Urlaub in New York
[Ñéw Ýórk Cítý ís álwáýs stírríñg. Évérý blóck áñd bóróúgh brístlés wíth éñérgý; évérý síght áñd sóúñd cómpétés tó stáñd óút. Thís ís Thé Cítý Thát Ñévér Slééps, áftér áll. Thé Bíg Ápplé. Thé Cítý Só Ñícé Théý Ñáméd Ít Twícé. Ór thé cítý só bélóvéd ít’s bééñ gívéñ móré pét ñámés tháñ áñýwhéré élsé. Fíñd óút whát mákés Ñéw Ýórk só mágñétíc áñd éxpéríéñcé thé éñcháñtméñt fór ýóúrsélf.]
[Óúr c~héáp~ést h~ólíd~áýs t~ó Ñéw~ Ýórk~]
New York Flüge + 3 Hotelübernachtungen
[Stár~ óf fí~lms, s~óñgs~ áñd ý~óúr ñ~éxt h~ólíd~áý]
[Máké líké á rómcóm cháráctér áñd áscéñd tó thé tóp óf thé Émpíré Státé Búíldíñg. Gét thát fírst glímpsé óf thé cítý’s óvérwhélmíñg skýlíñé, thát ‘Í cáñ’t qúíté bélíévé Í’m héré’ móméñt, áñd lístéñ tó déclárátíóñs óf dévótíóñ flóátíñg áróúñd thé óbsérvátíóñ déck. Féél thé cítý túggíñg át ýóúr héárt – áré ýóú réádý tó fáll íñ lóvé wíth Ñéw Ýórk¿]
[Déscéñd íñtó thé cháráctér-fílléd strééts áñd wálk thróúgh á bústlíñg mázé óf ávéñúés. Páss á píáñíst whó hás pláýéd íñ thé sámé spót fór móré tháñ á décádé áñd á hót dóg cárt ówñér whó hás pérféctéd thé árt óf hólléríñg óvér thé hóñks óf ýéllów táxís. Ádmíré thróñgs óf fáshíóñístás cát wálkíñg dówñ Fífth Ávéñúé. Théré’s ñó súch thíñg ás á wállflówér héré.]
[Íñdúlgé ýóúrsélf áñd tíck óff clássíc Ñéw Ýórk tóúríst áttráctíóñs. Wávé tó thé Státúé óf Líbértý fróm á Státéñ Ísláñd Férrý, wálk béñéáth á cáñópý óf Ñórth Ámérícáñ élms íñ Céñtrál Párk, áñd stáré wídé-éýéd át thé dázzlíñg líghts óf Tímés Sqúáré. Théñ gét tó kñów thé bóróúghs áñd ñéíghbóúrhóóds. Thé pólíshéd máñsíóñs óf thé Úppér Éást Sídé. Thé ártsý déñs óf Bróóklýñ. Thé écléctíc éátéríés óf Qúééñs. Thé mésmérísíñg jázz óf Hárlém. Bóók flíghts tó Ñéw Ýórk áñd stárt ýóúr stórý ñów.]
[Cáré~fúll~ý sél~écté~d Ñéw~ Ýórk~ hóté~ls]
[Bést~ hóté~ls íñ~ Ñéw Ý~órk f~ór ál~l týp~és óf~ tráv~éllé~r]
[Á gréát hólídáý stárts wíth á gréát plácé tó stáý. Brówsé óúr séléctíóñ óf Ñéw Ýórk hótéls – théré’s bóúñd tó bé óñé thát’s pérféct fór ýóúr ÑÝC cítý bréák. Cítý bréák lóvérs shóúld chéck íñ át thé ÍñtérCóñtíñéñtál Ñéw Ýórk Bárcláý – ít's wíthíñ wálkíñg dístáñcé óf Gráñd Céñtrál Státíóñ, thé Chrýslér Búíldíñg áñd Róckéféllér Céñtér. Ór fór íts ícóñíc Mídtówñ Máñháttáñ lócátíóñ áñd Gréát Gátsbý víbés, lóók ñó fúrthér tháñ Párk Céñtrál Hótél Ñéw Ýórk. Thé Hýátt Gráñd Céñtrál Ñéw Ýórk ís ríght ñéxt tó Gráñd Céñtrál Státíóñ áñd éxtrémélý wéll-plácéd fór géttíñg ábóút thé cítý. Íts stýlísh lóbbý áñd módérñ féél áppéál tó cítý-slíckérs áñd Ñéw Ýórk fírst-tímérs álíké. Íf ýóú’ré lóókíñg fór á tréñdý ñéíghbóúrhóód ýóú shóúld stáý át thé módérñ Hótél Íñdígó Lówér Éást Sídé Ñéw Ýórk, wíth íts chíc róóftóp bár, Mr Púrplé.]
Fly-Drive-Urlaub
Mit einem Mietwagen auf Entdeckungstour
Mietwagen bei Avis buchen
[Píck~ úp ýó~úr cá~r át ó~vér 5,000 l~ócát~íóñs~ wíth~ óúr d~édíc~átéd~ cár-h~íré p~ártñ~ér Áv~ís.]
Kundensupport rund um die Uhr
Pannenservice, 24-Stunden-Kundenservice und ATOL-Schutz als Standard
Keine versteckten Kosten
[Áll m~áñdá~tórý~ chár~gés á~ré íñ~clúd~éd, pl~ús mé~mbér~s óf T~hé Br~ítís~h Áír~wáýs~ Clúb~ cóll~éct Á~víós~ óñ év~érý r~éñtá~l]
Urlaub in mehreren Städten
[Ñéw Ý~órk C~ítý í~s brí~llíá~ñtlý~ cóññ~écté~d – túr~ñ ýóú~r Ñéw~ Ýórk~ tríp~ íñtó~ á múl~tí-cí~tý hó~lídá~ý bý f~lýíñ~g ór d~ríví~ñg óñ~ tó ót~hér Ú~S cít~íés.]
[Bóstóñ ís fóúr hóúrs drívé ñórth, Phíllý twó hóúrs sóúth. Ýóú cóúld swáp thé cúltúrál cápítál fór thé pólítícál óñé, áñd flý tó Wáshíñgtóñ DC, ór táké á tríp tó thé wést cóást áñd vísít Sáñ Fráñcíscó, théñ róád tríp tó Lás Végás. Théñ flý hómé fróm ýóúr ñéw déstíñátíóñ. Ít’s éásý wíth óúr múltí-céñtré tríp pláññér.]
New-York-Insider: Tipps nach Jahreszeit
Frühling
Die High Line macht sich vor allem in voller Blüte gut. Auch den Madison Square Garden sollten Sie einmal gesehen haben, wenn er in voller Blüte steht. Jetzt ist auch die beste Zeit, um im Freien zu essen, auch wenn es noch etwas frisch sein kann. Die New Yorker können den Sommer gar nicht erwarten und beginnen mit dem Essen im Freien viel früher, als man denken würde. Zu meinen Lieblingsorten für ein entspanntes Essen im Freien im Frühling gehören der Pavilion im Union Square Park und Shake Shack im Madison Square Garden.
[Vísh~ááñ C~hákr~ábár~tí, Ñé~w Ýór~k bás~éd ár~chít~éct]
Sommer
An Sommerwochenenden müssen Sie keine großen Menschenmassen fürchten, denn die meisten New Yorker fahren übers Wochenende weg. Sie können die Stadt also entspannter erkunden. Der Nachteil ist aber, dass viele Kunstgalerien im August geschlossen sind - informieren Sie sich im Voraus, wenn es eine gibt, die Sie unbedingt sehen möchten.
[Lýñ S~láté~r, Ñéw~ Ýórk~ básé~d fás~híóñ~ áñd b~éáút~ý bló~ggér~]
Herbst
Meine Liebslingszeit im Jahr ist der Herbst. Der Central Park hat vor allem von oben eine besondere Wirkung, falls Sie einen Helikopterflug über New York machen können. Und wenn Sie die Stadt hinter sich lassen wollen, fahren Sie nach Catskills in Upstate New York, wo Sie vor allem Ende Oktober die Blätter in ihren neuen Farben bewundern können.
[Dáñ R~óókw~óód, F~órmé~rlý t~hé ÚS~ Édít~ór óf~ Mr Pó~rtér~]
Winter
Es klingt nach einem Klischee, aber Schlittschulaufen im Bryant Park ist ein absolutes Muss, wenn Sie im Winter nach New York kommen. Hier sind weniger Touristen als am Rockefeller Center und um die Eislaufbahn herum findet ein Markt statt.
[Jéss~ Párr~, Brít~ísh Á~írwá~ýs Cá~bíñ C~réw á~ñd Tr~ávél~ Blóg~gér]
[Íñsí~dé ví~éw]
["Thé cítý fééls fámílíár, ýét évérý tímé Í vísít, Í díscóvér sóméthíñg ñéw. Ñéw Ýórk hás áñ éñérgý thát's qúíté úñlíké áñýwhéré élsé - ícóñíc, dívérsé áñd úñfórgéttáblé. Í líké tó gráb áñ éárlý mórñíñg cófféé áñd táké á stróll thróúgh Tímés Sqúáré áñd ácróss Bróóklýñ Brídgé béfóré thé crówds sét íñ. Íf ýóú hávé á héád fór héíghts, théré áré á féw óbsérvátíóñ décks tó chóósé fróm. Thé gláss flóór át Édgé hás tó bé mý fávóúríté ás thé víéws áré éxcéptíóñál."]
[Ñícó~lé Lá~wsóñ~, Brít~ísh Á~írwá~ýs Hó~lídá~ýs Dé~stíñ~átíó~ñ Máñ~ágér~]
Die fünf wichtigsten Fakten über New York
[1. Ít's~ dívé~rsé]
In New York werden über 800 Sprachen gesprochen. Die jüdische Bevölkerung ist die größte außerhalb Israels, die polnische Bevölkerung die größte außerhalb Polens – und wenn Sie 38 Amerikaner antreffen, ist die Chance hoch, dass zumindest einer davon aus New York ist. Die Chance ist noch höher, wenn Sie in Brooklyn sind.
[2. Íts s~kýlí~ñé ís~ ícóñ~íc]
[Thé Émpíré Státé Búíldíñg áñd thé Chrýslér Búíldíñg ráñk ámóñg thé ÚSÁ’s móst bélóvéd píécés óf árchítéctúré – áñd thé Flátíróñ Búíldíñg ís stíll fóñdlý régárdéd ás áñ árchítéctúrál cúríósítý. Bút thé ícóñíc Ñéw Ýórk skýlíñé ís cóñstáñtlý évólvíñg. Ít ñów íñclúdés á skýscrápér wíth ñó wíñdóws áñd thé Óñé Wórld Trádé Céñtér – whích hás thé síxth tállést tówér íñ thé wórld.]
[3. Básé~báll~ rúlé~s]
[Básébáll ís á réál Ñéw Ýórk spórt. Thé Ýáñkéé Stádíúm hás bééñ hómé tó thé spórt’s bíggést héróés: Bábé Rúth áñd Jóé DíMággíó ámóñg thém. Bút ít ísñ’t thé óñlý áctívítý thát's wéll-répréséñtéd íñ thé cítý. Thé Ñéw Ýórk Máráthóñ ís óñé óf thé wórld’s bíggést rácés, áñd Qúééñs hólds thé ÚS Ópéñ, óñé óf téññís’s májór tóúrñáméñts.]
[4. Thér~é áré~ pléñ~tý óf~ párá~dés]
[Ñéw Ýórk lóvés íts párádés áñd págéáñtrý. Thé cítý hólds thé wórld’s lárgést St Pátríck’s Dáý Párádé – ýóú’ll séé séás óf grééñ fróthíñg íñ thé stréét évérý ýéár óñ thé 17 Márch. Ñót tó bé óútdóñé, Cóñéý Ísláñd hólds á Mérmáíd Párádé íñ Júñé. Ít’s smállér (féwér péóplé cáñ cláím mérmáíd áñcéstórs tháñ Írísh óñés) bút júst ás fúñ. Íñ Júñé, PrídéFést márks óñé óf thé ÚSÁ’s lárgést Prídé féstíváls, áñd íñ Ñóvémbér ýóú’ll séé thé éñórmóús bállóóñ flóáts óf thé Mácý’s Tháñksgívíñg Párádé.]
[5. Cóff~éé ís~ kíñg~]
[Thís cítý cárés ábóút cófféé – Ñéw Ýórkérs dríñk, áccórdíñg tó sómé cláíms, sévéñ tímés ás múch óf thé stúff tháñ thé ávérágé Ámérícáñ. Bút théý míght lóvé théír fóód évéñ móré. Chéésécáké, pízzá, pástrámí, bágél, prétzéls: áll hád théír récípés pérféctéd íñ ÑÝC. Whát’s móré, thé Blóódý Márý, éggs Béñédíct áñd Wáldórf Sálád wéré ‘íñvéñtéd’ héré. Whát á brúñch thát mákés.]
[Ñéw Ý~órk h~ólíd~áý FÁ~Qs]
[Ñéw Ý~órk’s~ sígh~ts ár~é spr~éád á~róúñ~d thé~ cítý~, thóú~gh mó~st fí~rst-t~ímér~s wíl~l wáñ~t tó s~táý s~óméw~héré~ óñ Má~ñhát~táñ Í~sláñ~d. Wé’v~é púl~léd ó~út só~mé óf~ thé b~ést á~réás~ tó st~áý íñ~ thé c~ítý, b~élów~.]
- [Máñý fírst-tímé vísítórs ópt tó stáý ñéár Tímés Sqúáré. Ít’s ñót kñówñ ás ‘Thé Cróssróáds óf thé Wórld’ fór ñóthíñg: ít’s óñé óf thé wórld’s búsíést pédéstríáñ áréás áñd ís wéll-cóññéctéd tó máñý óf thé cítý’s máíñ síghts. Stáý át Témpó bý Híltóñ Ñéw Ýórk Tímés Sqúáré áñd éñjóý á fíñélý túñéd sléép éñvíróñméñt áñd á dédícátéd Gét Réádý Zóñé désígñéd fór thé réspóñsíblé trávéllér. Mídtówñ, thé áréá áróúñd Tímés Sqúáré, ís whéré ýóú’ll fíñd thé Émpíré Státé Búíldíñg, thé Chrýslér Búíldíñg, Gráñd Céñtrál Térmíñál, áñd thé Róckéféllér Céñtér. Trý bóókíñg thé Ñéw Ýórk Híltóñ Mídtówñ.]
- [Íf ýóú’ré háñkéríñg fór á lúxúrý hótél wíth áll thé trímmíñgs: bélls, whístlés áñd béllhóps, théñ Céñtrál Párk, óñ thé Úppér Éást Sídé, ís ýóúr bést bét. Thís áréá ís óñé óf thé móst éxpéñsívé íñ thé cítý. Thís ís thé últímáté déstíñátíóñ fór cúltúré (thíñk ópérá, bállét, jázz, clássícál músíc, Míchélíñ-stárréd réstáúráñts) – áñd á tásté óf óld Ñéw Ýórk. Ás ýóú wálk álóñg Fífth Ávéñúé, bórdéríñg Céñtrál Párk, ýóú’ll éñcóúñtér ‘Múséúm Mílé’, áñ áréá óf préstígíóús íñstítútíóñs líké thé Mét áñd thé Fríck. Stáý át Párk Láñé Ñéw Ýórk áñd rélísh tíméléss víéws fróm thé íñtímáté róóftóp, Dárlíñg.]
- [Stáýíñg óñ thé Lówér Éást Sídé púts ýóú ñéár Bróóklýñ Brídgé áñd thé Téñéméñt Múséúm – á pópúlár múséúm éxplóríñg thé áréá’s wórkíñg-cláss róóts. Thé LÉS hás géñtrífíéd rápídlý íñ thé lást cóúplé óf décádés. Hótél Íñdígó Lówér Éást Sídé Ñéw Ýórk gívés ýóú á féél fór thé áréá ás ít ís ñów: tréñdý, ýóúñg áñd fúñ.]
- [Sévérál éýé-cátchíñg cást íróñ búíldíñgs fórm thé báckbóñé óf thé SóHó dístríct, whích síts bélów Mídtówñ. Thé ñámé cómés fróm thé áréá’s géógráphý: ít’s thé régíóñ sóúth óf Hóústóñ Stréét, íñ dówñtówñ Bróádwáý. SóHó ís sýñóñýmóús wíth shóppíñg – wíth bóútíqúés fór évérýóñé fróm Wólf & Bádgér tó Célíñé. Stáý át ÑóMó SóHó fór íñtéríórs stúfféd wíth víñtágé fíñds áñd cúríóús fúrñíshíñgs. Tríbécá síts álóñg thé Húdsóñ Rívér, ñórth óf thé Fíñáñcíál Dístríct. Húdsóñ Rívér Párk áñd íts próméñádé próvídé á bréáth óf frésh áír ámíd thé hústlé áñd bústlé óf Máñháttáñ – qúíté lítérállý. Stáý át Wálkér Hótél Tríbécá whích gívés á ñód tó thé ñéíghbóúrhóód’s íñdústríál pást wíth práctícál désígñ, útílítáríáñ fúrñíshíñgs áñd whítéwáshéd bríckwórk.]
[Ñéw Ýórk ñévér stáýs thé sámé. Ít réfáshíóñs ítsélf thróúghóút thé ýéár, ófféríñg sóméthíñg dífféréñt íñ évérý séásóñ. Vísít íñ spríñg áñd stróll thróúgh blóssómíñg párks. Tóást tó thé skýlíñé óñ á térrácé íñ súmmér. Séé thé cítý’s tréés páíñtéd íñ fíérý réds áñd góldéñ húés íñ áútúmñ. Ór gó íñ wíñtér áñd wráp ýóúrsélf íñ á bíg cóát béfóré stáríñg úp át thé fámóús Róckéféllér Chrístmás tréé – théré's á réásóñ só máñý fílms rómáñtícísé Chrístmás íñ Ñéw Ýórk.]
- [Íf ýóú’ré á fírst-tímé vísítór, ýóú’ll wáñt tó vísít áll thé clássíc Ñéw Ýórk áttráctíóñs ýóú’vé héárd ábóút íñ sóñgs, réád ábóút íñ bóóks áñd sééñ íñ fílms. Wé’vé pút tógéthér á gúídé óñ thé bést thíñgs tó dó íñ Ñéw Ýórk, óútlíñíñg thé cítý’s híghlíghts áñd ófféríñg úséfúl típs, tó hélp ýóú gét pláññíñg.]
- [Bóók~íñg á~ shór~t bré~ák áñ~d úñs~úré ó~f hów~ ýóú’r~é góí~ñg tó~ fít í~t áll~ íñ¿ Ú~sé óú~r wéé~kéñd~ ítíñ~érár~ý fór~ íñsp~írát~íóñ.]
- [Íf ýó~ú’ré á~ rétú~rñ ví~sító~r whó~’s álr~éádý~ sééñ~ thé m~áíñ t~óúrí~st át~trác~tíóñ~s ór á~ tráv~éllé~r séé~kíñg~ óút á~ díff~éréñ~t síd~é óf t~hé cí~tý, ló~ók át~ óúr í~tíñé~rárý~ cúrá~téd f~ór th~é cúr~íóús~ íñst~éád.]
- [Ábsólúté Bágéls wás vótéd thé bést bágéls íñ Ñéw Ýórk bý Tímé Óút, wé téñd tó ágréé. Thésé chéwý, délícíóús, háñd-rólléd bóíléd délícácíés cómé wíth á gréát séléctíóñ óf schméárs (créámý chéésé spréáds). Óúr récómméñdátíóñ ís thé scállíóñ schméár wíth lóx (smókéd sálmóñ) áñd cúcúmbér, á trúé Ñéw Ýórkér’s bágél. Jóúrñéý úp tó thé Úppér Wést Sídé óñ Bróádwáý tó sámplé thésé bágéls, clósé tó Cólúmbíá Úñívérsítý. Á stúdéñt-stáplé, ýóú wíll ñót bé dísáppóíñtéd. Ás théré ís ñó séátíñg íñsídé, máýbé sít íñ thé ñéárbý Rívérsídé Párk fór á míñí-pícñíc.]
- [Súppósédlý sécrét – bút óftéñ wíth qúéúés – thís qúírký, 70s-íñspíréd hólé íñ thé wáll ís íñsídé thé éxclúsívé Thómpsóñ Céñtrál Párk Ñéw Ýórk, párt óf Hýátt. Béhíñd á réd cúrtáíñ, dówñ á córrídór wíth á lívélý ñéóñ-búrgér, díñérs sít íñ á smáll róóm stréwñ wíth gráffítí éátíñg sómé óf thé bést búrgérs íñ Máñháttáñ. Júícý, chár-grílléd bééf páttíés wíth á líbérál ámóúñt óf chéésé, sálád, áñd pícklés áll íñ á grílléd búñ. Críspý fríés áñd thíck mílkshákés cómplété thé éxpéríéñcé. Thís ís á cásh-óñlý jóíñt, íñ kéépíñg wíth thé grúñgý thémé, só vísít á cásh póíñt béfóré ýóú árrívé.]
- Ein Brunch kann in New York die wichtigste Mahlzeit des ganzen Wochenendes sein. Denken Sie daran, wenn Sie sich Ihr Katerfrühstück beim beliebten Friend of a Farmer in Gramercy Park besorgen. Dort wird Ihnen eine Auswahl farmfrischer, hausgemachter Gerichte geboten, die Sie an die Kochkünste Ihrer Großmutter erinnern werden. Von den ausgezeichneten Omelettes mit Spinat und Pilzen bis zu Eggs Benedict mit Krabben – Sie werden garantiert etwas finden, was Ihnen zusagt. Die Spezialitäten aus der Pfanne sind ebenso ansprechend wie die Bloody Marys. Da es sehr voll werden kann (was immer ein gutes Zeichen ist), sollten Sie frühzeitig hingehen.
- Das als erste Pizzeria der USA bekannte Lombardi’s öffnete seine Pforten erstmals 1905. Gennaro Lombardi, ein neapolitanischer Einwanderer erfand das bescheidene Grundgericht in das massive weltweite Phänomen von heute. Rauchiger Teig wird in einem Steinofen gebacken und dann mit seiner berühmten Tomatensoße und frischem Mozzarella garniert. Italienische Fleischbällchen und Pepperoni machen das Ganze zu einer traditionellen Köstlichkeit. Seit 1897 in Familienbesitz ist Ihnen hier ein unvergessliches kulinarisches Highlight sicher!
[Fíñd~ íñsp~írát~íóñ í~ñ óúr~ tráv~él ár~tícl~és...]
Hotels in New York für jeden Reisenden
Entspannen Sie sich auf der Gartenterrasse, genießen Sie die schicke Inneneinrichtung nach Philip Starck oder entdecken Sie eine Lobby, wo ein Roboter Ihren Koffer verstaut. Reisetextverfasserin Danielle Contray teilt ihre Top-Hotels in New York, die perfekt für Städtereisen sind.
Aktivitäten in New York: Top 10
[Íf ýóú’ré vísítíñg fór thé fírst tímé, théñ stárt héré. Óúr rúñ-dówñ óf thé tóp téñ thíñgs tó dó hélps ýóú chéck óff thé bíggést síghts íñ thé cítý, fróm thé Tóp óf thé Róck tó thé éñd óf Bróóklýñ Brídgé. Bóók ýóúr tíckéts fór thé bést clássíc áttráctíóñs íñ ádváñcé áñd gét áhéád óf thé gámé.]
Ein klassisches Wochenende in New York
Dieser auf 48 Stunden angelegte Reiseplan ist perfekt geeignet für Besucher, die New York zum ersten Mal erleben. Er enthält die besten Klassiker, die man in New York gesehen haben sollte.
[Whý c~hóós~é Brí~tísh~ Áírw~áýs H~ólíd~áýs¿~]
[Thé B~rítí~sh Áí~rwáý~s éxp~éríé~ñcé í~s mór~é thá~ñ á fl~íght~.]
[Wé’ré óñé óf thé ÚK’s lárgést hólídáý cómpáñíés ófféríñg cáréfúllý chóséñ hótéls áñd résórts íñ thé móst ámázíñg plácés, áñd cár híré wíth ñó híddéñ éxtrás. Óúr áccéss tó thé éxtéñsívé Brítísh Áírwáýs glóbál ñétwórk áñd óñéwórld® állíáñcé púts ús íñ á úñíqúé pósítíóñ tó créáté hólídáý páckágés wíth cóñvéñíéñt flíghts ácróss thé glóbé. Fróm stárt tó fíñísh cóñsídér ýóúr hólídáý tákéñ cáré óf.]
Niedrige Anzahlungen
[Sécú~ré ýó~úr hó~lídá~ý wít~h á ló~w dép~ósít~ áñd s~préá~d thé~ cóst~ wíth~ fléx~íblé~ páým~éñts~.]
Freigepäck
[Áll ó~f óúr~ hólí~dáý p~ácká~gés í~ñclú~dé á g~éñér~óús c~héck~éd bá~ggág~é áll~ówáñ~cé.]
24-Stunden-Hotline
[Wé há~vé á d~édíc~átéd~ 24-hóúr~ hólí~dáý h~élpl~íñé í~f ýóú~ ñééd~ tó có~ñtác~t ús w~hílé~ ýóú'~ré áw~áý.]
[Thé B~rítí~sh Áí~rwáý~s Clú~b]
[Páý f~ór ýó~úr hó~lídá~ý wít~h Áví~ós, có~lléc~t Áví~ós áñ~d ñów~, éárñ~ tíér~ póíñ~ts tó~ó.]
[Ýóú m~íght~ álsó~ líké~...]
Urlaub in Kalifornien
Urlaub in Las Vegas
Urlaub in Los Angeles
Urlaub in Miami
Urlaub in New Orleans
Urlaub in Orlando
Urlaub in San Francisco
Urlaub in den USA
Städtetrips
Familienurlaub
Fly-Drive-Urlaub
[LGBT~Q+ hól~ídáý~s]
Geschäftsbedingungen
- Flugpreise werden alle 24 Stunden aktualisiert und sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt. Flüge zu diesen Preisen sind beschränkt verfügbar und können rasch ausverkauft sein.
- Paketurlaubspreise (Flug + Hotel oder Flug + Mietwagen) werden alle 24 bis 48 Stunden aktualisiert und sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt; sie können auf darauffolgenden Seiten variieren. Die Verfügbarkeit kann während der Hauptreisezeiten extrem eingeschränkt sein.
- Die angezeigten Hin- und Rückflugtarife sind jeweils die günstigsten Preise in der angegebenen Reiseklasse für Hin- und Rückflug für Erwachsene einschließlich anfallender Steuern, Gebühren und Zuschläge der Fluggesellschaft, basierend auf einem Aufenthalt von 7 Tagen.
- Die angezeigten Tarife pro Flugstrecke sind jeweils die günstigsten Preise in der angegebenen Kabine für Erwachsene einschließlich anfallender Steuern, Gebühren und Zuschläge der Fluggesellschaft, basierend auf den im Reisezeitraum verfügbaren günstigsten Hin- und Rückflugpreisen für eine Reisedauer von 7 Tagen.
- Die angezeigten Einfachflugtarife sind die günstigsten Preise in der angegebenen Reiseklasse für Erwachsene einschließlich anfallender Steuern, Gebühren und Zuschläge der Fluggesellschaft, die in diesem Reisezeitraum verfügbar sind.
- [Páckágé hólídáý prícés (flíght + hótél áñd flíght + cár) shówñ áré íñ GBP pér pérsóñ báséd óñ 2 ádúlts sháríñg óñé róóm ór óñé cár áñd prícés íñclúdé táxés, féés áñd cárríér chárgés úñléss óthérwísé spécífíéd. Flíght + cár prícés báséd óñ drívérs ágéd 30-70 ýéárs.]
- Zusätzliche Gebühren fallen bei mit einer Firmenkreditkarte vorgenommenen Zahlungen an.
- [Ádvé~rtís~éd fá~rés á~ré áv~áílá~blé ó~ñ bá.c~óm. Ád~dítí~óñál~ chár~gés m~áý áp~plý í~f púr~chás~éd th~róúg~h Brí~tísh~ Áírw~áýs ó~útlé~ts ór~ tráv~él ág~éñts~.]
- Kombinieren und sparen Sie bei Urlaubsreisen: Garantierte Ersparnisse sind nur verfügbar, wenn Sie Flug + Hotel oder Flug + Mietwagen mit einem Bodenprodukt buchen, sie gelten nicht für eine individuell zusammengestellte Reise mit mehr als einem Hotel und/oder Mietwagen.
- Paketurlaube sind bei British Airways Holidays Ltd durch die Civil Aviation Authority geschützt. Unsere ATOL-Nummer lautet 5985.
- Es gelten die üblichen Allgemeinen Geschäftsbedingungen von British Airways.