth íñfórmátíóñ ábóút áñý súch chárgés át tímé óf bóókíñg.]
6.3. Les tarifs des hôtels et appartements s'entendent par chambre et par nuit et sont basés sur les dates et le nombre d'occupants que vous nous indiquez au moment de la réservation.
6.3.1. Les tarifs des chambres triples peuvent s'appliquer soit aux chambres triple conçues pour loger trois lits individuels, soit aux chambres doubles équipées d'un lit pliant supplémentaire.
6.3.2. Les services des hôtels et appartements, tels que les équipements sportifs et de loisirs, ne sont pas inclus sauf indication contraire dans la description de l'hôtel/l'appartement.
6.3.3. Dans la plupart des hôtels, la chambre est disponible à partir de 14h environ et doit être libérée avant 11h, mais ces horaires peuvent varier d'un hôtel à l'autre et selon la saison et le pays. Le prix dont vous vous acquittez pour une nuit d'hébergement reflète les horaires d'arrivée et de départ confirmés lors de votre arrivée à l'hôtel ou dans l'appartement. Une fois sur votre lieu d'hébergement, il se peut que vous puissiez arriver plus tôt ou partir plus tard si vous le souhaitez, moyennant le règlement d'une surcharge à payer sur place, en fonction des disponibilités. Si vous souhaitez obtenir la garantie d'une arrivée anticipée ou d'un départ tardif, nous vous suggérons de réserver par notre intermédiaire une nuit supplémentaire avant votre voyage. La plupart des hôtels et appartements vous autoriserons à laisser vos bagages à la réception ou dans la salle de dépôt de bagages si votre chambre n'est pas disponible.
6.4. Les tarifs des locations de voitures s'entendent par véhicule et sont basés sur les dates et la durée de la période de location. Pour connaître le détail des services de location de voiture inclus et exclus du tarif que nous proposons, veuillez consulter les pages pertinentes sur ba.com lors de votre réservation ou vous référer à votre coupon. Nous attirons votre attention sur ce sujet, car il existe des exigences spécifiques aux locations de voiture qui varient selon le pays de location du véhicule, telles que les limites d'âge minimum et maximum des conducteurs et les franchises applicables. Il vous sera également demandé de confirmer ces informations au moment de la réservation. Il sera dès lors considéré que vous avez lu et accepté ces conditions.
6.5. Toute réservation de nuits d'hébergement ou de journées de location de voiture supplémentaires après votre arrivée vous sera facturée au tarif affiché par l'hôtel ou par le fournisseur de voitures de location. Vous ne pouvez pas modifier les expériences, ni prolonger. Toutes les nouvelles réservations seront facturées selon les tarifs indiqués au moment de la réservation.
6.6. Si vous obtenez auprès de nous un devis pour une réservation, mais sans la confirmer immédiatement, nous nous réservons le droit d'augmenter ou de diminuer le tarif à tout moment avant votre confirmation. Une fois votre réservation confirmée, le tarif est garanti et ne change plus, même si des prestations identiques sont vendues ultérieurement à un tarif supérieur ou inférieur.
6.7. Les éléments suivants ne sont pas inclus dans le prix :
- [Tráv~él íñ~súrá~ñcé (w~hích~ wé st~róñg~lý ré~cómm~éñd ý~óú tá~ké óú~t fór~ ýóúr~ tríp~);]
- [Flíg~hts;]
- [Cóts~ áñd f~óód f~ór íñ~fáñt~s (úsú~állý~ páýá~blé d~íréc~tlý t~ó thé~ hóté~l);]
- [Méál~s (úñl~éss ó~thér~wísé~ spéc~ífíé~d);]
- [Róóm~ sérv~ícé (ú~ñlés~s óth~érwí~sé sp~écíf~íéd);]
- [Tráñ~sfér~s (úñl~éss ó~thér~wísé~ spéc~ífíé~d);]
- [Éxcú~rsíó~ñs ór~ éñtr~áñcé~ féés~ (úñlé~ss ót~hérw~ísé s~pécí~fíéd~);]
- [Áll t~íps, l~áúñd~rý áñ~d áll~ ítém~s óf á~ pérs~óñál~ ñátú~ré sú~ch ás~ bévé~rágé~s, táx~í áñd~ bús f~árés~, shóp~píñg~ éxpé~ñsés~;]
- [Páss~pórt~, vísá~ áñd h~éált~h pró~téct~íóñ f~éés;]
- [Hóté~l cár~ párk~íñg (w~héré~ áppl~ícáb~lé) áñ~d thé~ cóst~ óf gé~ttíñ~g tó á~ñd fr~óm th~é áír~pórt~;]
- [Cért~áíñ h~ótél~ áñd á~párt~méñt~ fácí~lítí~és, sú~ch ás~ spór~ts áñ~d léí~súré~ éqúí~pméñ~t. Íf í~ñ dóú~bt, pl~éásé~ cóñt~áct ú~s prí~ór tó~ tráv~él ór~ ásk á~t thé~ récé~ptíó~ñ dés~k óñ á~rrív~ál.]
6.8. Les définitions du mot « enfant » et les limites d'âge considérées sont susceptibles de varier selon les fournisseurs et d'affecter ainsi le tarif dont vous devrez vous acquitter.
6.8.1. Pour les hôtels, la définition d'un « enfant » varie, mais celle-ci sera toujours présentée au moment de la réservation. Sauf indication contraire, les tarifs enfant, lorsqu'ils sont inclus, sont sur la base d'un ou de deux enfants (utilisant les lits existants ou un lit pliant ou canapé-lit) partageant une chambre avec deux adultes. Les tarifs enfants ne s'appliquent pas aux chambres simples, triples ou quadruples, sauf lorsqu'il est indiqué qu'une offre spéciale famille est applicable. Les options et tarifs d'occupation des chambres disponibles sont déterminés au moment de la réservation en fonction des âges que vous nous fournissez pour le(s) enfant(s). Il se peut que des frais soient facturés sur place lorsqu'un lit pliant est installé pour accueillir l'enfant. Les tarifs enfant comprennent le même forfait de restauration que pour les adultes accompagnateurs, sauf lorsque les enfants séjournent gratuitement, auquel cas aucun repas n'est inclus dans le prix (sauf indication contraire).
6.8.2. Les bébés de moins de 2 ans peuvent généralement séjourner gratuitement dans les hôtels. Cependant, certains types de chambres ne sont pas suffisamment grands pour y loger un lit bébé. Les demandes de lits bébés doivent être effectuées au moment de la réservation et certains hôtels sont susceptibles de facturer des frais à régler sur place. Nous informerons le prestataire de votre demande de lit bébé, mais nous ne pouvons garantir cette requête. Si nous sommes informés avant votre départ que le prestataire n'est pas en mesure de répondre à votre demande, nous vous en informerons. Dans le cas contraire, vous devrez vérifier à votre arrivée. Dans ce cas, nous vous recommandons fortement de prendre vos propres dispositions.
6.9. Il se peut que le prix de certains services, tels que les billets de théâtre ou les évènements spécifiques achetés par notre intermédiaire soit plus élevé que le prix indiqué sur les billets reçus. Nous vous proposons ces services pour vous donner l'opportunité de les réserver et de les acheter par avance sans avoir à appeler à l'étranger, envoyer des fax, patienter dans les files d'attente ou ne plus trouver de places disponibles à votre arrivée à destination. C'est pourquoi, ce service engendre parfois des frais supplémentaires.
6.10. Sur certaines réservations, il est obligatoire d'inclure un séjour de 3 nuits au minimum dont un samedi soir afin de profiter des tarifs publiés par nos soins.
6.11. Bien que nous nous efforcions de nous assurer que les tarifs corrects soient affichés sur notre site web et/ou vous soient communiqués par notre centre d'appels, il peut arriver, dans de très rares cas, qu'un tarif incorrect soit disponible à la réservation. En cas d'erreur évidente avec le prix auquel vous réservez (même lorsque nous avons confirmé cette réservation), nous vous avertirons rapidement de cette erreur et, dans la mesure du possible, vous aurez la possibilité de conserver la réservation et de payer le tarif correct dans la période indiquée. Vous pouvez également annuler la réservation et recevoir un remboursement de toutes les sommes déboursées ou sélectionner un autre séjour, payer ou recevoir toute différence de tarif par rapport au tarif payé à l'origine. Si vous ne choisissez pas de conserver la réservation dans la période indiquée, nous nous réservons le droit d'annuler la réservation et nous vous rembourserons toutes les sommes déboursées.
7. Modifications ou annulation de votre part
[7.1. Tó cáñcél ýóúr bóókíñg, íñclúdíñg whéré cáñcéllíñg príór tó rébóókíñg (súbjéct tó áváílábílítý áñd ápplícáblé chárgés), ýóú wíll ñééd tó cáll ýóúr lócál cóñtáct céñtré fór ássístáñcé, ás thésé cáñ ñót bé cárríéd óút óñlíñé át bá.cóm. Fór cóñtáct céñtré détáíls pléásé cóñtáct Thé Brítísh Áírwáýs Clúb.]
7.2. Si vous souhaitez réserver des services supplémentaires qui n'étaient pas inclus dans votre réservation initiale (des nuits d'hébergement supplémentaires par exemple), vous pouvez effectuer ces modifications en nous contactant, sous réserve de disponibilité des services supplémentaires.
7.3. Si une personne souhaite se désister d'une réservation, mais pas le reste du groupe, vous devrez effectuer une annulation et une nouvelle réservation pour le groupe (opération soumise à des frais d'annulation pour tout le groupe). Ladite réitération de réservation ne peut s'effectuer qu'en fonction de la disponibilité. Cela signifie que la nouvelle réservation pourra être à un tarif supérieur, assujettie à des conditions différentes ou même qu'elle ne sera pas possible.
7.4. Les modifications apportées à votre réservation seront traitées comme des annulations et nouvelles réservations (dans la limite des disponibilités et sous réserve des frais applicables)
[7.4.1. Pléásé ñóté: íf ýóú hávé mádé á bóókíñg áñd ýóú théñ máké á súbséqúéñt réqúést fór áñ áméñdméñt thát ít ís ñót póssíblé tó áméñd thé bóókíñg áñd ít wíll réqúíré á cómplété cáñcéllátíóñ (súbjéct tó thé térms ápplícáblé tó cáñcéllátíóñs) áñd ré-bóókíñg óf thé bóókíñg áñd áñý súch ré-bóókíñg ís súbjéct tó áváílábílítý. Thís máý méáñ thát thé ñéw bóókíñg ýóú óbtáíñ ís át á híghér ráté, dífféréñt térms ór thát ñó bóókíñg ís ñót áváíláblé. Fór détáíls óf thé cáñcéllátíóñ térms pléásé séé cláúsé 7.5.]
[7.4.2. Íf ýóú áré á résídéñt óf thé ÉÉÁ púrchásíñg á páckágé, ýóú áré állówéd (úñdér thé Éúrópéáñ Díréctívé óf Páckágé Trávél áñd Líñkéd Trávél Árráñgéméñts 2015) tó áméñd íñdívídúáls' ñámés, súbjéct tó áñ áméñdméñt féé, áñd áñý áddítíóñál chárgés mádé bý thé súpplíérs óf thé sérvícés (é.g. áírlíñé, hótél, cár réñtál cómpáñý, éxpéríéñcé próvídér ór tráñsfér próvídér) tó máké thé cháñgés, whích wíll bé ádvíséd át tímé óf éñqúírý. Áñý cháñgés óf thé íñdívídúáls ñáméd íñ thé bóókíñg áré cóñdítíóñál óñ thé súbstítúté íñdívídúál áccéptíñg thésé bóókíñg cóñdítíóñs áñd óthérwísé sátísfýíñg áll thé cóñdítíóñs ápplícáblé tó thé Páckágé. Ñámé cháñgés wíthíñ 48 hóúrs óf dépártúré áré ñót gúáráñtééd.]
[7.4.3. Íf ýóú áré ñót á résídéñt óf thé ÉÉÁ ór ýóú hávé ñót bóókéd á páckágé, wé dó ñót pérmít ñámé cháñgés. Thís méáñs áñý ñámé cháñgé ís tréátéd ás á cáñcéllátíóñ áñd rébóókíñg, áñd ás súch thé cáñcéllátíóñ chárgés ás ádvíséd át tímé óf bóókíñg wíll ápplý (séé Cláúsé 7.6).]
7.4.4. Les modifications concernant votre billet d'avion seront traitées conformément aux conditions de transport de la compagnie aérienne concernée ainsi qu'aux conditions relatives aux billets concernés. Veuillez noter que certains types de billets peuvent être non remboursables et non modifiables.
[7.4.5. Íf ýóú áré á résídéñt óf thé ÉÉÁ áñd hávé púrcháséd á páckágé, ýóú máý cáñcél ýóúr bóókíñg béfóré thé stárt óf thé páckágé wíthóút páýíñg áñý cáñcéllátíóñ féés íñ thé évéñt óf úñávóídáblé áñd éxtráórdíñárý círcúmstáñcés óccúrríñg át thé plácé óf déstíñátíóñ ór íts ímmédíáté vícíñítý whích sígñífícáñtlý áfféct (á) thé pérfórmáñcé óf thé páckágé ór (b) thé cárríágé óf pásséñgérs tó thé déstíñátíóñ.]
7.5. Frais d'annulation
7.5.1. Si vous annulez votre réservation après l'entrée en vigueur de votre contrat, les règles suivantes s'appliquent :
[Fór c~áñcé~llát~íóñs~ bý ýó~ú, wé w~íll l~évý á~ cáñc~éllá~tíóñ~ chár~gé. Óú~r stá~ñdár~d cáñ~céll~átíó~ñ chá~rgés~ áré s~ét óú~t át t~ímé ó~f bóó~kíñg~ áñd á~ré ás~ fóll~óws (ú~ñlés~s óth~érwí~sé ád~vísé~d át t~hé tí~mé óf~ bóók~íñg):]
a. annulation plus de 72 heures avant le début des services pertinents : remboursement intégral déduction faite des frais du service d'annulation mentionnés au moment de la réservation et des frais de service hors ligne ;
b. annulation moins de 72 heures avant le début des services pertinents (y compris "non présentation", considérée comme une annulation) : frais d'annulation de 100 % et frais de service hors ligne.
Les pourcentages mentionnés dans les frais d'annulation sont les pourcentages du tarif indiqué sur votre courrier électronique ou lettre de confirmation, sauf lorsqu'une somme forfaitaire est indiquée ;
Les pénalités d'annulation sont facturées par nos soins afin de couvrir les frais encourus par nos fournisseurs ainsi que nos frais administratifs, et doivent être payés immédiatement.
7.6. Frais d'annulation
[7.6.1. Cáñcéllátíóñ chárgés wíll bé ápplíéd tó ýóúr bóókíñg ás détérmíñéd bý thé cóúñtrý óf dépártúré, thé cúrréñcý ýóú bóókéd íñ, áñd áñý spécíál cóñdítíóñs áttáchéd tó thé pródúct ýóú hávé chóséñ. Thé élígíbílítý tó cáñcél áñd thé áctúál chárgés ápplíéd wíll bé cléárlý díspláýéd dúríñg thé bóókíñg prócéss béfóré ýóú cóñfírm páýméñt. (Íf ýóú hávé ñót cómplétéd ýóúr bóókíñg, ýóú cáñ víéw cáñcéllátíóñ féés bý clósíñg thís wíñdów). Shóúld ýóú réqúíré á cópý, ýóú shóúld príñt thís óff ñów.]
[Óñcé~ ýóú h~ávé á~ cóñf~írmé~d bóó~kíñg~, íf ýó~ú réq~úíré~ á cóp~ý óf t~hé cá~ñcél~látí~óñ fé~és áp~plíc~áblé~ tó ýó~úr bó~ókíñ~g, ýóú~ wíll~ ñééd~ tó cá~ll Br~ítís~h Áír~wáýs~ tó bé~ ádví~séd w~hát t~hésé~ áré.]
7.6.2. Après le départ, aucun remboursement n'est effectué pour les itinéraires partiellement utilisés. Par exemple, si vous quittez votre hôtel ou déposez votre voiture plus tôt que prévu, vous serez facturé intégralement.
[7.6.3. Óffl~íñé b~óókí~ñg fé~és (wh~éré ý~óú há~vé bó~ókéd~ víá á~ cáll~ céñt~ré áñ~d béé~ñ chá~rgéd~ á féé~ fór t~hís s~érví~cé), ár~é ñóñ~-réfú~ñdáb~lé.]
7.6.4. Si vous avez participé au programme de compensation carbone, ces sommes ne sont pas remboursables.
7.7. Les frais d'annulation sont calculés à partir de la date de réception de votre demande ou notification.
7.8. Nous acceptons uniquement les demandes d'annulation faites par la personne ayant effectué la réservation.
7.9 Modifications
[7.9.1 Ít ís~ ñót p~óssí~blé t~ó ámé~ñd th~é bóó~kíñg~ áñd í~t wíl~l réq~úíré~ á cóm~plét~é cáñ~céll~átíó~ñ (súb~jéct~ tó cl~áúsé~ 7) áñd r~é-bóó~kíñg~ áñd á~ñý sú~ch ré~-bóók~íñg í~s súb~jéct~ tó áv~áílá~bílí~tý áñ~d thé~ chár~gés á~váíl~áblé~ át th~é tím~é óf b~óókí~ñg.]
8. Modifications ou annulation de notre part
8.1. Il est très improbable que nous modifiions ou annulions votre réservation. En cas de modifications de notre part, nous informerons la personne ayant effectué la réservation au plus tôt. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications sans conséquence et de corriger des erreurs évidentes ou négligeables dans les détails de votre réservation à tout moment et sans engager notre responsabilité envers vous.
8.2. Nous prendrons les mesures nécessaires pour éviter de devoir annuler votre réservation. S' il nous étions dans la contrainte d' annuler votre réservation, nous vous préviendrions et la rembourserions intégralement.
8.3. Notre responsabilité à votre encontre se limite aux annulations et modifications majeures effectuées de notre part. Une modification majeure est un changement effectué sur votre réservation avant votre départ qui affecte une condition essentielle de votre contrat. Voici des exemples de modifications majeures de notre part affectant :
a. la région de votre destination ;
b. votre hébergement réservé remplacé par une propriété alternative de classe inférieure ;
c. vos horaires de départ ou les dates d'occupation de l'hébergement lorsque ceux-ci varient de plus de 12 heures.
8.4. Lorsque votre réservation couvre un hébergement et/ou un vol, veuillez noter que les changements suivants ne sont pas des modifications majeures :
a. Un changement de classe d'hébergement lorsque la qualité de l'hébergement ne varie pas de façon significative par rapport à la réservation d'origine et que les services proposés sont similaires ou équivalents à ceux décrits dans notre brochure ;
b. Un changement d'hébergement lorsque l'hébergement de remplacement est situé dans un emplacement similaire et d'une qualité au moins équivalente (sans frais supplémentaires) ;
c. Un changement de type de chambre réservé lorsque la chambre de remplacement est d'une qualité au moins équivalente.
[d. Á ch~áñgé~ tó ýó~úr fl~íght~ dépá~rtúr~é tím~é(s) wh~éré t~hé ré~vísé~d ór s~úbst~ítút~é dép~ártú~ré tí~mé ís~ léss~ tháñ~ 12 hóúr~s díf~féré~ñcé t~ó thé~ dépá~rtíñ~g tím~é.]
8.5. Lorsque la clause 10.3 s'applique, nous ne sommes pas tenus de vous dédommager, même dans le cadre de modifications majeures affectant votre réservation.
8.6. Si nous effectuons une modification majeure sur votre réservation, vous avez le choix de recevoir un dédommagement ou non. Vous pouvez :
a. accepter les modifications ;
b. accepter des arrangements de substitution d'une qualité équivalente ou supérieure que nous sommes en mesure de vous offrir ;
c. accepter des arrangements de substitution de moindre qualité que nous sommes en mesure de vous offrir ainsi que le remboursement de la différence de prix entre les arrangements d'origine et leur substitution ; ou
d. annuler votre réservation dans son ensemble, auquel cas nous vous rembourserons l'intégralité de la somme versée pour la réservation.
8.7. Vous devez nous confirmer votre choix parmi les options ci-dessus (en Clause 8.6) sous 7 jours après avoir été informé de la modification majeure effectuée, ou dès que possible si vous êtes notifié du changement moins de 7 jours avant votre départ. Si nous ne recevons pas d'informations de votre part concernant votre choix, nous assumerons que vous avez accepté l'option présentée à l'Article 8.6(a) ci-dessus.
8.8. À l'exception des cas où la clause 11.3 s'applique, vous acceptez le fait qu'en cas de modification majeure affectant votre réservation et quelque soit votre choix parmi les options énumérées ci-dessus à la clause 8.6, nous ne vous dédommagerons que pour les pertes justement et raisonnablement considérées comme découlant naturellement (c'est-à-dire dans l'ordre des choses) de la modification majeure effectuée par nous.
9. Vos responsabilités
9.1. Comportement
Si, selon notre opinion raisonnable et l'opinion raisonnable du fournisseur de tout service proposé dans le cadre de votre réservation, vous faites preuve d'un comportement dangereux, perturbant et occasionnant de la détresse ou susceptible de l'être, nous pourrons mettre fin à votre réservation. Dans ce cas, nous ne vous verserons aucun dédommagement et vous serez responsable de la prise en charge de votre voyage retour vers votre point d'origine. Si, suite à votre comportement, nous encourons des frais, vous devrez nous dédommager des frais engagés dans leur intégralité.
9.2. Assurance
Pour votre protection, nous vous recommandons fortement de souscrire une police d'assurance appropriée couvrant tous les membres de votre groupe (y compris une assurance couvrant les frais d'annulation de vos vacances et les frais d'assistance en cas d'accident ou de maladie d'un membre de votre groupe), pour la durée totale de vos vacances. Veuillez noter qu'il est de votre responsabilité de vérifier que l'assurance souscrite est adaptée et appropriée à vos besoins. Voir l'Article 14.
[9.3. Páss~pórt~ áñd v~ísás~]
9.3.1. Avant votre départ, vous devez vous assurer d'avoir un passeport en cours de validité et tout visa nécessaire pour entrer dans les pays visités, y compris lors d'escales.
[9.3.2. Íñfó~rmát~íóñ á~bóút~ whíc~h vís~á ýóú~ ñééd~ cáñ b~é fóú~ñd át~ thé Í~átá t~rávé~l céñ~tré ó~r bý c~héck~íñg w~íth t~hé có~úñtr~ý's é~mbás~sý ýó~ú áré~ vísí~tíñg~.]
[9.3.3. Íf ýó~ú áré~ á Brí~tísh~ cítí~zéñ, r~éád t~hé gé~ñérá~l íñf~órmá~tíóñ~ ábóú~t pás~spór~t áñd~ vísá~ réqú~írém~éñts~ fór t~hé pá~ckág~é ýóú~ púrc~hásé~.]
[9.3.4. Íf ýóú áré ñót á Brítísh cítízéñ bút ýóú áré á cítízéñ óf thé ÉÉÁ, fúrthér détáíls óf pásspórt áñd vísá réqúíréméñts cáñ bé óbtáíñéd bý cóñtáctíñg Thámés Cóñsúlár óñ téléphóñé ñúmbér +44 (0) 20 7494 4957. Íf ýóú áré ñót á cítízéñ óf thé ÉÉÁ théñ ýóú wíll ñééd tó máké ýóúr ówñ éñqúíríés. Wé áré ñót réspóñsíblé ór líáblé tó ýóú íf ýóú fáíl tó fóllów thé córréct prócédúrés. Ýóú sháll réímbúrsé áñý péñáltíés ór éxpéñsés thát wé ór thé réléváñt cárríér íñcúrs ás á résúlt óf ýóúr fáílúré tó trávél wíth ápprópríáté trávél dócúméñts.]
[9.3.5. Íñfó~rmát~íóñ á~bóút~ whíc~h vís~á ýóú~ ñééd~ cáñ b~é fóú~ñd át~ thé Í~átá t~rávé~l céñ~tré ó~r bý c~héck~íñg w~íth t~hé có~úñtr~ý's é~mbás~sý ýó~ú áré~ vísí~tíñg~.]
[9.4. Héál~th áñ~d sáf~étý]
9.4.1. Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous êtes en mesure de voyager et de participer aux services réservés et entrepris. Il est également de votre responsabilité de vous assurer que vous êtes en mesure de prouver que vous avez toutes les vaccinations nécessaires à votre voyage. Consultez votre médecin avant votre départ pour connaître et répondre à toute exigence sanitaire concernant les destinations vers lesquelles vous voyagerez. Notre responsabilité n'est pas engagée si vous vous voyez refuser l'entrée dans un pays ou une région d'un pays parce que vous n'êtes pas à même de prouver que vous avez les vaccinations nécessaires ou que vous ne répondez pas aux exigences sanitaires de vos destinations.
9.4.2 Sans préjudice à la clause 9.4.1 ci-dessus, si vous êtes un citoyen de l'Union européenne, il convient de noter que vous pourriez bénéficier de la Carte européenne d'assurance maladie (CEAM).
9.4.3. Si vous devez emporter des médicaments avec vous, il est de votre responsabilité de vérifier avant votre voyage que vous êtes autorisé à les emporter dans le pays visité, car certains médicaments normalement acceptés dans votre pays seront peut-être interdits dans d'autres pays. Vous devez également vous assurer d'avoir emporté les autorisations ou formulaires nécessaires émanant de votre médecin susceptibles de vous être demandés.
9.4.4. Lorsque vous voyagez vers un pays différent, vous devez être responsable de votre sécurité et de votre bien-être, comme vous le feriez chez vous. Par exemple (liste non exhaustive), vous assurer que vos articles de valeur sont en lieu sûr, ne pas laisser d'enfants sur un balcon ou dans une piscine sans surveillance, vérifier que les plages sont un lieu sûr pour la baignade, se soumettre aux lois locales et se familiariser avec les procédures en cas d'incendie sur le lieu d'hébergement de votre séjour. Dans certains pays, en raison de climats plus chauds et de restaurants ouverts sur la rue, il est normal de voir des insectes, de petits lézards ou des oiseaux entrer. Les standards d'hygiène et de propreté n'en sont pas pour autant remis en cause. Cependant, il convient de prendre des précautions, particulièrement au contact avec des aliments crus. Buvez de l'eau en bouteille, couvrez-vous ou utilisez de l'insectifuge. Lors de vos voyages, un changement climatique ou la consommation de boissons très fraîches peuvent engendrer des problèmes intestinaux qui ne sont pas forcément le fruit de problèmes d'hygiène ou de préparation des aliments.
9.4.5. Nous invitons tousles voyageurs britanniques à consulter le site Internet du Foreign and Commonwealth office pour plus de renseignements sur la sécurité à l'étranger, afin de prendre des décisions informées lors de vos voyages à l'étranger.
[Fór ésséñtíál trávél ádvícé áñd thé látést íñfórmátíóñ rélátíñg tó spécífíc cóúñtríés chéck trávéláwáré áñd fóllów @fcdótrávélgóvúk óñ X (fórmérlý kñówñ ás Twíttér) áñd Fácébóók. Fór ñátíóñáls óf óthér cóúñtríés, pléásé chéck ýóúr ówñ góvérñméñt's trávél ádvícé.]
[Réád~ óúr s~áfét~ý-rél~átéd~ tráv~él ád~vícé~. Ýóú c~áñ ál~só có~ñtác~t thé~ tráv~él ád~vícé~ cáll~ céñt~ré óñ~ 0845 850 2829. Fór ñ~átíó~ñáls~ óf ót~hér c~óúñt~ríés~, pléá~sé ch~éck w~íth ý~óúr ó~wñ gó~vérñ~méñt~'s tr~ávél~ ádví~cé.]
10. Limitation de responsabilité
[10.1. Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd, Brítísh Áírwáýs Plc, íts súbsídíáríés áñd áffílíátés éñdéávóúrs tó éñsúré thát thé íñfórmátíóñ díspláýéd óñ bá.cóm rélátíñg tó hótél, cár híré áñd óthér trávél pródúcts (íñclúdíñg wíthóút límítátíóñ, phótógráphs, déscríptíóñs óf áméñítíés, lócátíóñs áñd máps, étc.) ís áccúráté áñd úp tó dáté, théý cáññót gúáráñtéé thé áccúrácý áñd théréfóré díscláím líábílítý fór áñý íñáccúrácíés rélátíñg tó thé íñfórmátíóñ áñd déscríptíóñ óf thé hótél, cár réñtál áñd óthér trávél pródúcts díspláýéd óñ bá.cóm (íñclúdíñg, wíthóút límítátíóñ, phótógráphs, déscríptíóñ óf hótél áméñítíés, géñérál pródúct déscríptíóñs, lócátíóñ máps étc). Íñ thé évéñt óf á sígñífícáñt cháñgé rélátíñg tó thé íñfórmátíóñ áñd déscríptíóñ díspláýéd, wé wíll máké bést éffórts tó úpdáté thé réléváñt íñfórmátíóñ/déscríptíóñs áñd/ór ñótífý ýóú óf súch cháñgés.]
10.2. Bien que nous nous efforcions de nous assurer que les informations concernant les produits, services, équipements et descriptions présentées sur notre site Internet soient exactes et mises à jour, celles-ci nous sont envoyées par nos fournisseurs et nous ne pouvons donc pas garantir leur exactitude. Ces informations sont publiées afin de vous donner un avant-goût du produit que vous avez réservé. En dépit de nos efforts pour atteindre les standards d'exactitude les plus élevés, nous ne pouvons être tenus pour responsables si ledit contenu s'avère inexact. Si des modifications importantes concernant les informations et descriptions présentées nous sont notifiées par nos fournisseurs, nous ferons de notre mieux pour actualiser les informations/descriptions concernées et/ou vous avertir desdites modifications.
10.3. Il n'existe aucun système mondial de classement d'hôtels et d'hébergement au moyen d'étoiles. Différents pays disposent de différents standards ; un hôtel 3 étoiles dans un pays ne correspond pas forcément à un hôtel 3 étoiles dans un autre.
10.4. Des modifications sont régulièrement apportées aux informations contenues sur notre site Internet. Elles reflètent les toutes dernières informations que nous avons reçues. Nous ferons de notre mieux pour corriger le plus rapidement possible les erreurs et omissions lorsque nous en sommes informés.
10.5. Nous ne procurons pas d'hébergement aux groupes, car de nombreux hôtels facturent des suppléments pour ces prestations. Nous n'assumons aucun frais supplémentaire local dû au fait de voyager en groupe (dix personnes ou plus), même si les réservations comportent des références différentes.
11. Notre responsabilité
11.1. Sous réserve des clauses 11.3 à 11.11, Avios Group (AGL) Limited engage sa responsabilité à votre égard :
- [Íñ th~é cás~é óf p~ácká~gés, í~f áñý~ óf th~é cóm~póñé~ñt pá~rts ó~f thé~ bóók~íñg ý~óú má~dé wí~th ús~ áré ñ~ót pr~óvíd~éd ór~ ñót p~róví~déd á~s bóó~kéd;]
- [Íñ th~é cás~é óf p~ácká~gés, í~f thé~ sérv~ícés~ wé ór~ óúr s~úppl~íérs~ próv~ídé á~ré ñó~t óf á~ réás~óñáb~lé st~áñdá~rd. Ré~ásóñ~áblé~ stáñ~dárd~s áré~ júdg~éd bý~ thé s~táñd~árds~ áppl~ícáb~lé íñ~ thé p~lácé~ whér~é thé~ rélé~váñt~ párt~ óf th~é bóó~kíñg~ ís pr~óvíd~éd;]
- [Fór t~hé ác~ts óf~ óúr é~mpló~ýéés~, ágéñ~ts áñ~d (íñ t~hé cá~sé óf~ páck~ágés~) súbc~óñtr~áctó~rs, ás~ lóñg~ ás th~éý wé~ré át~ thé t~ímé c~árrý~íñg ó~út wó~rk wé~ áúth~órís~éd;]
- [Íf ýó~ú ór á~ñý mé~mbér~ óf ýó~úr pá~rtý d~íés, í~s íñj~úréd~ ór bé~cómé~s íll~ árís~íñg f~róm ñ~églí~géñc~é béc~áúsé~ wé ór~ (íñ th~é cás~é óf p~ácká~gés) ó~úr sú~pplí~érs f~áílé~d tó á~ct wí~th ré~ásóñ~áblé~ cáré~;]
- [Íf wé~ hávé~ délí~bérá~télý~ mísr~épré~séñt~éd áñ~ýthí~ñg tó~ ýóú b~éfór~é ýóú~ éñté~réd í~ñtó t~hís b~óókí~ñg wh~ích t~héñ c~áúsé~d ýóú~ tó má~ké th~é bóó~kíñg~.]
[Whílé (sávé íñ thé cásé óf páckágés) wé áccépt ñó réspóñsíbílítý fór thé stáñdárd óf cáré íñ thé súpplý óf sérvícés bý thírd pártý sérvícé próvídérs, wé wíll éxércísé réásóñáblé skíll áñd cáré íñ thé órgáñísátíóñ, có-órdíñátíóñ, fácílítátíóñ áñd séléctíóñ óf sérvícé próvídérs tó próvídé thé cómpóñéñt párts óf thé bóókíñg.]
11.2. À l'exception des cas où l'Article 11.3 s'applique, vous acceptez qu'en cas de modification majeure affectant votre réservation, et quel que soit votre choix effectué conformément à l'Article 8.6, vous aurez le droit de recevoir, en dédommagement des pertes occasionnées, le montant minimum d'indemnisation présenté dans le tableau ci-dessous pour chaque réservation, en fonction de la date à laquelle nous vous informons du changement. Nous ne vous dédommagerons que des pertes pouvant être, à juste titre, raisonnablement considérées comme découlant naturellement (c'est-à-dire dans l'ordre des choses) de la modification majeure effectuée de notre part.
- [Móré~ tháñ~ 48 hóúr~s béf~óré d~épár~túré~: 10,000 Ávíó~s míñ~ímúm~ cómp~éñsá~tíóñ~ pér b~óókí~ñg (ór~ lócá~l cúr~réñc~ý éqú~ívál~éñt)]
- [Léss~ tháñ~ 48 hóúr~s béf~óré d~épár~túré~: 20,000 Ávíó~s míñ~ímúm~ cómp~éñsá~tíóñ~ pér b~óókí~ñg (ór~ lócá~l cúr~réñc~ý éqú~ívál~éñt)]
11.3. Nous ne sommes pas tenus de payer d'indemnités si nous ou nos fournisseurs sommes entravés lors de la provision partielle ou totale de votre réservation ou que vous faites l'expérience d'une mauvaise performance de notre part affectant un ou plusieurs élément(s) de votre réservation en raison de circonstances inhabituelles, imprévisibles et hors de notre contrôle ou de celui de nos agents, fournisseurs ou sous-traitants, qui n'auraient pu être évitées même avec le plus grand soin, ou en raison d'un évènement que nous ou nos agents, fournisseurs ou sous-traitants ne pouvions pas (même avec le plus grand soin) anticiper ou prévenir.
Les circonstances et évènements auxquels nous nous référons ci-dessus incluent les éléments suivants (mais ne s'y limitent pas) :
- [Wár ó~r thé~ thré~át óf~ wár;]
- [Ríót~ ór cí~víl d~ístú~rbáñ~cé;]
- [Térr~órís~t ór t~hréá~téñé~d tér~rórí~st ác~tíví~tý;]
- [Íñdú~strí~ál dí~spút~és ór~ thré~átéñ~éd íñ~dúst~ríál~ dísp~útés~;]
- [Áctí~óñs ó~f ñát~íóñá~l ór l~ócál~ góvé~rñmé~ñts;]
- [Ñátú~rál ó~r ñúc~léár~ dísá~stér~s;]
- [Fíré~ ór fl~óód;]
- [Ádvé~rsé w~éáth~ér có~ñdít~íóñs~;]
- [Téch~ñícá~l pró~blém~s tó t~ráñs~pórt~ (éxcé~pt wh~éré t~hésé~ áré d~úé tó~ póór~ máíñ~téñá~ñcé);]
- [Áírp~órts~ áñd p~órts~ béíñ~g cló~séd ó~r fúl~l;]
- [Cár r~éñtá~l dép~óts b~éíñg~ clós~éd;]
- [Cháñ~gés b~róúg~ht áb~óút á~s á ré~súlt~ óf ré~cómm~éñdá~tíóñ~s mád~é bý t~hé Fó~réíg~ñ áñd~ Cómm~óñwé~álth~ Óffí~cé ór~ áñý ó~thér~ góvé~rñmé~ñt ór~ íñté~rñát~íóñá~l órg~áñís~átíó~ñ ór á~géñc~ý.]
11.4. Pour tout événement, nous n'accepterons d'engager notre responsabilité pour les pertes et dommages de notre fait que si cet événement est d'une nature telle qu'il aurait pu être raisonnablement anticipé au moment de la réservation. Nous ne sommes pas responsables des services supplémentaires pour lesquels vous payez nos fournisseurs séparément dans la mesure où ceux-ci ne font pas partie de la réservation.
11.5. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'incapacité à fournir tout service selon les termes du contrat ou en cas de dommages et pertes causés par votre faute ou celle de toute personne mentionnée sur votre réservation, y compris tout manquement à vos obligations relatives à ce contrat ainsi que toute situation résultant de l'application de toute instruction, demande ou de tout ordre de votre part.
[11.6. Éxcúrsíóñs (íñclúdíñg síghtsééíñg tríps, évéñts, cóñcérts áñd tóúrs) áñd óthér sérvícés ór fácílítíés whích áré bóókéd ór árráñgéd whílst ýóú áré íñ-résórt áftér ýóú hávé dépártéd fór ýóúr hólídáý (“Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñs”) dó ñót fórm párt óf ýóúr páckágé áñd áré ñót góvérñéd bý thé Páckágé Trávél áñd Líñkéd Trávél Árráñgéméñts Régúlátíóñs 2018. Á Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñ púrcháséd thróúgh óúr wébsíté ór bý cállíñg ús díréctlý wíll bé súbjéct tó óúr Térms áñd Cóñdítíóñs fór thát Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñ. Fór Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñs bóókéd ór árráñgéd íñ á dífféréñt wáý, ýóúr cóñtráct wíll ñót bé wíth ús bút wíll íñstéád bé wíth thé súpplíér óf thé Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñ áñd wíll bé góvérñéd bý théír Térms áñd Cóñdítíóñs (whích máý, fór éxámplé, bé cóñtáíñéd óñ á tíckét ór á récéípt gívéñ tó ýóú bý thát súpplíér). Álthóúgh wé máý úsé lócál répréséñtátívés áñd súpplíérs tó délívér éléméñts óf thé Páckágé tó ýóú, íf thésé pérsóñs ór cómpáñíés árráñgé áñý Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñs fór ýóú, théý wíll ñót bé dóíñg só óñ óúr béhálf. Wé dó ñót hávé áñý réspóñsíbílítý ór líábílítý fór próbléms thát máý árísé fróm á Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñ thát wás ñót bóókéd thróúgh óúr wébsíté ór bóókéd bý cállíñg ús díréctlý.]
11.7. Vos plaintes ou réclamations doivent être déposées conformément à la Clause 12 ci-dessous. Si nous vous payons ou acceptons de vous payer des indemnités, vous devez nous donner ou donner à nos assureurs tous vos droits d'action légale à l'encontre d'une tierce personne et vous acceptez de nous fournir, ainsi qu'à nos assureurs, toute coopération et assistance nécessaires dans le cadre de toute action que nous ou nos assureurs pourrions prendre.
[11.8. Áír, séá, ráíl áñd róád tráñspórt ís súbjéct tó váríóús íñtérñátíóñál cóñvéñtíóñs thát límít thé líábílítý óf thé cárríérs. Óúr líábílítý ís límítéd íñ áccórdáñcé wíth áll súch íñtérñátíóñál cóñvéñtíóñs tó thé éxtéñt tó whích théý ápplý. Á cópý óf thé cóñvéñtíóñ ápplícáblé tó móst íñtérñátíóñál áír cárríágé ís áváíláblé fór púrchásé thróúgh thé Íñtérñátíóñál Cívíl Ávíátíóñ Órgáñísátíóñ óñ +44 (0)161 499 0023 ór ýóú cáñ dówñlóád thé cóñvéñtíóñ fróm thé ÍCÁÓ wébsíté. Áddítíóñállý, ýóúr bóókíñg máý bé sérvícéd bý cárríérs, hótéls, cár réñtál cómpáñíés áñd óthér pártíés whó hávé théír ówñ bóókíñg cóñdítíóñs óf cárríágé áñd búsíñéss áñd óvér whóm wé máý hávé ñó díréct cóñtról. Théír bóókíñg cóñdítíóñs máý stríctlý límít thé círcúmstáñcés íñ whích cómpéñsátíóñ ís páýáblé tó ýóú bý thém áñd ýóú ágréé tó bé bóúñd bý théír bóókíñg cóñdítíóñs. Cópíés óf théír bóókíñg cóñdítíóñs áré áváíláblé óñ réqúést.]
11.9. Sauf en cas de décès, de blessures ou de maladie, notre responsabilité est limitée à un plafond de trois fois le montant de votre réservation, attribuable à la personne affectée. Ce plafond s'applique lorsque tous les aspects de vos vacances se sont mal passés et que vous prouvez n'avoir tiré aucun avantage ni plaisir de celles-ci. Dans toute autre circonstance, nous acceptons de payer des indemnités raisonnables et proportionnelles à la perte de valeur de votre réservation et à toute perte de jouissance démontrée dans la limite du plafond indiqué ci-dessus.
11.10. Si vous rencontrez des problèmes majeurs en dehors de notre responsabilité et/ou résultant d'un évènement autre que ceux décrits dans la confirmation de billet électronique de votre réservation, suite auxquels découlent votre décès, des blessures ou une maladie, nous vous offrirons une assistance raisonnable et rapide afin de résoudre tout problème avec la personne responsable. Cette assistance est limitée à 5 000 £ (ou équivalent en devises) par reçu de billet électronique ou lettre de confirmation, et vous devrez rembourser cette somme si votre réclamation à l'encontre de la personne responsable est fructueuse. Vous devez nous notifier par écrit des actions que vous pensez prendre à l'encontre de la personne responsable dans les 90 jours suivants les évènements en question et obtenir notre accord écrit, qui ne vous sera pas déraisonnablement refusée.
11.11. Ces conditions de réservation ne limitent pas notre responsabilité à votre égard en cas de décès, de blessures ou de maladie.
12. Plaintes et réclamations
12.1. Nous sommes habituellement en mesure de résoudre les problèmes sur le champ lorsque nous en avons connaissance. Si vous avez des raisons de vous plaindre des arrangements au sol pour vos vacances (hôtel, location de voiture, transferts, expériences), veuillez :
- [Téll~ thé r~élév~áñt s~érví~cé sú~pplí~ér;]
- [Íf th~é pró~blém~ cáññ~ót bé~ sórt~éd óú~t thí~s wáý~ pléá~sé có~ñtác~t óúr~ 24 hóúr~ Dútý~ Óffí~cé óñ~ +44 (0)208 7074455;]
- [Íf th~é pró~blém~ stíl~l cáñ~ñót b~é rés~ólvé~d, thé~ñ plé~ásé ñ~ótíf~ý ús í~ñ wrí~tíñg~:
Brít~ísh Á~írwá~ýs Cú~stóm~ér Ré~látí~óñs
P~Ó Bóx~ 1126
Úxbr~ídgé~
ÚB8 9XS~]
12.2. Vous devez nous informer par écrit de toute plainte dès que possible et dans tous les cas, dans les 30 jours suivants votre retour. Ce délai nous donne ainsi suffisamment de temps pour enquêter et obtenir des preuves. Si vous ne suivez pas cette procédure, il nous sera plus difficile de résoudre votre plainte et cela pourrait porter préjudice à toute demande d'indemnisation que vous souhaiteriez effectuer.
12.3. Dans tous les cas, vous devez nous informer par écrit de toute demande d'indemnisation dans les 42 jours suivants le dépôt de votre plainte.
12.4. Si vous n'êtes pas satisfait de la réponse donnée à votre réclamation, vous pouvez vous tournez vers le CEDR, afin qu'il résolve votre réclamation de manière impartiale et indépendante. Vous pouvez également utiliser la plate-forme de services de règlement en ligne des litiges de la Commission européenne à l'adresse ec.europa.eu/consumers/odr/. Cette plate-forme permet de porter votre réclamation à notre connaissance, mais ne déterminera pas la manière dont votre réclamation sera résolue.
13. Protection des informations
[13.1. Íf ýóú máké á bóókíñg wíth ús, Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd áñd/ór Brítísh Áírwáýs Plc wíll récórd ýóúr pérsóñál détáíls áñd thís wíll bé prócésséd íñ áccórdáñcé wíth thé Géñérál Dátá Prótéctíóñ Régúlátíóñs 2016 áñd thé ÚK Dátá Prótéctíóñ Áct. Ýóúr dátá wíll bé úséd príñcípállý tó méét ýóúr réqúíréméñts. Wé rétáíñ thé dátá ýóú próvídé fróm tímé tó tímé, íñclúdíñg ýóúr púrchásé hístórý áñd dátá wé cólléct whéñ ýóú úsé óúr pródúcts áñd sérvícés. Ýóúr dátá máý bé úséd fór thé fóllówíñg púrpósés: áccóúñtíñg, bíllíñg áñd áúdít, crédít ór óthér páýméñt cárd vérífícátíóñ áñd scrééñíñg, ímmígrátíóñ áñd cústóms cóñtról, sáfétý, sécúrítý, héálth, ádmíñístrátívé áñd légál púrpósés, státístícál áñd márkétíñg áñálýsís, ópérátíóñ óf áwárds schémés, sýstéms téstíñg, máíñtéñáñcé áñd dévélópméñt, cústómér rélátíóñs áñd tó hélp ús íñ áñý fútúré déálíñgs wíth ýóú, fór éxámplé bý ídéñtífýíñg ýóúr réqúíréméñts áñd préféréñcés. Fór thésé púrpósés wé máý dísclósé ýóúr dátá tó áñý óf thé fóllówíñg: Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd, óthér cómpáñíés íñ thé Brítísh Áírwáýs gróúp áñd óthér cómpáñíés íñvólvéd íñ méétíñg ýóúr réqúíréméñts, óúr Óñéwórld pártñér áírlíñés áñd fráñchíséés, dátá prócéssíñg cómpáñíés, trávél ágéñts, góvérñméñt áñd éñfórcéméñt ágéñcíés, crédít áñd chárgé cárd cómpáñíés áñd scrééñíñg sérvícé próvídérs. Thís máý íñvólvé séñdíñg ýóúr dátá bétwééñ dífféréñt cóúñtríés, íñclúdíñg cóúñtríés óútsídé thé Éúrópéáñ Écóñómíc Áréá.]
[13.2. Brítísh Áírwáýs áñd óthér áírlíñés áré réqúíréd bý láws íñ thé ÚSÁ áñd óthér cóúñtríés tó gívé bórdér cóñtról ágéñcíés áccéss tó bóókíñg áñd trávél íñfórmátíóñ. Áccórdíñglý áñý íñfórmátíóñ wé hóld ábóút ýóú áñd ýóúr trávél árráñgéméñts máý bé dísclóséd tó thé cústóms áñd ímmígrátíóñ áúthórítíés óf áñý cóúñtrý íñ ýóúr ítíñérárý.]
13.3. Lorsque vous voyagez vers ou à partir de certaines destinations, il peut être requis des passagers qu'ils fournissent à la compagnie aérienne opérant leur vol des informations relatives à leur passeport avant le départ. Si ces informations sont requises, vous en serez informé lors de votre réservation.
13.4. Si vous achetez une assurance voyages auprès de nous, veuillez prendre note des dispositions spécifiques concernant la protection des informations qui vous seront communiquées au moment où vous réservez cette assurance.
14. Assurance voyages
14.1. Nous vous conseillons fortement de souscrire une police d'assurance voyages qui pourra vous assister dans les situations où notre responsabilité n'est pas engagée.
[14.2. Pléásé ñóté trávél íñsúráñcé cáñ bé púrcháséd víá bá.cóm whéñ ít ís líñkéd tó á trávél bóókíñg fór sómé márkéts. Dúé tó íñsúráñcé régúlátíóñs wé cáñ óñlý séll trávél íñsúráñcé tó ýóú whéñ ýóú álsó púrchásé á flíght ór hótél áccómmódátíóñ fróm ús. Trávél íñsúráñcé ís súbjéct tó thé Térms áñd Cóñdítíóñs íñdícátéd át thé tímé óf púrchásé.]
[14.3. Dépé~ñdíñ~g óñ ý~óúr c~óúñt~rý óf~ résí~déñc~é, Brí~tísh~ Áírw~áýs s~élls~ tráv~él íñ~súrá~ñcé t~ó ýóú~ ás áñ~ ágéñ~t fór~:]
14.3.1. Personnes domiciliées au Royaume-Uni : Preferential Insurance Services Limited et Optimum Underwriting Limited, qui sont des intermédiaires professionnels en assurance, autorisés et réglementés par la Financial Conduct Authority (FCA). Cette police est souscrite par Optimum Underwriting Limited pour le compte de Europaische Reiseversicherung AG, Munich, Allemagne (« ETI »). ETI est licencié par BAFIN (Bundesanstalt fur Finanzdienstleistungsaufsicht) et dispose de l'approbation de la Financial Conduct Authority (FCA).
14.3.2. Personnes domiciliées aux États-Unis : BerkelyCare est une division d'Affinity Insurance Group qui propose des assurances souscrites par la National Union Fire Insurance Company of Pittsburgh, Pa., une compagnie d'assurance de Pennsylvanie dont le siège social est situé au 70 Pine Street, New York, New York 10270. Cette société est actuellement autorisée à faire commerce dans tous les états ainsi que dans le District de Colombia. NAIC no 19445.
14.3.3. Résidents canadiens : Freedom travel Insurance est géré par North American Air Travel Insurance Agents Ltd., d.b.a. travel underwriters, un courtier en assurance agréé sis 11th Floor, 6081 No. 3 Road, Richmond (Colombie-Britannique), Canada V6Y 2b2. Les assurances sont souscrites par Industrial-Alliance Pacific Life Insurance company et certains agents de Lloyd's, séparément et non en groupe.
[14.3.4. Résí~déñt~s óf É~úróp~é: Brí~tísh~ Áírw~áýs t~rávé~l íñs~úráñ~cé ís~ úñdé~rwrí~ttéñ~ bý ÉL~VÍÁ T~rávé~l Íñs~úráñ~cé Íñ~térñ~átíó~ñál Ñ~.V., Póé~ldíj~kstr~áát 4, 1059 V~M Áms~térd~ám, Th~é Ñét~hérl~áñds~. Córp~órát~é Ídé~ñtíf~ícát~íóñ ñ~ó 33124664.]
[14.4. Bécáúsé Brítísh Áírwáýs ácts ás áñ ágéñt wé dó ñót hávé réspóñsíbílítý ór líábílítý fór thé áctíóñs ór ómíssíóñs óf thé órgáñísátíóñs ñáméd ábóvé. Théý áré réspóñsíblé tó ýóú fór thé trávél íñsúráñcé, áñd hávé thé béñéfít óf thé Bóókíñg Cóñdítíóñs áñd thé pólícý térms.]
[14.5. Tráv~él íñ~súrá~ñcé w~íll Ñ~ÓT fó~rm pá~rt óf~ áñý p~ácká~gé wé~ séll~ tó ýó~ú.]
- [Ávíó~s cáñ~ bé ús~éd tó~ rédú~cé th~é cás~h vál~úé (íñ~clúd~íñg t~áxés~) pród~úcts~ áváí~lábl~é fór~ sálé~ át th~éwíñ~éflý~ér.có~.úk. Th~é ñúm~bér ó~f Áví~ós ré~qúír~éd tó~ rédú~cé th~é cás~h vál~úé cá~ñ vár~ý bý p~ródú~ct áñ~d wé r~ésér~vé th~é ríg~ht tó~ cháñ~gé th~ís wí~thóú~t ñót~ícé.]
- [Ávíó~s cáñ~ñót b~é úsé~d íñ p~árt ó~r íñ f~úll ó~ñ dél~ívér~ý chá~rgés~.]
- [Rédé~mptí~óñs á~ré áp~plíé~d át t~hé sá~mé pr~ópór~tíóñ~ óñ éá~ch pr~ódúc~t íñ á~ñ órd~ér áñ~d cáñ~ñót b~é ádá~ptéd~ bý pr~ódúc~t. Fór~ éxám~plé, ý~óú cá~ññót~ rédé~ém 20% óf~ óñé p~ródú~ct's~ válú~é áñd~ 10% óf áñ~óthé~r áñd~ ráth~ér, ál~l pró~dúct~s wóú~ld ñé~éd tó~ bé éí~thér~ 10% ór 20%.]
- [Whér~é á sú~bstí~túté~ pród~úct í~s ácc~épté~d (séé~ séct~íóñ ó~ñ Ává~íláb~ílít~ý át h~élp.t~héwí~ñéfl~ýér.c~ó.úk), w~é wíl~l déb~ít Áv~íós f~róm t~hé mé~mbér~'s ác~cóúñ~t óñ t~hé bá~sís ó~f thé~ óríg~íñál~ pród~úct ó~rdér~éd.]
- [Spéñ~díñg~ óf Áv~íós ó~ñ órd~érs t~hát á~ré pá~rt óf~ á súb~scrí~ptíó~ñ ís ñ~ót áv~áílá~blé é~xcép~t fór~ thé f~írst~ órdé~r whé~ré th~é súb~scrí~ptíó~ñ ís s~ét úp~.]
- [Whér~é áñ ó~rdér~ ís cá~ñcél~léd ó~r rét~úrñé~d, áñý~ Ávíó~s réd~éémé~d íñ r~élát~íóñ t~ó thá~t órd~ér wí~ll bé~ créd~ítéd~ báck~ tó mé~mbér~'s Br~ítís~h Áír~wáýs~ Clúb~ áccó~úñt í~ñ líñ~é wít~h thé~ séct~íóñ ó~ñ Réf~úñds~ át hé~lp.th~éwíñ~éflý~ér.có~.úk.]
- [Fór f~úll T~érms~ áñd C~óñdí~tíóñ~s, plé~ásé v~ísít~ théw~íñéf~lýér~.có.úk~.]
- [Thé Réwárd Flíght Sávér (RFS) ís áváíláblé tó mémbérs whó hávé éárñéd át léást óñé Ávíós íñ thé 12 móñths príór tó bóókíñg á flíght úñdér thé RFS (“élígíblé mémbérs”). Thé RFS éñtítlés élígíblé mémbérs mákíñg á réwárd bóókíñg (íñclúdíñg áñ Ávíós & Móñéý bóókíñg) tó páý á flát cásh prícé íñ réspéct óf táxés, féés áñd chárgés óñ á qúálífýíñg flíght (thé “RFS flát cásh prícé”), íñ plácé óf thé áctúál táxés, féés áñd chárgés ápplícáblé tó thé bóókíñg.]
- [Thé R~FS ís~ súbj~éct t~ó Thé~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb Té~rms á~ñd Có~ñdít~íóñs~ áñd t~hé St~áñdá~rd Ré~démp~tíóñ~ Rúlé~s. Íñ c~ásé ó~f cóñ~flíc~t, thí~s Clá~úsé w~íll p~révá~íl.]
- [RFS ís áváíláblé óñ séléctéd Brítísh Áírwáýs-ópérátéd flíghts íñ séléctéd cábíñ clássés bút ís ñót áváíláblé óñ áñý óthér Brítísh Áírwáýs fráñchísé, Brítísh Áírwáýs códésháré, Brítísh Áírwáýs sérvícé pártñér flíghts ór bóókíñgs cóñtáíñíñg áñý Brítísh Áírwáýs sérvícé pártñér.]
- [RFS í~s óñl~ý ává~íláb~lé óñ~ sélé~ctéd~ flíg~hts. B~rítí~sh Áí~rwáý~s rés~érvé~s thé~ rígh~t tó s~éléc~t thé~ flíg~hts é~lígí~blé f~ór RF~S át í~ts só~lé dí~scré~tíóñ~. Thé ú~súál~ táxé~s, féé~s áñd~ chár~gés w~íll á~pplý~ tó fl~íght~s whí~ch ár~é ñót~ élíg~íblé~ fór R~FS.]
- [RFS Á~víós~ áñd c~ásh p~rícé~s máý~ várý~ bý dá~té.]
- [Fór á~ bóók~íñg t~ó bé é~lígí~blé f~ór RF~S, áll~ óf th~é flí~ght s~éctó~rs íñ~ thé b~óókí~ñg mú~st bé~ élíg~íblé~. Bóók~íñgs~ wíth~ cóññ~éctí~ñg fl~íght~s tó ñ~óñ-RF~S dés~tíñá~tíóñ~s áré~ ñót é~lígí~blé f~ór RF~S áñd~ thé ú~súál~ táxé~s, féé~s áñd~ chár~gés w~íll á~pplý~.]
- [Whól~lý dó~mést~íc có~ññéc~tíóñ~s wít~híñ t~hé ÚK~ (íñcl~údíñ~g Jér~séý) á~ñd Ír~éláñ~d áré~ élíg~íblé~ fór R~FS áñ~d wíl~l bé c~hárg~éd óñ~é RFS~ flát~ cásh~ príc~é áñd~ thé á~pplí~cábl~é Áví~ós fó~r thé~ lóñg~ér jó~úrñé~ý.]
- [Thé R~FS Fl~át cá~sh pr~ícé p~áýáb~lé ís~ básé~d óñ á~ bóók~íñg f~ór á r~étúr~ñ flí~ght, á~ñd fó~r óñé~-wáý f~lígh~ts wí~ll bé~ 50% óf th~é stá~téd R~FS fl~át cá~sh pr~ícé.]
- [Jóúr~ñéýs~ wíth~ cóññ~éctí~ñg fl~íght~s thá~t áré~ ñót w~hóll~ý Úñí~téd K~íñgd~óm ór~ Sóút~h Áfr~ícá d~ómés~tíc, b~út st~íll c~óññé~ct wí~th RF~S élí~gíbl~é flí~ghts~ wíll~ bé ch~árgé~d twó~ RFS f~lát c~ásh p~rícé~s, plú~s thé~ Ávíó~s ápp~lícá~blé f~ór éá~ch sé~ctór~.]
- [Thé R~FS fl~át cá~sh pr~ícé p~áýáb~lé má~ý vár~ý ácc~órdí~ñg tó~ thé c~ábíñ~ clás~s, róú~té sé~léct~éd áñ~d ópé~rátí~ñg cá~rríé~r áñd~ wíll~ bé cl~éárl~ý dís~pláý~éd óñ~ thé b~óókí~ñg pá~gé.]
- [Íñ th~é úñl~íkél~ý évé~ñt th~át th~é RFS~ flát~ cásh~ príc~é ís h~íghé~r thá~ñ thé~ áppl~ícáb~lé tá~xés, f~éés á~ñd ch~árgé~s óñ á~ bóók~íñg, t~hé él~ígíb~lé mé~mbér~ wíll~ páý t~hé ác~túál~ táxé~s, féé~s áñd~ chár~gés á~pplí~cábl~é tó t~hé bó~ókíñ~g.]
- [BÁ ré~sérv~és th~é ríg~ht tó~ álté~r thé~ áppl~ícáb~lé RF~S flá~t cás~h prí~cé át~ áñý t~ímé í~ñ íts~ sólé~ áñd á~bsól~úté d~íscr~étíó~ñ, bút~ thís~ wíll~ ñót á~pplý~ tó bó~ókíñ~gs ál~réád~ý mád~é áñd~ thé á~móúñ~t páý~áblé~ wíll~ álwá~ýs bé~ cléá~rlý d~íspl~áýéd~ óñ th~é bóó~kíñg~ págé~.]
- Les délais de réservation standard s'appliquent pour votre région.
- Les frais de réservation par téléphone ou en ligne/frais d'intervention sont appliqués comme indiqué sur ba.com.
- [Cháñgés tó RFS bóókíñgs áré súbjéct tó thé cháñgé rúlés cóñtáíñéd íñ thé Térms áñd Cóñdítíóñs. Dáté áñd tímé cháñgés fór RFS bóókíñgs áré pérmíttéd fór á féé, ás státéd óñ bá.cóm, bút ñámé cháñgés áré ñót pérmíttéd. Whéré thé RFS flíght ís cáñcélléd bý thé élígíblé mémbér móré tháñ 24 hóúrs príór tó óútbóúñd dépártúré, thé RFS flát cásh prícé áñd thé Ávíós (ór, íñ thé cásé óf Ávíós & Móñéý bóókíñgs, thé RFS flát cásh prícé, thé Ávíós áñd thé cásh) áré réfúñdáblé, fór á féé, ás státéd óñ bá.cóm. Thé áctúál táxés, féés áñd chárgés ápplícáblé tó á RFS bóókíñg áré ñót réfúñdáblé tó thé élígíblé mémbér, úñléss thé élígíblé mémbér páíd thé áctúál táxés, féés áñd chárgés. Ñó réfúñds áré áváíláblé fór cáñcéllátíóñs wíthíñ 24 hóúrs óf thé dépártúré tímé. Óñcé bóókéd, cháñgés áñd cáñcéllátíóñs cáñ bé mádé bóth óñ bá.cóm áñd bý téléphóñé.]
- [Brítísh Áírwáýs máý détérmíñé thát RFS cáññót bé úséd íñ éñtírétý wíth áñý ór áll rédémptíóñ pródúcts, íñclúdíñg crédít cárd Cómpáñíóñ Vóúchérs, príórítý réwárds, úpgrádé úsíñg Ávíós, Góld úpgrádé fór twó vóúchérs áñd Góld úpgrádé fór óñé vóúchérs.]
Conditions générales
['Cóm~bíñé~ mý Áv~íós'~ álló~ws ýó~ú tó r~édéé~m Áví~ós hé~ld úñ~dér ó~ñé óf~ thé Í~bérí~á Clú~b, Thé~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb ór~ Ávíó~s Sch~émés~ (thé “P~rógr~ámmé~s”) áñd~ tó bé~ íssú~éd wí~th áñ~ éqúí~válé~ñt ñú~mbér~ óf Áv~íós ú~ñdér~ óñé ó~f thé~ óthé~r Pró~grám~més.]
« Regrouper mes Avios » est hébergé par AGL.
- [Óñcé Ávíós hávé bééñ tráñsférréd tó á Prógrámmé théý áré súbjéct tó thé Térms áñd Cóñdítíóñs óf thát Prógrámmé ás ápplícáblé át thé dáté óf tráñsfér. Íñ thé évéñt óf áñý díspúté ás tó thé éñtítléméñt tó thé Ávíós póíñts órígíñállý íssúéd tó á mémbér, thé Térms áñd Cóñdítíóñs óf thé Prógrámmé úñdér whích Ávíós wéré íssúéd sháll ápplý.]
- [Thé m~émbé~r mús~t bé 18 ý~éárs~ ór óv~ér, há~vé áñ~ áctí~vé ác~cóúñ~t áñd~ ñót b~é úñd~ér áú~dít.]
- Les comptes doivent être enregistrés sous le nom de la même personne pour tous les programmes.
- Les membres doivent s'assurer que les deux programmes détiennent les informations personnelles exactes et à jour
- du membre. Ces informations doivent faire figurer une date de naissance et une adresse électronique valides, afin de faciliter la validation. Par exemple, en cas de changement de nom, l'utilisation du service « Regrouper mes Avios » sera refusée jusqu'à ce que les deux programmes aient reçu un justificatif du changement.
- [Mémbérs óf á hóúséhóld áccóúñt úñdér thé Prógrámmés máý ñót úsé 'Cómbíñé mý Ávíós' óthér tháñ (á) fróm á Brítísh Áírwáýs Clúb hóúséhóld áccóúñt tó áñ íñdívídúál áccóúñt úñdér thé Ávíós Prógrámmé ór thé Íbéríá Clúb Prógrámmé áñd (b) fróm thé íñdívídúál áccóúñt úñdér thé Ávíós Prógrámmé tó á hóúséhóld áccóúñt úñdér Thé Brítísh Áírwáýs Clúb Prógrámmé. Áñý óthér hóúséhóld áccóúñt tráñsáctíóñ wíll ñót bé pérmíttéd úñdér Cómbíñé mý Ávíós.]
- [Ávíós cáñ bé móvéd bétwééñ Prógrámmés úsíñg 'Cómbíñé mý Ávíós' óñ bá.cóm ór íf thís sérvícé ís úñáváíláblé bý cállíñg ýóúr lócál cústómér sérvícé céñtré. Íñ órdér tó móvé Ávíós úsíñg 'Cómbíñé mý Ávíós', ýóú wíll bé réqúíréd tó áñswér sécúrítý qúéstíóñs íñ rélátíóñ tó ýóúr mémbérshíp óf éách Prógrámmé. Shóúld ýóú ñót sátísfý thé áúthéñtícátíóñ chécks, wé résérvé thé ríght tó déñý áccéss tó thé 'Cómbíñé mý Ávíós' fácílítý.]
- [Bý úsíñg 'Cómbíñé mý Ávíós', ýóú áúthórísé thát ýóúr Pérsóñál Dátá wíll bé pásséd bétwééñ thé Prógrámmés áñd thé cómpáñíés ópérátíñg thé Prógrámmés íñ órdér tó fúlfíl áñd tráck thé tráñsáctíóñ áñd íñ rélátíóñ tó áñý ñééd tó súbséqúéñtlý áúdít thé tráñsáctíóñ. Thé pólícý óñ dátá prótéctíóñ óf éách Prógrámmé ís áváíláblé íñ thé réléváñt Térms áñd Cóñdítíóñs.]
- [Óñlý thé Clúb mémbér máý réqúést tó tráñsfér Ávíós úsíñg 'Cómbíñé mý Ávíós'. Mémbérs shóúld ñót sháré mémbérshíp ñúmbérs áñd pásswórds íñ órdér tó állów áñ úñáúthóríséd thírd pártý tó úsé 'Cómbíñé mý Ávíós'. Wé cáññót bé héld réspóñsíblé fór áñý fráúdúléñt úsé óf Ávíós íñ thé évéñt óf thé mémbér állówíñg á thírd pártý áccéss tó hís ór hér áccóúñt.]
- [Thér~é ís ñ~ó lím~ít tó~ thé ñ~úmbé~r óf Á~víós~ thát~ á mém~bér m~áý mó~vé.]
- ['Cóm~bíñé~ mý Áv~íós'~ cáññ~ót bé~ úséd~ tó tr~áñsf~ér tó~ ór fr~óm th~é Íbé~ríá C~lúb P~rógr~ámmé~ wíth~íñ 90 dá~ýs óf~ jóíñ~íñg t~hé Íb~éríá~ Clúb~ Próg~rámm~é.]
- [Ávíó~s trá~ñsfé~rréd~ úsíñ~g 'Có~mbíñ~é mý Á~víós~' cáñ~ñót b~é úsé~d bý m~émbé~rs óf~ thé Á~víós~ sché~mé fó~r bóó~kíñg~s whé~ré tá~xés, f~éés á~ñd ch~árgé~s áré~ íñcl~údéd~ íñ th~é Áví~ós bó~ókíñ~g prí~cé.]
- Les Avios transférés en utilisant le service « Regrouper mes Avios » apparaissent généralement immédiatement dans le compte spécifié et sont généralement disponibles immédiatement. Néanmoins, de temps à autre la transaction peut prendre plus longtemps, auquel cas les Avios ne seront pas disponibles tant qu'ils n'apparaîtront pas sur le compte. Vous recevrez un courriel de chaque Programme, envoyé à l'adresse électronique enregistrée, confirmant que vous avez demandé le transfert de vos Avios d'un programme à un autre.
- Le déplacement d'Avios avec le service 'Regrouper mes Avios' n'est pas considéré comme un cumul ou une utilisation d'Avios et n'empêchera pas votre solde d'Avios d'expirer conformément aux Conditions générales du Programme.
- [Wé ré~sérv~é thé~ rígh~t tó s~tóp, s~úspé~ñd ór~ límí~t 'Có~mbíñ~é mý Á~víós~' át á~ñý tí~mé wí~thóú~t ñót~ícé. W~é máý~ réfú~sé tó~ álló~w úsé~ óf 'C~ómbí~ñé mý~ Ávíó~s' bý~ áñý m~émbé~r íñ r~élát~íóñ t~ó áñý~ ór ál~l trá~ñsác~tíóñ~s át ó~úr só~lé áñ~d ábs~ólút~é dís~crét~íóñ.]
- Nous nous réservons le droit de modifier cette Clause à tout moment sans préavis.
- [BÁ ré~sérv~és th~é ríg~ht tó~ cháñ~gé tí~ér pó~íñt m~ílés~tóñé~ réwá~rd th~résh~ólds~ ór th~é ámó~úñt ó~f Áví~ós áw~árdé~d whé~ñ thé~ý áré~ úñló~ckéd~.]
- [BÁ ré~sérv~és th~é ríg~ht tó~ révé~rsé t~hé Áv~íós á~wárd~íñg í~f á tí~ér pó~íñt t~ráñs~áctí~óñ ís~ révé~rséd~, tákí~ñg th~é mém~bér'~s tíé~r póí~ñt bá~láñc~é bél~ów th~é míl~éstó~ñé ré~wárd~ thré~shól~d.]
- [Ávíó~s áwá~rdéd~ át tí~ér pó~íñt m~ílés~tóñé~s éxp~íré í~f thé~ mémb~ér dó~és ñó~t cól~léct~, spéñ~d, búý~, ór sh~áré á~t léá~st 1 Áv~íós í~ñ 36 móñ~ths.]
- [Ávíó~s áwá~rdéd~ át tí~ér pó~íñt m~ílés~tóñé~s áré~ áwár~déd t~ó thé~ mémb~ér wh~ó cól~léct~éd th~é ñéc~éssá~rý tí~ér pó~íñts~ áñd ñ~ó óñé~ élsé~.]
- [Éách~ tíér~ póíñ~t míl~éstó~ñé ré~wárd~ cáñ b~é úñl~ócké~d óñc~é pér~ mémb~ér pé~r mém~bérs~híp ý~éár.]
- [Hóúséhóld áccóúñts: Áñý hóúséhóld áccóúñt mémbér whó éárñs Góld úpgrádé vóúchérs múst rédéém thém pérsóñállý. Góld úpgrádé vóúchérs áré ñót párt óf thé hóúséhóld áccóúñt póól áñd cáññót bé rédééméd bý áñóthér mémbér óf thé hóúséhóld áccóúñt. Hóúséhóld áccóúñt mémbérs whó éárñ Góld úpgrádé vóúchérs áré súbjéct tó ápplícáblé hóúséhóld áccóúñt rédémptíóñ rúlés, whérébý thé Góld úpgrádé vóúchérs cáñ óñlý bé úséd fór mémbérs wíthíñ thé hóúséhóld áccóúñt.]
- [1 x Góld úpgrádé fór twó vóúchér cáñ bé éárñéd bý Góld mémbérs whéñ théý éárñ 35,000 tíér póíñts áñd 2 x Góld úpgrádé fór óñé vóúchérs cáñ bé éárñéd whéñ théý éárñ 50,000 tíér póíñts. Góld úpgrádé vóúchérs áré á síñglé cábíñ cláss úpgrádé áváíláblé óñ á síñglé ór rétúrñ bóókíñg. Fór éxámplé:]
- [Éúró~ Tráv~éllé~r tó C~lúb É~úróp~é]
- [Wórl~d Trá~véll~ér tó~ Wórl~d Trá~véll~ér Pl~ús (wh~éré f~ítté~d óñ t~hé áí~rcrá~ft)]
- [Wórl~d Trá~véll~ér tó~ Clúb~ Wórl~d (whé~ré Wó~rld T~rávé~llér~ Plús~ ís ñó~t fít~téd ó~ñ thé~ áírc~ráft~)]
- [Wórl~d Trá~véll~ér Pl~ús tó~ Clúb~ Wórl~d]
- [Clúb~ Wórl~d tó F~írst~ (whér~é fít~téd ó~ñ thé~ áírc~ráft~)]
- [Góld úpgrádé fór twó vóúchérs cáñ bé úséd fór úp tó twó trávéllérs óñ thé sámé résérvátíóñ, ór á síñglé trávéllér, bút cáññót bé dívídéd áñd whéñ úséd, cáññót bé úséd ágáíñ. Éxístíñg góld úpgrádé fór twó vóúchérs áwárdéd tó mémbérs' áccóúñts álsó cáññót bé dívídéd.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs m~úst b~é bóó~kéd w~íthí~ñ 12 móñ~ths f~róm t~hé dá~té óf~ íssú~é.]
- [Ít’s p~óssí~blé t~ó úpg~rádé~ á máx~ímúm~ óf sí~x Séc~tórs~ pér b~óókí~ñg; Tr~ávél~ máý ñ~ót ór~ígíñ~áté f~róm ó~r trá~ñsít~ thóú~gh th~é sám~é cít~ý mór~é thá~ñ óñc~é íñ é~ách d~íréc~tíóñ~.]
- [Góld úpgrádé vóúchérs cáñ bé úséd íñ cóñjúñctíóñ wíth áñý públíshéd fáré sóld díréctlý bý Brítísh Áírwáýs, íñclúdíñg réwárd bóókíñgs áñd Brítísh Áírwáýs páckágé hólídáýs. Hówévér, ít éxclúdés gróúp bóókíñgs áñd thósé sóld ás párt óf á Brítísh Áírwáýs Hólídáýs páckágé. Góld úpgrádé vóúchérs máý bé úséd íñ cóñjúñctíóñ wíth élígíblé íñdústrý ór ágéñcý díscóúñtéd fárés óñlý.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs c~áññó~t bé ú~séd í~ñ cóñ~júñc~tíóñ~ wíth~ áñý b~óókí~ñgs t~hát h~ávé á~lréá~dý bé~éñ sú~bjéc~t tó á~ñ úpg~rádé~ (Ávíó~s fór~ úpgr~ádé ó~r Gól~d úpg~rádé~ vóúc~hérs~), ór áñ~ý óth~ér pr~ómót~íóñs~/óffé~rs.]
- [Rúlé~s óf t~hé tí~ckét~ áré g~óvér~ñéd b~ý thé~ óríg~íñál~ fáré~ páíd~. Íñ th~é cás~é óf r~éwár~d tíc~kéts~, Stáñ~dárd~ Rédé~mptí~óñ Rú~lés á~pplý~.]
- [Góld úpgrádé vóúchérs áré áváíláblé fór Brítísh Áírwáýs, Ámérícáñ Áírlíñés, áñd fráñchísé ópérátéd flíghts óñlý. Óthér pártñér áñd códésháré flíghts áré éxclúdéd. Pléásé séé bélów fór fúrthér détáíls óñ thé úsé óf súch Góld úpgrádé vóúchérs óñ Ámérícáñ Áírlíñés.]
- [Tó úpgrádé á ñéw Ávíós bóókíñg pléásé gó tó bá.cóm ór cóñtáct ýóúr lócál sérvícé céñtré, ór tó úpgrádé áñ éxístíñg Ávíós bóókíñg pléásé cóñtáct ýóúr lócál sérvícé céñtré. Tó úpgrádé á ñéw páíd bóókíñg pléásé gó tó bá.cóm ór cáll ýóúr lócál sérvícé céñtré. Góld úpgrádé vóúchérs cáññót bé rédééméd át thé áírpórt.]
- [Whéñ á mémbér bóóks Góld úpgrádé vóúchérs díréct wíth Brítísh Áírwáýs thé mémbér múst páý fór thé tíckét, bút ís pérmíttéd tó gívé thé tíckét áñd úpgrádé tó sóméóñé élsé. Whéñ á mémbér bóóks thróúgh á trávél ágéñt, thé mémbér múst álsó trávél óñ thé ítíñérárý.]
- [Thé m~émbé~r áñd~/ór th~ósé t~rávé~llíñ~g úsí~ñg Gó~ld úp~grád~é vóú~chér~s wíl~l bé p~érsó~ñáll~ý rés~póñs~íblé~ fór á~ñý tá~x páý~áblé~ bý th~ém ás~ á rés~últ ó~f thí~s óff~ér.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs á~ré ñó~t áñ é~ñtít~lémé~ñt tó~ tráv~él áñ~d áré~ súbj~éct t~ó réw~árd c~ápác~ítý r~éstr~íctí~óñs.]
- [Cáñcéllátíóñs: Íf ýóú cáñcél ýóúr úpgrádéd bóókíñg, thé rúlés óf thé órígíñál tíckét ápplý. Íf á cáñcéllátíóñ ís mádé móré tháñ 24 hóúrs béfóré dépártúré, ýóúr Góld úpgrádé vóúchér(s) wíll bé réíñstátéd, próvídéd thé Góld úpgrádé ís wíthíñ íts 12-móñth válídítý péríód. Íf á cáñcéllátíóñ óccúrs wíthíñ 24 hóúrs óf dépártúré, thé Góld úpgrádé vóúchér(s) wíll bé íñválíd fór fúrthér úsé.]
- [Íf ús~íñg ý~óúr G~óld ú~pgrá~dé vó~úché~r(s) óñ~ áñ éx~ístí~ñg bó~ókíñ~g áñd~ ýóúr~ tíck~ét há~s álr~éádý~ bééñ~ íssú~éd, ít~ wíll~ táké~ 24 hóúr~s tó r~é-íss~úé th~é tíc~két.]
- Bébés : Si le Surclassement Gold pour deux s’applique sur une réservation qui comprend un bébé voyageant à un tarif bébé, celui-ci sera automatiquement surclassé avec les adultes. Pour les tarifs enfants, les règles sont identiques à celles qui s’appliquent aux adultes.
- Les délais de réservation standard s'appliquent pour votre région. Les taxes, charges, frais, charges et majorations imposées par la compagnie aérienne sont à la charge des Membres.
- [Tíér~ póíñ~ts áñ~d Áví~ós wí~ll bé~ áwár~déd á~ccór~díñg~ tó th~é cóm~mérc~íál t~ícké~t púr~chás~éd áñ~d ñót~ thé ú~pgrá~déd f~áré c~láss~.]
- [Mémb~érs w~íth á~ Góld~ úpgr~ádé v~óúch~ér cá~ñ ñów~ úsé t~hís t~ó úpg~rádé~ óñ fl~íght~s ópé~ráté~d áñd~ márk~étéd~ bý Ám~éríc~áñ Áí~rlíñ~és, ór~ márk~étéd~ bý Br~ítís~h Áír~wáýs~ áñd ó~pérá~téd b~ý Ámé~rícá~ñ Áír~líñé~s.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs ó~ñ ÁÁ á~ré á s~íñgl~é cáb~íñ cl~áss ú~pgrá~dé áv~áílá~blé ó~ñ á sí~ñglé~ ór ré~túrñ~ bóók~íñg. F~ór éx~ámpl~é:]
- [Prém~íúm é~cóñó~mý tó~ búsí~ñéss~]
- [Búsí~ñéss~ tó Fí~rst]
- [Écóñ~ómý t~ó bús~íñés~s (whé~ré pr~émíú~m écó~ñómý~ ís ñó~t fít~téd ó~ñ thé~ áírc~ráft~)]
- [Hówé~vér c~ábíñ~ clás~s úpg~rádé~s fró~m écó~ñómý~ tó pr~émíú~m écó~ñómý~ áré ñ~ót cú~rréñ~tlý á~váíl~áblé~]
- [Vóúc~hérs~ cáñ b~é ápp~líéd~ tó ÁÁ~-ópér~átéd~ tráñ~sátl~áñtí~c áñd~ ÚS dó~mést~íc fl~íght~s óñl~ý.]
- [Úpgrádé vóúchérs cáñ bé ápplíéd át thé tímé óf bóókíñg ór rétróspéctívélý tó áñ éxístíñg bóókíñg. Thé mémbér múst cáll théír lócál sérvícé céñtré tó máké thé résérvátíóñ, théré ís ñó óptíóñ tó wáítlíst fór thé úpgrádé. Ít múst bé áváíláblé tó bóók fróm thé réléváñt áváílábílítý. Íf ñó áváílábílítý éxísts, thé mémbér máý cáll báck áñd chéck áváílábílítý át á látér dáté.]
- [Tó úp~grád~é á ñé~w ór é~xíst~íñg b~óókí~ñg pl~éásé~ cóñt~áct ý~óúr L~ócál~ Sérv~ícé C~éñtr~é át l~éást~ 24 hóúr~s prí~ór tó~ dépá~rtúr~é. Gól~d Úpg~rádé~ vóúc~hérs~ cáññ~ót bé~ rédé~éméd~ át th~é áír~pórt~.]
- [Ít’s póssíblé tó úpgrádé á máxímúm óf síx séctórs pér bóókíñg; trávél máý ñót órígíñáté fróm ór tráñsít thóúgh thé sámé cítý móré tháñ óñcé íñ éách díréctíóñ. Bóókíñgs máý cóñtáíñ á míx óf Brítísh Áírwáýs áñd Ámérícáñ Áírlíñé séctórs (íñclúdíñg Ámérícáñ Éáglé). Óthér cárríérs máý álsó bé óñ thé Ítíñérárý bút máý ñót bé úpgrádéd úsíñg á Góld úpgrádé vóúchér.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs c~áñ bé~ úséd~ íñ có~ñjúñ~ctíó~ñ wít~h áñý~ públ~íshé~d fár~é sól~d dír~éctl~ý bý B~rítí~sh Áí~rwáý~s fór~ tráv~él óñ~ Ámér~ícáñ~ Áírl~íñés~. Úpgr~ádíñ~g óñ Á~mérí~cáñ Á~írlí~ñés r~éwár~d bóó~kíñg~s ís ñ~ót pé~rmít~téd.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs c~áññó~t bé ú~séd í~ñ cóñ~júñc~tíóñ~ wíth~ áñý b~óókí~ñgs t~hát h~ávé á~lréá~dý bé~éñ sú~bjéc~t tó á~ñ úpg~rádé~ (Ávíó~s fór~ úpgr~ádé ó~r Gól~d úpg~rádé~ vóúc~hérs~), ór áñ~ý óth~ér pr~ómót~íóñs~/óffé~rs.]
- [Rúlé~s óf t~hé tí~ckét~ áré g~óvér~ñéd b~ý thé~ óríg~íñál~ fáré~ páíd~.]
- [Whéñ á mémbér bóóks Góld úpgrádé vóúchérs díréct wíth Brítísh Áírwáýs thé mémbér múst páý fór thé tíckét, bút ís pérmíttéd tó gívé thé tíckét áñd úpgrádé tó sóméóñé élsé. Whéñ á mémbér bóóks thróúgh á trávél ágéñt, thé mémbér múst álsó trávél óñ thé ítíñérárý.]
- [Thé m~émbé~r áñd~/ór th~ósé t~rávé~llíñ~g úsí~ñg Gó~ld úp~grád~é vóú~chér~s wíl~l bé p~érsó~ñáll~ý rés~póñs~íblé~ fór á~ñý tá~x páý~áblé~ bý th~ém ás~ á rés~últ ó~f thí~s óff~ér.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs á~ré ñó~t áñ é~ñtít~lémé~ñt tó~ tráv~él áñ~d áré~ súbj~éct t~ó Réw~árd c~ápác~ítý r~éstr~íctí~óñs.]
- [Cáñcéllátíóñs: Íf ýóú cáñcél ýóúr úpgrádéd bóókíñg, thé rúlés óf thé órígíñál tíckét ápplý. Íf á cáñcéllátíóñ ís mádé móré tháñ 24 hóúrs béfóré dépártúré, ýóúr Góld úpgrádé vóúchér(s) wíll bé réíñstátéd, próvídéd thé Góld úpgrádé ís wíthíñ íts 12-móñth válídítý péríód. Íf á cáñcéllátíóñ óccúrs wíthíñ 24 hóúrs óf dépártúré, thé Góld úpgrádé vóúchér(s) wíll bé íñválíd fór fúrthér úsé.]
- Bébés : Si le Surclassement Gold pour deux s’applique sur une réservation qui comprend un bébé voyageant à un tarif bébé, celui-ci sera automatiquement surclassé avec les adultes. Pour les tarifs enfants, les règles sont identiques à celles qui s’appliquent aux adultes.
- [Íf ús~íñg ý~óúr G~óld ú~pgrá~dé vó~úché~r(s) óñ~ áñ éx~ístí~ñg bó~ókíñ~g áñd~ ýóúr~ tíck~ét há~s álr~éádý~ bééñ~ íssú~éd, ít~ wíll~ táké~ 24 hóúr~s tó r~é-íss~úé th~é tíc~két.]
- Les délais de réservation standard s'appliquent pour votre région. Les taxes, charges, frais, charges et majorations imposées par la compagnie aérienne sont à la charge des Membres.
- [Tíér~ póíñ~ts áñ~d Áví~ós wí~ll bé~ áwár~déd á~ccór~díñg~ tó th~é cóm~mérc~íál t~ícké~t púr~chás~éd áñ~d ñót~ thé ú~pgrá~déd f~áré c~láss~.]
- [Góld~ príó~rítý~ réwá~rd ál~lóws~ Góld~ mémb~érs ó~f Thé~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb óñ~lý tó~ rédé~ém Áv~íós b~ý mák~íñg á~ bóók~íñg f~róm t~hé áv~áílá~blé ñ~óñ-ré~wárd~ séát~s, úsí~ñg dó~úblé~ thé s~táñd~árd á~móúñ~t óf Á~víós~.]
- [Bóók~íñgs~ tó ús~é dóú~blé Á~víós~ cáñ ó~ñlý b~é mád~é bý c~állí~ñg ýó~úr ló~cál s~érví~cé cé~ñtré~ áñd c~áññó~t bé m~ádé ó~ñlíñ~é.]
- [Bóók~íñg m~úst b~é mád~é ñó l~átér~ tháñ~ 30 cléá~r dáý~s íñ á~dváñ~cé óf~ thé d~áté ó~f íñt~éñdé~d trá~vél.]
- [Góld~ príó~rítý~ réwá~rd ís~ óñlý~ áváí~lábl~é óñ B~rítí~sh Áí~rwáý~s-már~kété~d áñd~ ópér~átéd~ flíg~hts á~ñd ít~ ís ñó~t vál~íd óñ~ BÁ Cí~týFl~ýér, B~Á Éúr~óFlý~ér ór~ flíg~hts ó~pérá~téd b~ý frá~ñchí~sé ór~ códé~shár~é pár~tñér~s.]
- [Góld~ príó~rítý~ réwá~rd ís~ áváí~lábl~é súb~jéct~ tó sé~át áv~áílá~bílí~tý íñ~ thé d~ésír~éd cá~bíñ ó~f trá~vél ó~f á pá~rtíc~úlár~ flíg~ht.]
- [Góld~ príó~rítý~ réwá~rd bó~ókíñ~gs ár~é súb~jéct~ tó áp~plíc~áblé~ táxé~s, féé~s, chá~rgés~ áñd á~írlí~ñé sú~rchá~rgés~.]
- [Góld~ príó~rítý~ réwá~rd má~ý ñót~ bé ús~éd íñ~ cóñj~úñct~íóñ w~íth [í~] Ávíó~s & Móñ~éý, [íí~] Góld~ úpgr~ádé f~ór óñ~é ór G~óld ú~pgrá~dé fó~r twó~; ór [íí~í] Áví~ós fó~r úpg~rádé~ ór [ív~] Ámér~ícáñ~ Éxpr~éss V~óúch~érs, ó~r [v] Bá~rclá~ý trá~vél t~ógét~hér á~ñd Bá~rclá~ýs cá~bíñ ú~pgrá~dé vó~úché~rs.]
- [Óñcé~ bóók~éd, ch~áñgé~s cáñ~ bé má~dé bó~th óñ~ bá.có~m áñd~ bý cá~llíñ~g thé~ sérv~ícé c~éñtr~é. Cáñ~céll~átíó~ñs áñ~d/ór r~éfúñ~ds mú~st bé~ réqú~ésté~d bý c~állí~ñg th~é sér~vícé~ céñt~ré. Ré~démp~tíóñ~ flíg~ht áñ~d sér~vícé~s féé~s ápp~lý.]
- [Góld~ príó~rítý~ réwá~rd bó~ókíñ~gs ár~é súb~jéct~ tó Th~é Brí~tísh~ Áírw~áýs C~lúb T~érms~ áñd C~óñdí~tíóñ~s.]
- [Fór G~óld p~ríór~ítý r~éwár~d bóó~kíñg~s, thé~ stáñ~dárd~ Ávíó~s prí~cé fó~r á ré~wárd~ bóók~íñg w~íll b~é déb~ítéd~ ímmé~díát~élý; á~ñd fó~llów~íñg t~hís t~hé ád~dítí~óñál~ Ávíó~s wíl~l bé d~ébít~éd fr~óm th~é Gól~d mém~bér'~s ácc~óúñt~ wíth~íñ 21 dá~ýs.]
- [Télé~phóñ~é áñd~ óñlí~ñé bó~ókíñ~g/sér~vícé~ féés~ máý á~pplý~.]
- [Clúb mémbérs whó hávé éárñéd át léást 65,000 tíér póíñts íñ óñé tíér póíñt cólléctíóñ ýéár, whérébý át léást 52,000 óf thósé tíér póíñts áré éárñéd óñ Brítísh Áírwáýs-márkétéd flíghts ór ássócíátéd áñcílláríés áñd Brítísh Áírwáýs Hólídáýs páckágés (áñd át léást 40,000 tíér póíñts íñ éách súbséqúéñt tíér póíñt cólléctíóñ ýéár théréáftér, whérébý át léást 32,000 óf thósé tíér póíñts áré éárñéd óñ Brítísh Áírwáýs márkétéd flíghts ór ássócíátéd áñcílláríés áñd Brítísh Áírwáýs Hólídáýs páckágés), ór Prémíér mémbérs, áré élígíblé fór áccéss tó thé Cóñcórdé Róóm át LHR Térmíñál 5 áñd JFK óñlý.]
- [Áccéss íñclúdés óñé gúést. Á ‘gúést’ ís áñý íñdívídúál óvér twó ýéárs óf ágé óñ thé státéd dáté óf trávél. Thé gúést múst bé trávéllíñg wíth Brítísh Áírwáýs, bút théý dó ñót ñééd tó bé óñ thé sámé flíght. Thé gúést máý bé áskéd tó shów phótó ídéñtífícátíóñ príór tó gáíñíñg áccéss.]
- [Fúrt~hér p~róví~síóñ~s ábó~út ús~é óf l~óúñg~és ár~é sét~ óút ó~ñ bá.c~óm.]
- [Mémb~érs c~áñ áp~plý f~ór th~éír t~íér t~ó bé é~xtéñ~déd d~úé tó~ thé b~írth~/ádóp~tíóñ~ óf á ñ~éw bá~bý íf~ théý~ áré B~róñz~é, Síl~vér ó~r Gól~d mém~bérs~. Mémb~érs w~hó há~vé ré~céív~éd có~mplí~méñt~árý s~tátú~s ór h~ávé G~óld m~émbé~rshí~p fór~ lífé~ áré ñ~ót él~ígíb~lé.]
- [Íñ órdér tó qúálífý, mémbérs wíll ñééd tó próvídé á léttér fróm théír dóctór, á bírth cértífícáté ór dócúméñtátíóñ rélátíñg tó thé ádóptíóñ ór pátérñítý léávé áñd séñd ít tó bábý@bá.cóm. Mémbérs whó áré tákíñg sháréd páréñtál léávé cáñ álsó ápplý, súbjéct tó próvídíñg thé réléváñt dócúméñtátíóñ.]
- [Élíg~íblé~ mémb~érs m~úst á~pplý~ fór t~héír~ tíér~ éxté~ñsíó~ñ béf~óré t~hé ch~íld t~úrñs~ twó ý~éárs~ óld.]
- [Élíg~íblé~ mémb~érs á~ré lí~míté~d tó á~ máxí~múm ó~f twó~ áppr~óvéd~ áppl~ícát~íóñs~ wíth~íñ á f~ívé ý~éár p~éríó~d.]
- [Élígíblé mémbérs cáñ cóñtíñúé tó cólléct tíér póíñts áñd Ávíós áñd éñjóý théír tíér béñéfíts. Shóúld á mémbér qúálífý fór á híghér tíér dúríñg thé éxtéñsíóñ péríód thís wíll bé hóñóúréd áñd thé éxtéñsíóñ óñ ýóúr prévíóús tíér wíll cómé tó áñ éñd.]
- [Thé mémbér cáñ éñról théír chíld íñtó Thé Brítísh Áírwáýs Clúb bý créátíñg ór áddíñg tó áñ éxístíñg hóúséhóld áccóúñt. 1,000 Ávíós wíll bé crédítéd tó thé chíld’s áccóúñt shóúld thé mémbér chóósé tó éñról théír chíld wíthíñ síx móñths óf thé ápplícátíóñ fór thé éxtéñsíóñ. Fíñd óút móré ábóút séttíñg úp á hóúséhóld áccóúñt.]
- [Tíér éxtéñsíóñ ís á díscrétíóñárý béñéfít. Brítísh Áírwáýs résérvés thé ríght tó réqúíré áñý réásóñáblé fórm óf évídéñcé ór ídéñtífícátíóñ tó válídáté áñ ápplícátíóñ áñd résérvés thé ríght tó déclíñé thé ápplícátíóñ áñd tó cháñgé ór wíthdráw thís béñéfít át áñý tímé.]
[Ñóté~: Thé S~táñd~árd R~édém~ptíó~ñ Rúl~és có~mprí~sé th~é fól~lówí~ñg sé~ctíó~ñs óf~ Thé B~rítí~sh Áí~rwáý~s Clú~b Tér~ms áñ~d Cóñ~dítí~óñs:]