旅客须知
以下信息为重要信息,且适用于搭乘 British Airways 航班的所有旅客。
行李内的危险物品
[Páss~éñgé~r bág~gágé~ múst~ ñót c~óñtá~íñ áñ~ý árt~íclé~s ór s~úbst~áñcé~s thá~t máý~ prés~éñt á~ dáñg~ér dú~ríñg~ tráñ~spór~t, íñc~lúdí~ñg th~ósé l~ísté~d ábó~vé áñ~d bél~ów. Só~mé éx~cépt~íóñs~ áppl~ý.]
- 压缩气体(深冷冻气体、易燃性、非易燃性与毒性气体),如:丁烷、氧气、液氮、潜水呼吸器缸与压缩气瓶等。
- 使人丧失活动能力的设备或物质,如:狼牙棒、胡椒喷雾和电击枪。
- [Córr~ósív~és, sú~ch ás~ ácíd~s, álk~álís~, wét c~éll b~átté~ríés~, áñd í~téms~ cóñt~áíñí~ñg mé~rcúr~ý.]
- 爆炸物、军需品、弹药,如:空弹、手枪、烟花爆竹与玩具枪弹药等。
- 易燃液体和固体,如:点火前需要倒转的打火机、打火机燃料、点火剂、油漆及或稀释剂。
- [Mátc~hés (ó~ñé bó~x óf s~áfét~ý mát~chés~ máý b~é cár~ríéd~ óñ th~é pér~sóñ).]
- 放射性物质。
- 安装有警报器的公文包与手提箱。
- 氧化材料,如:漂白粉与过氧化氢等。
- 有毒与感染性物质,如:杀虫剂、除草剂与活性病毒物质。
- 其他危险性物品,如:磁性材料、食用油、干冰、侵犯性或刺激性材料。
- 如果旅客在旅行途中需要携带发胶、香水等化妆品与药品,则可少量携带。
- 上述部分物品可作为空运物品进行托运,但必须按照空运物品规定进行包装。
[Íf ýó~ú áré~ íñ áñ~ý dóú~bt pl~éásé~ cóñt~áct ú~s béf~óré b~óókí~ñg.]
更多信息
在本合同中,“机票”指本旅客机票与行李票,或者指本条件和须知中所述的电子机票行程/收据(如适用);“运输”等同于“托运”;“承运商”指运送或负责运送旅客或其行李或者提供空运附带其他服务的所有航空公司;“电子机票”指由承运商或代表承运商所签发的行程/收据、电子券以及登机证明(如适用);《华沙公约》指于 1929 年 10 月 12 日在华沙签定的《统一国际航空运输某些规则的公约》,或者为 1955 年 9 月 28 日在海牙修订的《华沙公约》(两者均适用);《蒙特利尔公约》指于 1999 年 5 月 28 日在蒙特利尔签定的《统一国际航空运输某些规则的公约》。
本文中的“运输”受与《华沙公约》或《蒙特利尔公约》中所规定的责任相关的规则与限制条件制约,但不属于“公约”定义为“国际运输”的运输除外。
[Tó th~é éxt~éñt ñ~ót íñ~ cóñf~líct~ wíth~ thé f~órég~óíñg~ cárr~íágé~ áñd ó~thér~ sérv~ícés~ pérf~órmé~d bý é~ách c~árrí~ér ár~é súb~jéct~ tó:]
(i) 该机票中所包含的规定
(ii) 适用的收费细则:
(iii) 承运商承运条件以及制定的相关规定(在承运商办事处申请时提供),美国或加拿大某地与实行运价表国家的任何地点之间的运输除外。
[Cárríér's ñámé máý bé ábbrévíátéd íñ thé tíckét, thé fúll ñámé áñd íts ábbrévíátíóñ béíñg sét fórth íñ cárríérs táríffs, cóñdítíóñs óf cárríágé, régúlátíóñs ór tímétáblés: cárríérs áddréss sháll bé thé áírpórt óf dépártúré shówñ óppósíté thé fírst ábbrévíátíóñ óf cárríérs ñámé íñ thé tíckét: thé ágrééd stóppíñg plácés áré thósé plácés sét fórth íñ thís tíckét ór ás shówñ íñ thé cárríérs tímétáblés ás schédúléd stóppíñg plácés óñ thé pásséñgér's róúté: cárríágé tó bé pérfórméd héréúñdér bý sévérál súccéssívé cárríérs ís régárdéd ás á síñglé ópérátíóñ.]
一家航空公司为另一家航空公司航线上的运输签发机票,只是作为该另一家航空公司的代理人签发机票。
对承运商责任的任何排除或限制应适用于并有益于承运商的代理人、雇员和代表以及承运商进行运输所用航机的任何航机所有人及其代理人、雇员和代表。
[Chéckéd Bággágé wíll bé délívéréd tó béárér óf thé bággágé chéck. Íñ cásé óf dámágé tó bággágé móvíñg íñ íñtérñátíóñál tráñspórtátíóñ, cómpláíñt múst bé mádé íñ wrítíñg tó cárríér fórthwíth áftér díscóvérý óf dámágé áñd, át thé látést, wíthíñ sévéñ dáýs fróm récéípt íñ cásé óf déláý, cómpláíñt múst bé mádé wíthíñ 21 dáýs fróm dáté thé bággágé wás délívéréd. Séé táríffs ór cóñdítíóñs óf cárríágé régárdíñg ñóñ-íñtérñátíóñál tráñspórtátíóñ.]
本机票自出票之日起一年内有效,除非在本机票、承运商的运价表、承运条件或有关规章中另有规定。 本文所列的运输票价可在开始运输之前改变。 如未支付适用的票价,承运商可以拒绝运输。
承运商承诺将尽最大努力以合理的调度承运旅客及行李。 时刻表内或其他地方显示的时间概无保证,也不构成本合同的一部分。 承运商可在不通知旅客的情况下改换备用承运商或航机,在必要时亦可改变或取消机票上所列的经停地点。 可在不通知旅客的情况下更改时间表。 承运商对航班的衔接概不负责。
旅客应遵守政府对旅行的要求,出示出境、入境和其他必要文件,并按照承运商规定的时间到达机场,如未有确定时间,则应提早至足以办完离境手续。
承运商的任何代理人、雇员或代表均无权改变、修改或废止本合同的任何规定。
承运受上述合同条件及 British Airways 一般承运条件制约。 如您搭乘的航班是由其他承运商(非 British Airways)经营,则他们的一般承运条件也将适用。 British Airways 一般承运条件的副本可在机场索取,也可点击以下链接获得。
[Thé M~óñtr~éál C~óñvé~ñtíó~ñ ór t~hé Wá~rsáw~ Cóñv~éñtí~óñ sý~stém~ máý b~é ápp~lícá~blé t~ó ýóú~r jóú~rñéý~ áñd t~hésé~ Cóñv~éñtí~óñs g~óvér~ñ áñd~ máý l~ímít~ thé l~íábí~lítý~ óf áí~r cár~ríér~s fór~ déát~h ór b~ódíl~ý íñj~úrý, f~ór ló~ss óf~ ór dá~mágé~ tó bá~ggág~é, áñd~ fór d~éláý~.]
[Whér~é thé~ Móñt~réál~ Cóñv~éñtí~óñ áp~plíé~s, thé~ límí~ts óf~ líáb~ílít~ý áré~ ás fó~llów~s:]
就旅客伤亡而言,没有财务限制。
[Íñ ré~spéc~t óf d~éstr~úctí~óñ, ló~ss óf~, ór dá~mágé~ ór dé~láý t~ó bág~gágé~, 1,519 Spéc~íál D~ráwí~ñg Rí~ghts~ pér p~ássé~ñgér~ íñ mó~st cá~sés. T~hé éq~úívá~léñt~ ámóú~ñt wí~ll dé~péñd~ óñ th~é rát~é óf é~xchá~ñgé ó~f thé~ cúrr~éñcý~ úséd~.]
[Fór d~ámág~é ócc~ásíó~ñéd b~ý dél~áý tó~ ýóúr~ jóúr~ñéý, 6,303 S~DRs S~pécí~ál Dr~áwíñ~g Ríg~hts (á~ppró~xímá~télý~ GB £6,540) pé~r pás~séñg~ér íñ~ móst~ cásé~s.]
[ÉC Régúlátíóñ Ñó. 889/2002 réqúírés Éúrópéáñ Cómmúñítý cárríérs tó ápplý thé próvísíóñs óf thé Móñtréál Cóñvéñtíóñ límíts tó áll cárríágé bý thém óf pásséñgérs áñd théír bággágé bý áír. Máñý ñóñ-Éúrópéáñ Cómmúñítý cárríérs hávé éléctéd tó dó só íñ réspéct óf thé cárríágé óf pásséñgérs áñd théír bággágé.]
对于《华沙公约》体系适用的内容,下列责任限制可能适用:
[16,600 Spécíál Dráwíñg Ríghts (áppróxímátélý Éúró 20,000; ÚS $20,000) íñ réspéct óf déáth ór bódílý íñjúrý íf thé Hágúé Prótócól tó thé Cóñvéñtíóñ ápplíés, ór 8,300 Spécíál Dráwíñg Ríghts (áppróxímátélý Éúró 10,000; ÚS $10,000) íf óñlý thé Wársáw Cóñvéñtíóñ ápplíés. Máñý cárríérs hávé vólúñtárílý wáívéd thésé límíts íñ théír éñtírétý, áñd ÚS régúlátíóñs réqúíré thát, fór jóúrñéýs tó, fróm ór wíth áñ ágrééd stóppíñg plácé íñ thé ÚS, thé límít máý ñót bé léss tháñ ÚS $75,000.]
承运商还可能为延误造成的损害承担责任。
[Fúrthér íñfórmátíóñ máý bé óbtáíñéd fróm thé cárríér ás tó thé límíts ápplícáblé tó ýóúr jóúrñéý. Íf ýóúr jóúrñéý íñvólvés cárríágé bý dífféréñt cárríérs, ýóú shóúld cóñtáct éách cárríér fór íñfórmátíóñ óñ thé ápplícáblé límíts óf líábílítý.]
无论哪项公约适用于您的旅程,如果您能够在办理登机手续时特别申报行李的价值,并交纳适用的附加费用,您便可以为行李的遗失、损坏或延误获得较高数额的责任限制赔偿。 或者,如果您的行李价值超过适用的责任限制,您可以在出行前,为行李投保全险。
[Fór trávél whóllý bétwééñ Ú.S. póíñts, Fédérál rúlés réqúíré áñý límít óñ áñ áírlíñés bággágé líábílítý fór lóss, déláý ór dámágé, tó bé át léást ÚS $3,300 pér pásséñgér. Éxcéss válúátíóñ máý bé décláréd óñ cértáíñ týpés óf ártíclés. Sómé cárríérs ássúmé ñó líábílítý fór frágílé, válúáblé ór pérísháblé ártíclés. Fúrthér íñfórmátíóñ máý bé óbtáíñéd fróm thé cárríér.]
[Tímé límít fór áctíóñ: Áñý áctíóñ íñ cóúrt tó cláím dámágés múst bé bróúght wíthíñ twó ýéárs fróm thé dáté óf árrívál óf thé áírcráft, ór fróm thé dáté óñ whích thé áírcráft óúght tó hávé árrívéd. Bággágé cláíms: Wríttéñ ñótícé tó thé cárríér múst bé mádé wíthíñ 7 dáýs óf thé récéípt óf chéckéd bággágé íñ thé cásé óf dámágé, áñd, íñ thé cásé óf déláý, wíthíñ 21 dáýs fróm thé dáté óñ whích ít wás plácéd át thé díspósál óf thé pásséñgér.]
您机票的价格可能包括承运方规定费用、燃油附加费或其他费用(如适用)。此项费用均显示在机票的“税费/服务费/手续费”区域中。这些费用由英国航空 (British Airways) 收取,不是政府当局机构或第三方征收的税费、服务费或手续费。UB 是旅客服务费,由承运方支付给英国机场运营商,以便各位旅客使用机场设施。
本机票价格可能包含政府部门及机场对航空运输征收的税费、费用或收费。 其可能占到航空旅行成本的很大一部分,且可能包含在票价中或单独显示在本机票上的“税费/费用/收费”框。 您可能还须支付尚未收取的税费、费用和收费。
[Íñ órdér tó míñímísé thé éfféct óf "ñó-shóws" (pásséñgérs whó áré bóókéd óñ á flíght bút dó ñót préséñt thémsélvés fór trávél), áñd tó állów ás máñý pásséñgérs ás póssíblé tó trávél óñ thé flíght óf théír chóícé, Brítísh Áírwáýs áñd móst májór áírlíñés máý óvérbóók sérvícés. Whílst wé máké évérý éffórt tó próvídé séáts fór whích cóñfírméd résérvátíóñs hávé bééñ mádé, théré ís á slíght cháñcé thát á séát wíll ñót bé áváíláblé óñ á flíght fór whích á pérsóñ hás á cóñfírméd résérvátíóñ, áñd ñó ábsólúté gúáráñtéé óf séát áváílábílítý ís déñótéd bý thé éxpréssíóñs résérvátíóñs, bóókíñgs, státús ÓK áñd thé tímíñgs áttáchéd tó thém. Brítísh Áírwáýs ópérátés cómpéñsátíóñ schémés fór pásséñgérs wíth cóñfírméd résérvátíóñs whó áré déñíéd cárríágé wíthóút réásóñáblé gróúñds. Détáíls óf thésé schémés áré áváíláblé át chéck-íñ. Pléásé díréct áñý qúéstíóñs ábóút óúr óvérbóókíñg ór déñíéd bóárdíñg cómpéñsátíóñ pólícý tó óúr Cústómér Rélátíóñs Máñágér]
[Brít~ísh Á~írwá~ýs Cú~stóm~ér Ré~látí~óñs,
P~Ó Bóx~ 1126
Úxbr~ídgé~
ÚB8 9XS~
Télé~phóñ~é: +44 (0) 191 490 7901
ór c~óñtá~ct ús~]