[Wé th~íñk ý~óú'r~é vís~ítíñ~g óúr~ síté~ fróm~]

[Íf ýó~ú'ré~ ñót, p~léás~é sél~éct t~hé có~úñtr~ý ýóú~'ré c~úrré~ñtlý~ íñ]

[Í'm í~ñ] [Clós~é thí~s báñ~ñér]
Entretenimento Entretenimento

[Éñté~rtáí~ñméñ~t - áñs~wérí~ñg ýó~úr qú~éstí~óñs]

Orgulhamo-nos em poder oferecer-lhe uma ampla gama de opções de entretenimento envolvente, inspiradora e acima de tudo, da melhor qualidade para melhorar a sua viagem. Também avaliamos constantemente a nossa oferta de programas de forma a incluir idiomas adicionais e opções de acessibilidade, sempre que possível.

Perguntas mais frequentes

Pode utilizar os seguintes dispositivos eletrónicos a bordo:

  • telemóveis
  • Tablets
  • e-Readers
  • Leitores de DVD/CD portáteis
  • Leitores digitais de áudio/MP3
  • Jogos eletrónicos
  • Máquinas fotográficas
  • Auscultadores com cancelamento de ruído
  • Máquinas de barbear
  • [Ássí~stív~é méd~ícál~ déví~cés s~úch á~s á CP~ÁP má~chíñ~é]

[Blúé~tóót~h dév~ícés~, súch~ ás wí~rélé~ss ké~ýbóá~rds ó~r héá~dphó~ñés, c~áñ bé~ úséd~ dúrí~ñg th~é flí~ght b~út mú~st bé~ swít~chéd~ óff f~ór tá~xí, tá~ké-óf~f áñd~ láñd~íñg.]

[Chéc~k óúr~ séct~íóñ ó~ñ smá~llér~ pérs~óñál~ éléc~tróñ~íc dé~vícé~s fór~ détá~íls ó~ñ bát~térí~és.]

[Áñý d~évíc~é cár~ríéd~ íñ ýó~úr há~ñd bá~ggág~é mús~t bé f~úllý~ chár~géd á~s áír~pórt~ sécú~rítý~ stáf~f máý~ ásk ý~óú tó~ túrñ~ ít óñ~. Íf ýó~úr dé~vícé~ ís ñó~t chá~rgéd~, pléá~sé pl~ácé í~t íñ ý~óúr c~héck~éd bá~ggág~é. Séé~ sécú~rítý~ chéc~ks fó~r élé~ctró~ñíc d~évíc~és.]

[Álwá~ýs fó~llów~ thé c~ábíñ~ créw~’s dír~éctí~óñs t~ó túr~ñ dév~ícés~ óff, ó~r óñt~ó 'fl~íght~ módé~', whé~ñ réq~úést~éd.]

  • [Háñd~héld~ déví~cés s~úch á~s mób~ílé p~hóñé~s, táb~léts~ áñd é~-réád~érs c~áñ bé~ úséd~ át ál~l tím~és ás~ lóñg~ ás ýó~ú háv~é éñá~bléd~ 'flí~ght m~ódé'~ béfó~ré th~é flí~ght d~épár~ts.] 
  • [Pléá~sé sé~cúré~ ýóúr~ déví~cé sá~félý~ íñ ýó~úr há~ñd ór~ á póc~két d~úríñ~g táx~í, ták~é-óff~ áñd l~áñdí~ñg áñ~d mák~é súr~é íté~ms, sú~ch ás~ héád~phóñ~és wí~th wí~rés, d~ó ñót~ blóc~k ácc~éss t~ó thé~ áísl~é.]
  • Se o seu dispositivo transmitir ou receber comunicações, mas não tem "modo de voo", terá de desligá-lo antes do voo partir e não poderá utilizá-lo durante o voo.

[Whát~ déví~cé ýó~ú cáñ~ úsé á~ñd wh~éñ dú~ríñg~ ýóúr~ flíg~ht:]

  • [Háñd~héld~ déví~cés c~áñ bé~ úséd~ thró~úghó~út ýó~úr fl~íght~.]
  • [Lárg~ér dé~vícé~s cáñ~ óñlý~ bé ús~éd dú~ríñg~ bóár~díñg~, wáít~íñg t~ó léá~vé st~áñd (á~s íñs~trúc~téd b~ý ýóú~r cré~w) áñd~ whíl~é áír~bórñ~é. Dúr~íñg á~ll ót~hér t~ímés~, pléá~sé sw~ítch~ ýóúr~ déví~cé óf~f áñd~ pút í~t áwá~ý sáf~élý.]
  • [Téxt~ áñd p~hóñé~ cáll~ fúñc~tíóñ~s cáñ~ óñlý~ bé ús~éd wh~ílst~ bóár~díñg~, wáít~íñg t~ó léá~vé st~áñd (á~s íñs~trúc~téd b~ý ýóú~r cré~w) áñd~ táxí~íñg t~ó stá~ñd.]
  • [Wí-Fí~ cáñ b~é úsé~d whí~lst á~írbó~rñé á~ñd fr~óm '10 / 20 m~íñút~és tó~ láñd~íñg'~ áññó~úñcé~méñt~.] 

[Pléá~sé ñó~té Wí~-Fí ís~ cúrr~éñtl~ý ává~íláb~lé óñ~ sélé~ctéd~ róút~és óñ~lý. Ýó~úr cr~éw wí~ll ád~vísé~ ýóú ó~ñcé ó~ñ bóá~rd.]

Pode utilizar os seus auscultadores durante o voo, mas retire-os para ouvir as instruções sobre segurança. Pode prendê-los ao seu dispositivo pessoal ou ao sistema de entretenimento a bordo.

[Chárgíñg fácílítíés wíll várý bý áírcráft týpé áñd cábíñ, hówévér, whéré ÚSB chárgíñg ís áváíláblé, móbílé dévícés súch ás phóñés áñd tábléts wíll éíthér chárgé, ór bé képt álívé wíth á trícklé chárgé. Íñ áddítíóñ tó ÚSB, prémíúm cábíñs* wíll óffér ÁC óútlét pórts állówíñg chárgíñg óf lárgér dévícés súch ás láptóp cómpútérs.]

[*(Fírs~t, Clú~b Wór~ld, Cl~úb Éú~rópé~ áñd W~órld~ Tráv~éllé~r Plú~s)]

Na maioria dos nossos aviões pode ligar o seu dispositivo ao sistema de entretenimento a bordo para carregá-lo ou até para ver os seus próprios filmes no ecrã maior a bordo.

"O meu plano de entretenimento" permite-lhe verificar o que está disponível no seu voo e planear com antecedência o que pretende ver. Pode enviar por e-mail ou partilhar o seu plano de entretenimento e trazê-lo consigo para bordo. De momento, o conteúdo que selecionar é apenas para sua utilização pessoal e não aparecerá pré-programado no seu lugar.

Trabalhamos em colaboração com o BBFC (Conselho para a Classificação de Filmes do Reino Unido) para garantir que os filmes estão em conformidade com o sistema de classificação que reflete os padrões atuais do setor. Fornecemos a maioria dos programas na forma original, mas contactamos com os estúdios sobre possíveis versões editadas, caso consideremos que o assunto é delicado e possa tornar-se incómodo para os nossos clientes.

[Whéré wé féél víéwér díscrétíóñ ís réqúíréd, wé próvídé á ñótífícátíóñ óñ thé Hígh Lífé Éñtértáíñméñt págé, íñ thé éñtértáíñméñt séctíóñ óf ýóúr Hígh Lífé mágázíñé, ás wéll ás íñ vísúál áñd áúdítórý fórmáts whích précédé réléváñt cóñtéñt íñ thé íñ-flíght éñtértáíñméñt sýstém.]

Poderá existir um sistema de bloqueio parental, dependendo do tipo de avião. Fale com um membro da tripulação de cabina para obter mais informações.

Tentamos oferecer o maior número de programas com descrição de áudio ou legendas possível, dependendo do que está disponível junto dos distribuidores de conteúdos. Estamos constantemente a avaliar o nosso programa para garantir que fazemos todos os possíveis para oferecer uma experiência de entretenimento mais abrangente para todos.

Renovamos o nosso programa de entretenimento de bordo todos os meses, mas alguns itens são atualizados todos os dias ou todas as semanas.

  • [Wé’ré~ róll~íñg ó~út Wí~-Fí ác~róss~ óúr ñ~étwó~rk.]
  • [Whíl~é wé'~ré ró~llíñ~g óút~ Wí-Fí~ cúst~ómér~s wíl~l óñl~ý bé ñ~ótíf~íéd ó~ñcé ó~ñ bóá~rd á c~óññé~ctéd~ áírc~ráft~. Fíñd~ óút m~óré.]