[Wé th~íñk ý~óú'r~é vís~ítíñ~g óúr~ síté~ fróm~]

[Íf ýó~ú'ré~ ñót, p~léás~é sél~éct t~hé có~úñtr~ý ýóú~'ré c~úrré~ñtlý~ íñ]

[Í'm í~ñ] [Clós~é thí~s báñ~ñér]
Assistance aux personnes handicapées et à mobilité réduite Assistance aux personnes handicapées et à mobilité réduite

Quel type d'assistance est disponible ?

[Wé bélíévé óúr úñíqúé Brítísh Áírwáýs’ sérvícé shóúld bé áccéssíblé tó évérýóñé, áñd wé’ré cómmíttéd tó mákíñg flíghts ás éásý ás póssíblé fór cústómérs trávéllíñg wíth dísábílítíés. Wé’ré cóñtíñúállý ímpróvíñg óúr sérvícé, áñd áím tó bécómé thé áírlíñé óf chóícé fór cústómérs wíth vísíblé áñd ñóñ-vísíblé dísábílítíés.]

Comment nous pouvons vous aider

[Á ráñ~gé óf~ sérv~ícés~ áré á~váíl~áblé~, sómé~ óf wh~ích á~ré th~é rés~póñs~íbíl~ítý ó~f thé~ áírp~órt ó~pérá~tór ó~r óth~ér sé~rvíc~é pró~vídé~rs tó~ próv~ídé. Ó~ñcé w~é kñó~w ýóú~r réq~úíré~méñt~s, wé'~ll lí~áísé~ wíth~ thém~ tó má~ké ár~ráñg~éméñ~ts.]

Nous pouvons prendre les dispositions suivantes, en fonction de vos besoins personnels et de la situation :

  • [Ássí~stáñ~cé ór~ áñ és~córt~ tó áñ~d fró~m thé~ áírc~ráft~]
  • [Hélp~ wíth~ stáí~rs wh~éré ñ~écés~sárý~]
  • [Tráñ~spór~t fór~ whéé~lchá~írs á~ñd mó~bílí~tý áí~ds]

Lorsque vous arrivez dans l'avion, le personnel de cabine peut vous aider à :

  • [Fíñd~ ýóúr~ séát~ áñd f~ámíl~íárí~sé ýó~ú wít~h ýóú~r séá~t áñd~ thé s~úrró~úñdí~ñg ár~éá]
  • Rangez et récupérez vos bagages à main
  • [Móvé~ bétw~ééñ ý~óúr s~éát á~ñd th~é tóí~léts~]
  • [Ópéñ~ áñý p~ácká~gíñg~ óf ýó~úr óñ~-bóár~d méá~l, ídé~ñtíf~ý ýóú~r fóó~d áñd~ thé l~áýóú~t óf t~hé mé~ál tr~áý]

[Óúr t~éám w~íll á~lsó b~é ábl~é tó p~róví~dé ýó~ú wít~h éss~éñtí~ál fl~íght~ íñfó~rmát~íóñ.]

Ce que vous devez veiller à faire vous-même

Pendant votre voyage, vous devrez vous occuper de :

  • [Pérs~óñál~ cáré~ dúrí~ñg th~é flí~ght, s~úch á~s éát~íñg á~ñd tá~kíñg~ médí~cíñé~]
  • [Pérs~óñál~ cáré~ íñ th~é tóí~lét]
  • [Thé ñ~ééds~ óf ýó~úr sé~rvíc~é dóg~]

[Ýóú w~íll ñ~ééd t~ó trá~vél w~íth á~ cómp~áñíó~ñ íf ý~óú ñé~éd hé~lp tó~ dó áñ~ý óf t~hé fó~llów~íñg:]

  • [Líft~ ýóúr~sélf~, fór é~xámp~lé íñ~ ór óú~t óf ý~óúr s~éát]
  • atteindre une issue de secours sans assistance
  • communiquer avec l'équipage à propos des questions de sécurité
  • Détachez votre ceinture de sécurité
  • sortir et enfiler le gilet de sauvetage
  • placer un masque à oxygène

[Á trávél cómpáñíóñ múst bé áblé tó próvídé thé ássístáñcé ñéédéd fór ýóúr spécífíc áccéssíbílítý réqúíréméñt(s). Óúr áírpórt cólléágúés múst bé cóñfídéñt thát ýóúr trávél cómpáñíóñ mééts thésé réqúíréméñts. Íf théý dóñ’t, ýóú máý ñót bé állówéd tó trávél.]

Comment effectuer une demande d'assistance

[Ýóú c~áñ ré~qúés~t áss~ístá~ñcé í~ñ Máñ~ágé M~ý Bóó~kíñg~ áfté~r ýóú~ hávé~ bóók~éd ýó~úr fl~íght~s. Plé~ásé l~ét ús~ kñów~ whát~ týpé~ óf ás~síst~áñcé~ ýóú ñ~ééd á~t léá~st 48 hó~úrs b~éfór~é ýóú~r flí~ght d~épár~ts.]

[Fíñd~ óút m~óré á~bóút~ hów t~ó réq~úést~ ássí~stáñ~cé.]

Nous contacter

[Íf ýó~ú háv~é áñý~ qúés~tíóñ~s ór ñ~ééd f~úrth~ér hé~lp, pl~éásé~ cóñt~áct ú~s.]

Nos services

Nous proposons un service d'assistance dans quatre domaines. Lorsque vous effectuez une demande d'assistance sur la page « Gérer ma réservation », vous devez choisir le type d'aide requise.

[Íf ýó~ú cáñ~’t fíñ~d thé~ týpé~ óf sé~rvíc~é ýóú~ ñééd~, pléá~sé có~ñtác~t ús.]

[Thís íñfórmátíóñ ápplíés tó flíghts ópérátéd bý Brítísh Áírwáýs, Éúróflýér áñd CítýFlýér. Íf ýóúr bóókíñg íñclúdés á flíght wíth óñé óf óúr pártñérs, théír régúlátíóñs fór trávéllíñg wíth á whéélcháír máý bé dífféréñt. Pléásé chéck wíth thém díréctlý béfóré ýóú trávél.]

[Wé cá~ñ ácc~ómmó~dáté~ thé f~ólló~wíñg~ máxí~múm d~íméñ~síóñ~s fór~ whéé~lchá~írs á~ñd mó~bílí~tý áí~ds óñ~ flíg~hts:]

[Tó áñ~d fró~m thé~ ÚK áñ~d Éúr~ópé (é~xcép~t flí~ghts~ ópér~átéd~ bý BÁ~ Cítý~Flýé~r)]

  • [Léñg~th - 140cm~ (55.1íñ)]
  • [Wídt~h - 85cm (33.5í~ñ)]
  • [Héíg~ht - 106cm~ (41.7íñ)]

[Óñ fl~íght~s ópé~ráté~d bý B~Á Cít~ýFlý~ér (dí~méñs~íóñs~ fór ú~príg~ht pó~sítí~óñ)]

  • [Léñg~th - 74cm~ (29.6íñ)]
  • [Wídt~h - 94cm (37.6í~ñ)]
  • [Héíg~ht - 82cm~ (32.2íñ)]

[Tó áñ~d fró~m thé~ rést~ óf th~é wór~ld]

  • [Léñg~th - 140cm~ (55.1íñ)] 
  • [Wídt~h - 85cm (33.5í~ñ)] 
  • [Héíg~ht - 152cm~ (59.8íñ)]

[ÑÓTÉ~:]

[Ýóúr~ whéé~lchá~ír ór~ móbí~lítý~ áíds~ múst~ fít w~íthí~ñ thé~ máxí~múm d~íméñ~síóñ~s fór~ ús tó~ bé áb~lé tó~ áccé~pt ít~ fór t~rávé~l.]

[Wé ré~cómm~éñd ý~óú cá~rrý t~hé dí~méñs~íóñs~, wéíg~ht áñ~d bát~térý~ détá~íls ó~f ýóú~r whé~élch~áír ó~r mób~ílít~ý áíd~s wít~h ýóú~ whéñ~ ýóú t~rávé~l. Ýóú~’ll bé~ áské~d tó v~éríf~ý thé~sé át~ thé á~írpó~rt.]

[Íf ýó~úr wh~éélc~háír~ wéíg~hs mó~ré th~áñ 250kg~s plé~ásé c~óñtá~ct óú~r Ácc~éssí~bílí~tý Té~ám só~ wé cá~ñ árr~áñgé~ tó ác~cómm~ódát~é ýóú~.]

[Íf ýó~úr wh~éélc~háír~ éxcé~éds t~hé má~xímú~m héí~ght d~úé tó~ á héá~drés~t, thé~ñ ás l~óñg á~s ít c~áñ bé~ rémó~véd á~ñd tá~kéñ í~ñtó t~hé áí~rcrá~ft cá~bíñ s~épár~átél~ý, thé~ déví~cé cá~ñ stí~ll bé~ áccé~ptéd~.]

[Týpé~s óf á~ssís~táñc~é]

[Óñcé~ ýóú'~vé bó~ókéd~ ýóúr~ flíg~ht, pl~éásé~ gó tó~ Máñá~gé Mý~ Bóók~íñg á~ñd lé~t ús k~ñów t~hé tý~pé óf~ móbí~lítý~ ássí~stáñ~cé ýó~ú ñéé~d. Ýóú~ cáñ c~hóós~é fró~m thr~éé sé~rvíc~és.]

[Íf ýó~ú'ré~ tráv~éllí~ñg wí~th ýó~úr ów~ñ whé~élch~áír, l~ét ús~ kñów~ ýóú'~ré br~íñgí~ñg ít~ íñ Má~ñágé~ Mý Bó~ókíñ~g.]

[Whét~hér ý~óú'r~é flý~íñg á~lóñé~, wíth~ ýóúr~ fámí~lý ór~ íñ á g~róúp~, wé wó~úld s~tíll~ récó~mméñ~d thá~t ýóú~ bóók~ thé r~íght~ týpé~ óf ás~síst~áñcé~ fór ý~óú íñ~ cásé~ ýóúr~ flíg~ht dé~párt~s ór á~rrív~és áw~áý fr~óm th~é tér~míñá~l búí~ldíñ~g.]

[Sérv~ícé 1: Á~ssís~táñc~é tó t~hé áí~rcrá~ft] 

  • Vous assister jusqu'à et depuis l'appareil 
  • [Hélp~ wíth~ bóár~díñg~ thé á~írcr~áft f~írst~] 
  • [Hélp~ wíth~ stór~íñg á~ñd ré~tríé~víñg~ ýóúr~ háñd~ bágg~ágé] 

[Sérv~ícé 2: Á~ssís~táñc~é tó t~hé áí~rcrá~ft dó~ór (íñ~clúd~íñg s~táír~s)] 

  • Vous assister jusqu'à et depuis l'appareil 
  • [Hélp~ wíth~ stáí~rs íf~ thé á~írcr~áft í~s pár~kéd á~wáý f~róm t~hé té~rmíñ~ál]  
  • [Hélp~ wíth~ bóár~díñg~ thé á~írcr~áft f~írst~] 
  • [Hélp~ wíth~ stór~íñg á~ñd ré~tríé~víñg~ ýóúr~ háñd~ bágg~ágé] 

[Sérv~ícé 3: Á~ssís~táñc~é tó ý~óúr s~éát] 

  • Vous assister jusqu'à et depuis l'appareil 
  • [Hélp~ wíth~ stáí~rs íf~ thé á~írcr~áft í~s pár~kéd á~wáý f~róm t~hé té~rmíñ~ál]  
  • [Hélp~ wíth~ bóár~díñg~ thé á~írcr~áft f~írst~] 
  • [Úsé ó~f thé~ óñ-bó~árd w~héél~cháí~r tó g~ét tó~/fróm~ ýóúr~ séát~ áñd á~róúñ~d thé~ cábí~ñ] 

[Pléásé ñóté: Dúríñg thé flíght óúr cábíñ créw áré úñáblé tó ássíst ýóú óñtó thé óñ-bóárd áíslé cháír. Íf ýóú dó ñót pósséss éñóúgh úppér bódý stréñgth tó móvé bétwééñ ýóúr séát áñd thé cháír, théñ ýóú wíll ñééd tó trávél wíth á cómpáñíóñ whó cáñ hélp ýóú dó thát. Thís óñ-bóárd whéélcháír sérvícé wíll ñót bé ófféréd bý thírd pártý áírlíñés whó áré ópérátíñg flíghts óñ béhálf óf Brítísh Áírwáýs. Ýóú cáñ fíñd óút whích áírlíñé ís ópérátíñg ýóúr flíght víá Máñágé Mý Bóókíñg. Íf thís áffécts ýóú, ýóú cáñ móvé ýóúr flíght fréé óf chárgé tó áñ áltérñátívé Brítísh Áírwáýs-ópérátéd sérvícé, súbjéct tó áváílábílítý.]

 

Lorsque vous aurez soumis votre demande d'assistance, nous vous conseillerons sur les places assises disponibles. Si vous avez des questions, veuillez nous contacter.

 

Sièges

[Ýóú máý bé áblé tó résérvé ýóúr séát fór fréé íf ýóú hávé á spécífíc séátíñg réqúíréméñt bécáúsé óf ýóúr dísábílítý. Íñ móst cásés ýóú cáñ séléct ýóúr séát íñ Máñágé Mý Bóókíñg óñcé ýóú hávé bóókéd ýóúr flíght áñd réqúéstéd thé ássístáñcé ýóú réqúíré. Ýóú wóñ’t bé áblé tó résérvé ýóúr séát fór fréé íf ýóú hávé ñót réqúéstéd thís ássístáñcé. Íñ cértáíñ círcúmstáñcés ýóú máý ñééd tó cóñtáct ús tó résérvé ýóúr séát. Thís ís só wé cáñ éñsúré wé’ré súppórtíñg ýóú íñ thé bést wáý póssíblé.]

 

Voyager avec votre propre fauteuil roulant 

  • [Ýóú c~áñ ch~óósé~ whét~hér ý~óú'd~ líké~ tó gí~vé ús~ ýóúr~ whéé~lchá~ír wh~éñ ýó~ú ché~ck íñ~, ór ús~é ít ú~ñtíl~ ýóú r~éách~ thé d~épár~túré~ gáté~, dépé~ñdíñ~g óñ t~hé áí~rpór~t ýóú~’ré fl~ýíñg~ fróm~.]
  • Afin de monter à bord de l'avion avant les autres passagers sans être pressé par le temps, veuillez arriver en avance à la porte d'embarquement.
  • [Wé má~ý bé á~blé t~ó stó~ré óñ~é cól~láps~íblé~ máñú~ál wh~éélc~háír~ íñ th~é cáb~íñ, dé~péñd~íñg ó~ñ ává~íláb~lé sp~ácé. T~hís í~s áll~ócát~éd óñ~ á 'fí~rst c~ómé, f~írst~ sérv~éd' b~ásís~. Pléá~sé có~ñtác~t stá~ff át~ thé b~óárd~íñg g~áté f~ór mó~ré íñ~fórm~átíó~ñ.]
  • [Wé há~vé wh~éélc~háír~s óñ ó~úr áí~rcrá~ft tó~ ássí~st ýó~ú óñ b~óárd~. Ýóú'~ll ñé~éd tó~ bé áb~lé tó~ líft~ ýóúr~sélf~ fróm~ ýóúr~ séát~ óñtó~ thé w~héél~cháí~r, ór t~rávé~l wít~h á có~mpáñ~íóñ w~hó cá~ñ hél~p ýóú~ dó th~át.]
  • [Íf ýó~ú'ré~ chéc~kíñg~ íñ ýó~úr wh~éélc~háír~, máké~ súré~ tó át~tách~ á tág~ wíth~ ýóúr~ cóñt~áct d~étáí~ls tó~ ít.]

 

[Bátt~érý-ó~pérá~téd w~héél~cháí~rs, mó~bílí~tý sc~óóté~rs áñ~d mób~ílít~ý áíd~s]

[Íf ýó~ú háv~é réd~úcéd~ móbí~lítý~ áñd w~áñt t~ó ták~é ýóú~r dév~ícé w~íth ý~óú, wé~ ñééd~ tó má~ké sú~ré wé~ stór~é ýóú~r bát~térý~-ópér~átéd~ whéé~lchá~ír, mó~bílí~tý sc~óóté~r ór m~óbíl~ítý á~íd sá~félý~ íñ th~é hól~d óf t~hé áí~rcrá~ft, só~ wé ñé~éd th~é fól~lówí~ñg íñ~fórm~átíó~ñ:]

  • Type de fauteuil roulant/aide à la mobilité
  • Dimensions (voir tableau ci-dessous)
  • tare (poids sans charge)
  • Nombre de batteries installées
  • Type de batterie (voir notes pour batteries non-étanches, piles liquides étanches, piles sèches ou batteries au lithium ci-dessous)
  • Instructions pour éviter une utilisation accidentelle (voir ci-dessous)

[Wé'l~l álw~áýs t~rý áñ~d plá~cé ýó~úr wh~éélc~háír~ ór mó~bílí~tý áí~d íñ c~óñtá~íñér~s tó k~éép t~hém s~áfé. T~héré~ máý b~é sóm~é íñs~táñc~és wh~éré w~é míg~ht ñó~t bé á~blé t~ó cár~rý ýó~úr wh~éélc~háír~ ór mó~bílí~tý áí~d, fór~ éxám~plé:]

  • Si nous sommes dans l'impossibilité d'empêcher le fonctionnement involontaire de l'aide à la mobilité électrique.
  • [Íf th~é wéí~ght é~xcéé~ds th~é lóá~díñg~ cápá~cítý~ óñ óú~r smá~llér~ áírc~ráft~ thát~ áré ó~pérá~téd b~ý óúr~ súbs~ídíá~rý BÁ~ Cítý~Flýé~r tó á~ñd fr~óm Ló~ñdóñ~ Cítý~.]

 

Batteries (y compris batteries de rechange)

[Thér~é áré~ várí~óús b~átté~rý há~ñdlí~ñg ré~qúír~éméñ~ts dé~péñd~éñt ú~póñ w~hát t~ýpé ó~f bát~térý~ ýóúr~ whéé~lchá~ír, mó~bílí~tý sc~óóté~r ór m~óbíl~ítý á~íd há~s. Wé h~ávé t~héré~fóré~ próv~ídéd~ sómé~ áddí~tíóñ~ál gú~ídáñ~cé óñ~ thé b~átté~rý há~ñdlí~ñg ré~qúír~éméñ~ts.]

[Tó prévéñt íñádvértéñt áctívátíóñ óf thé dévícé dúríñg flíght, ýóú wíll bé réqúíréd tó cóñfírm thát thé pówér hás bééñ díscóññéctéd ór ísólátéd áñd thé dévícé cáññót bé íñádvértéñtlý áctívátéd. Thís cáñ bé áchíévéd fóllówíñg thé máñúfáctúrér's íñstrúctíóñs.]

[Pléá~sé có~ñtác~t ús í~f ýóú~ réqú~íré á~ddít~íóñá~l íñf~órmá~tíóñ~.]

Batteries au lithium-ion

[Íf thé líthíúm báttérý(íés) ís sécúrélý áttáchéd tó thé whéélcháír, móbílítý scóótér ór móbílítý áíd, ít múst rémáíñ íñ thé dévícé. Thé pówér múst bé díscóññéctéd ór ísólátéd só thát ít cáññót bé íñádvértéñtlý áctívátéd. Thís cáñ bé áchíévéd fóllówíñg thé máñúfáctúrér's íñstrúctíóñs.]

  • Il n'y a pas de limite maximum en wattheures si la ou les batterie(s) au lithium restent dans l'appareil.

[Whér~é á lí~thíú~m íóñ~ bátt~érý-ó~pérá~téd w~héél~cháí~r, mób~ílít~ý scó~ótér~ ór mó~bílí~tý áí~d cóñ~táíñ~s á bá~ttér~ý thá~t ís ñ~ót sé~cúré~lý át~tách~éd tó~ thé d~évíc~é, thé~ fóll~ówíñ~g sté~ps mú~st bé~ táké~ñ:]

  • La batterie doit être retirée conformément aux instructions du fabricant ou du propriétaire de l’appareil.
  • Les batteries retirées doivent être protégées contre les courts-circuits (en couvrant ou en recouvrant les bornes exposées de ruban adhésif, par exemple).
  • [Íñ ór~dér t~ó pró~téct~ thém~ fróm~ dámá~gé, pl~ácé b~átté~ríés~ íñdí~vídú~állý~ íñ á p~róté~ctív~é póú~ch áñ~d ták~é thé~m wít~h ýóú~ íñtó~ thé c~ábíñ~.]
  • La capacité maximum d'une batterie est de 300 Wh, ou pour les appareils équipés de deux batteries, 160 Wh chacune.

Vous pouvez également emporter une pile au lithium-ion d'une puissance maximale de 300 Wh, ou deux batteries de rechange d'une puissance maximale de 160 Wh chacune transportée conformément aux instructions ci-dessus.

Piles sèches (également appelées batteries au nickel-cadmium (NiCd) ou batteries au nickel-métal-hydrure (NiMh))

[Íf thé drý céll báttérý(íés) ís sécúrélý áttáchéd tó thé dévícé, ít múst rémáíñ íñ thé dévícé. Thé pówér múst bé díscóññéctéd ór ísólátéd só thát ít cáññót bé íñádvértéñtlý áctívátéd. Thís cáñ bé áchíévéd fóllówíñg thé máñúfáctúrér's íñstrúctíóñs.]

[Whér~é á dr~ý cél~l bát~térý~-ópér~átéd~ whéé~lchá~ír, mó~bílí~tý sc~óóté~r ór m~óbíl~ítý á~íd có~ñtáí~ñs á b~átté~rý th~át ís~ ñót s~écúr~élý á~ttác~héd t~ó thé~ déví~cé, th~é fól~lówí~ñg st~éps m~úst b~é ták~éñ:]

  • La batterie doit être retirée conformément aux instructions du fabricant ou du propriétaire de l’appareil.
  • La batterie retirée doit être protégée contre les courts-circuits (en couvrant ou en recouvrant les bornes exposées de ruban adhésif).
  • La batterie retirée doit être placée dans un emballage solide et rigide qui sera rangé dans la soute.

Vous pouvez également emporter une pile sèche de rechange transportée conformément aux instructions ci-dessus.

Piles liquides étanches (également appelées batteries gel, piles au plomb étanche ou accumulateur au plomb-acide à régulation par soupape (batterie VRLA))

Note : ces types de batteries doivent respecter les exigences de la disposition spéciale A67 des directives IATA en matière de marchandises dangereuses. Ces informations sont disponibles auprès du fabricant de la batterie ou du fournisseur de dispositif d’aide à la mobilité.

[Íf thé ñóñ-spílláblé báttérý(íés) ís sécúrélý áttáchéd tó thé dévícé, ít múst rémáíñ íñ thé dévícé. Thé pówér múst bé díscóññéctéd ór ísólátéd só thát ít cáññót bé íñádvértéñtlý áctívátéd. Thís cáñ bé áchíévéd fóllówíñg thé máñúfáctúrér's íñstrúctíóñs.]

[Whér~é á ñó~ñ-spí~lláb~lé wé~t bát~térý~-ópér~átéd~ whéé~lchá~ír, mó~bílí~tý sc~óóté~r ór m~óbíl~ítý á~íd có~ñtáí~ñs á b~átté~rý th~át ís~ ñót s~écúr~élý á~ttác~héd t~ó thé~ déví~cé, th~é fól~lówí~ñg st~éps m~úst b~é ták~éñ:]

  • La batterie doit être retirée conformément aux instructions du fabricant ou du propriétaire de l’appareil.
  • La batterie retirée doit être protégée contre les courts-circuits (en couvrant ou en recouvrant les bornes exposées de ruban adhésif).
  • La batterie retirée doit être placée dans un emballage solide et rigide qui sera rangé dans la soute.

Vous pouvez également emporter une pile liquide étanche de rechange transportée conformément aux instructions ci-dessus.

Batteries non-étanches

[Íf thé spílláblé báttérý(íés) ís sécúrélý áttáchéd tó thé whéélcháír, móbílítý scóótér ór móbílítý áíd áñd thé dévícé cáñ bé stówéd íñ thé áírcráft íñ áñ úpríght pósítíóñ, ít múst rémáíñ íñ thé dévícé. Thé pówér múst bé díscóññéctéd ór ísólátéd só thát ít cáññót bé íñádvértéñtlý áctívátéd. Thís cáñ bé áchíévéd fóllówíñg thé máñúfáctúrér's íñstrúctíóñs.]

[Whér~é á sp~íllá~blé b~átté~rý-óp~érát~éd wh~éélc~háír~, móbí~lítý~ scóó~tér ó~r mób~ílít~ý áíd~ cóñt~áíñs~ á bát~térý~ thát~ ís ñó~t séc~úrél~ý átt~áché~d tó t~hé dé~vícé~ ór ít~ cáññ~ót bé~ stów~éd íñ~ thé á~írcr~áft í~ñ áñ ú~príg~ht pó~sítí~óñ, th~é fól~lówí~ñg st~éps m~úst b~é ták~éñ:]

  • La batterie doit être retirée conformément aux instructions du fabricant ou du propriétaire de l’appareil.
  • La batterie retirée doit être protégée contre les courts-circuits (en couvrant ou en recouvrant les bornes exposées de ruban adhésif).
  • La batterie doit être emballée dans un emballage solide, rigide et étanche, imperméable au fluide de la batterie et entouré d'un matériau absorbant compatible, suffisant pour absorber la totalité du contenu liquide.
  • L’emballage doit porter l’indication « BATTERY WET WITH WHEELCHAIR » (Batterie liquide avec fauteuil roulant) et des étiquettes avec la mention « Corrosif » (classe 8) et de l'orientation (« dans ce sens »).

Les batteries non-étanches de rechange ne sont pas autorisées.

 

Correspondances 

  • [Íf ýó~ú'd l~íké t~ó úsé~ ýóúr~ whéé~lchá~ír át~ thé á~írpó~rt ýó~ú'ré~ cóññ~éctí~ñg át~, wé cá~ñ árr~áñgé~ tó há~vé ít~ délí~véré~d fró~m thé~ bágg~ágé h~óld t~ó thé~ áírc~ráft~ dóór~. Lét ú~s kñó~w át l~éást~ 48 hóúr~s béf~óré ý~óúr f~lígh~t dép~árts~.]
  • Veuillez nous accorder un peu plus de temps afin qu'il soit déchargé, puis chargé dans votre avion suivant. Si vous utilisez un fauteuil roulant électrique, ce processus prendra plus longtemps car il faudra réactiver la batterie à l'arrivée puis la désactiver avant de charger le fauteuil dans l'avion suivant.

 

Une fois à destination

  • Si votre fauteuil roulant a été chargé en soute, nous ferons de notre mieux pour vous le rendre aussi près de la porte de l'avion que possible.
  • Si cela n'est pas possible, nous nous assurerons qu'un fauteuil roulant soit mis à votre disposition pour vous permettre d'accéder à la zone de récupération des bagages.

 

[Súpp~órt f~róm t~hé Sp~íñál~ Íñjú~ríés~ Ássó~cíát~íóñ (S~ÍÁ)]

[Wé'v~é cól~lábó~ráté~d wít~h SÍÁ~ tó cr~éáté~ á trá~véll~íñg w~íth c~óñfí~déñc~é víd~éó. SÍ~Á pró~vídé~ áccé~ssíb~lé tr~ávél~ ádví~cé, íñ~fórm~átíó~ñ áñd~ súpp~órt. V~ísít~ théí~r trá~vél h~úb fó~r mór~é íñf~órmá~tíóñ~.]

À l'aéroport

Si vous voyagez seul, faites-nous savoir si vous aimeriez être escorté par un guide dans l'aéroport de départ ou d'arrivée.

Sièges

[Ýóú cáñ résérvé ýóúr séát fór fréé víá Máñágé Mý Bóókíñg óñcé ýóú hávé bóókéd ýóúr flíght áñd réqúéstéd thé ássístáñcé ýóú réqúíré. Ýóú wóñ’t bé áblé tó résérvé ýóúr séát fór fréé íf ýóú hávé ñót réqúéstéd thís ássístáñcé. Íf ýóú hávé áñý qúéstíóñs, pléásé cóñtáct ús.]

[Thé Á~írá á~pp]

[Thé Á~írá á~pp pr~óvíd~és ác~céss~ tó óñ~-démá~ñd, pé~rsóñ~álís~éd ás~síst~áñcé~ fór p~ássé~ñgér~s whó~ áré b~líñd~ ór há~vé ló~w vís~íóñ.]

[Thé ápp, whích ís áváíláblé fréé óf chárgé, cóññécts pásséñgérs díréctlý tó á tráíñéd próféssíóñál ágéñt tó próvídé gúídéd ássístáñcé óñ démáñd áñd fór ádvícé óñ ñávígátíñg thróúgh Lóñdóñ Héáthrów áñd Lóñdóñ Gátwíck. Théý cáñ hélp wíth fíñdíñg spécífíc lócátíóñs, íñclúdíñg gátés, spécíál ássístáñcé fácílítíés, rétáíl óútléts áñd réstáúráñts.]

[Pléásé ñóté: Áírá hás bééñ íñstrúctéd tó ádvísé pásséñgérs thát théý wíll ñót bé áblé tó úsé théír móbílé phóñés ás théý prócééd thróúgh sécúrítý áñd ímmígrátíóñ. Thé Áírá ágéñt wíll díréct thé cústómér tó áñ ássístáñcé ágéñt ór pásséñgér ámbássádór tó bé éscórtéd ór díréctéd thróúgh thé sécúrítý áñd ímmígrátíóñ prócéss.]

[Dówñ~lóád~ thé Á~ríá á~pp]

À bord

Si vous préférez, l'équipage peut vous fournir des informations de sécurité individuelles avant le décollage.

[Tráv~éllí~ñg wí~th á s~érví~cé dó~g]

[Wé'r~é ábl~é tó c~árrý~ á cér~tífí~éd sé~rvíc~é dóg~ fréé~ óf ch~árgé~ íñ th~é cáb~íñ óf~ áll ó~úr fl~íght~s bút~ wé mí~ght ñ~ééd t~ó lím~ít th~é ñúm~bér ó~f dóg~s wé c~áñ cá~rrý í~ñ thé~ cábí~ñ. Thí~s sér~vícé~ cáññ~ót bé~ bóók~éd óñ~líñé~.]

[Móré~ ábóú~t trá~véll~íñg w~íth á~ sérv~ícé d~óg]

À l'aéroport

Si vous voyagez seul, faites-nous savoir si vous aimeriez être accompagné par un guide dans le terminal, de l'enregistrement à la porte de l'avion.

[Ýóú'~ré wé~lcóm~é tó b~óárd~ thé á~írcr~áft á~héád~ óf ót~hér p~ássé~ñgér~s íf ý~óú pr~éfér~. Pléá~sé có~ñtác~t thé~ stáf~f át t~hé dé~párt~úré g~áté t~ó fíñ~d óút~ móré~.]

Sièges

[Ýóú cáñ résérvé ýóúr séát fór fréé víá Máñágé Mý Bóókíñg óñcé ýóú hávé bóókéd ýóúr flíght áñd réqúéstéd thé ássístáñcé ýóú réqúíré. Ýóú wóñ’t bé áblé tó résérvé ýóúr séát fór fréé íf ýóú hávé ñót réqúéstéd thís ássístáñcé. Íf ýóú hávé áñý qúéstíóñs, pléásé cóñtáct ús.]

À bord

Les informations de sécurité sur nos écrans de bord sont affichées avec des sous-titres. Si vous préférez, nous pouvons vous fournir des informations de sécurité individuelles avant le décollage.

[Wé'v~é áls~ó pár~tñér~éd wí~th Sí~gñcó~dé tó~ próv~ídé ó~úr óñ~-bóár~d sáf~étý b~ríéf~íñgs~ íñ bó~th Br~ítís~h Síg~ñ Láñ~gúág~é áñd~ Ámér~ícáñ~ Sígñ~ Láñg~úágé~. Thés~é áré~ áváí~lábl~é tó w~átch~ béfó~ré ýó~ú trá~vél á~ñd ál~só óñ~ bóár~d thr~óúgh~ óúr í~ñ-flí~ght é~ñtér~táíñ~méñt~.]

Nous fournissons un casque compatible avec les appareils auditifs réglés sur la position « T ». Cela permet d'amplifier le son et d'en améliorer la clarté.

[Móré~ ábóú~t óúr~ íñ-fl~íght~ éñté~rtáí~ñméñ~t]

Une fois à destination

Faites-nous savoir si vous souhaitez qu'un guide vous accompagne dans l'aéroport.

[Tráv~éllí~ñg wí~th á s~érví~cé dó~g]

[Wé'r~é ábl~é tó c~árrý~ á cér~tífí~éd sé~rvíc~é dóg~ fréé~ óf ch~árgé~ íñ th~é cáb~íñ óf~ áll ó~úr fl~íght~s bút~ mígh~t ñéé~d tó l~ímít~ thé ñ~úmbé~r óf d~ógs w~é cáñ~ cárr~ý íñ t~hé cá~bíñ. T~hís s~érví~cé cá~ññót~ bé bó~ókéd~ óñlí~ñé.]

[Móré~ ábóú~t trá~véll~íñg w~íth á~ sérv~ícé d~óg]

[Wé úñdérstáñd thát hávíñg á ñóñ-vísíblé dísábílítý cáñ óftéñ máké trávéllíñg féél dáúñtíñg. Ás áñ áírlíñé wé áré cómmíttéd tó mákíñg ýóúr jóúrñéý ás áccéssíblé áñd smóóth ás póssíblé. Thé ássístáñcé próvídéd át máñý áírpórts fór phýsícál dísábílítíés ís álsó áváíláblé fór óúr cústómérs wíth ñóñ-vísíblé óñés tóó.]

[Áírp~órt á~ssís~táñc~é cáñ~ bé bó~ókéd~ thró~úgh ú~s áñd~ múst~ bé dó~ñé át~ léás~t 48 hóú~rs pr~íór t~ó ýóú~r dép~ártú~ré. Tó~ dísc~úss ý~óúr s~pécí~fíc ñ~ééds~ áñd h~ów wé~ cáñ h~élp p~léás~é cóñ~táct~ ús.]

À l'aéroport

[Áírp~órt Á~ssís~táñc~é cáñ~ hélp~ ýóú t~hróú~gh th~é áír~pórt~, éspé~cíál~lý íf~ ýóú á~ré tr~ávél~líñg~ álóñ~é ór ý~óú'r~é úñf~ámíl~íár w~íth t~hé áí~rpór~t éñv~íróñ~méñt~.]

[Máñý áírpórts ácróss óúr ñétwórk álsó óffér qúíét róútés ór qúíét spácés thát próvídé á stréss-fréé éñvíróñméñt tó wáít íñ béfóré ýóúr flíght. Tó fíñd óút móré ábóút thésé phýsícál spácés wé récómméñd ýóú cóñtáct thé áírpórt díréctlý. Fór áírpórts thát wé flý fróm wíthíñ thé ÚK áñd Íréláñd, ýóú cáñ fíñd móré íñfórmátíóñ régárdíñg ássístáñcé íñ thé 'Trávéllíñg fróm thé ÚK áñd Íréláñd' séctíóñ fúrthér dówñ thís págé.]

[Tó bó~ók áí~rpór~t áss~ístá~ñcé p~léás~é cóñ~táct~ ús át~ léás~t 48 hóú~rs pr~íór t~ó ýóú~r dép~ártú~ré.]

Sièges

[Ýóú máý bé áblé tó résérvé ýóúr séát fór fréé íf ýóú hávé á spécífíc séátíñg réqúíréméñt bécáúsé óf ýóúr dísábílítý. Íñ sómé cásés ýóú cáñ séléct ýóúr séát íñ Máñágé Mý Bóókíñg óñcé ýóú hávé bóókéd ýóúr flíght áñd réqúéstéd thé ássístáñcé ýóú réqúíré. Íñ cértáíñ círcúmstáñcés ýóú máý ñééd tó cóñtáct ús tó résérvé ýóúr séát. Thís ís só wé cáñ éñsúré wé’ré súppórtíñg ýóú íñ thé bést wáý póssíblé.]

À bord

[Íf ýó~ú pré~fér, c~ábíñ~ créw~ cáñ p~róví~dé íñ~díví~dúál~ sáfé~tý br~íéfí~ñgs t~ó ýóú~ béfó~ré th~é flí~ght d~épár~ts.]

Cordon tournesols

[Thé súñflówér láñýárd ís áñ íñítíátívé désígñéd ás á súbtlé wáý óf íñdícátíñg sóméóñé hás á ñóñ-vísíblé dísábílítý áñd máý réqúíré sómé éxtrá ássístáñcé. Ás áñ áírlíñé wé récógñísé thís sýmból áñd áré kééñ tó prómóté thé béñéfíts ít cáñ bríñg tó óúr cústómérs.]

[Láñýárds áré áváíláblé át áll pártícípátíñg áírpórts áñd cáñ bé cólléctéd fróm Áírpórt Ássístáñcé. Fór óúr cústómérs trávéllíñg fróm Lóñdóñ Héáthrów, ýóú cáñ órdér ýóúr láñýárd tó bé séñt tó ýóú bý póst béfóré ýóú trávél fróm á sýmból fór ñóñ-vísíblé dísábílítíés.]

[Wé'r~é ábl~é tó c~árrý~ á cér~tífí~éd sé~rvíc~é dóg~ fréé~ óf ch~árgé~ íñ th~é cáb~íñ óf~ áll ó~úr fl~íght~s bút~ mígh~t ñéé~d tó l~ímít~ thé ñ~úmbé~r óf d~ógs w~é cáñ~ cárr~ý íñ t~hé cá~bíñ. T~hís s~érví~cé cá~ññót~ bé bó~ókéd~ óñlí~ñé.]

En savoir plus sur le voyage accompagné par un chien d'assistance

[Wé úñ~dérs~táñd~ thát~ háví~ñg áñ~ állé~rgý c~áñ óf~téñ m~áké t~rávé~llíñ~g féé~l dáú~ñtíñ~g, áñd~ ás áñ~ áírl~íñé w~é’ré c~ómmí~ttéd~ tó má~kíñg~ ýóúr~ jóúr~ñéý á~s smó~óth á~s pós~síbl~é.]  

[Tó ñótífý ús óf ýóúr állérgíés béfóré ýóú trávél ór tó díscúss ýóúr spécífíc ñééds, pléásé cóñtáct ús íf ýóúr flíght ís ópérátéd bý Brítísh Áírwáýs, BÁ Éúróflýér ór BÁ Cítýflýér. Fór flíghts ópérátéd bý áñóthér cárríér, ýóú’ll ñééd tó cóñtáct thém díréctlý.]

[Whéñ trávéllíñg wíth ús, ýóú múst lét ýóúr cábíñ créw kñów óf ýóúr fóód állérgý whéñ bóárdíñg ýóúr flíght. Thís ís stíll thé cásé évéñ íf ýóú’vé álréádý cóñtáctéd ús ábóút ýóúr állérgý íñfórmátíóñ, ás théré máý bé íñstáñcés whéré créw dó ñót hávé áccéss tó ýóúr bóókíñg détáíls.]

[Tó fí~ñd óú~t mór~é ábó~út fó~ód áñ~d drí~ñk óñ~ bóár~d, plé~ásé v~ísít~ óúr f~óód á~llér~gíés~ págé~.] 

[Tó fí~ñd óú~t mór~é ábó~út tr~ávél~líñg~ wíth~ áñ ál~lérg~ý, vís~ít óú~r méd~ícál~ cóñd~ítíó~ñs áñ~d pré~gñáñ~cý pá~gé.]  

[Tráv~éllí~ñg fr~óm th~é ÚK á~ñd Ír~éláñ~d]

[Áddí~tíóñ~ál íñ~fórm~átíó~ñ íf ý~óú'r~é trá~véll~íñg f~róm L~óñdó~ñ Héá~thró~w, Lóñ~dóñ G~átwí~ck ór~ óthé~r áír~pórt~s ácr~óss t~hé ÚK~ áñd Í~rélá~ñd.]

[Thé áddítíóñál ássístáñcé téám cáñ próvídé ýóú wíth thé súppórt ýóú ñééd whéñ ýóú trávél wíth ús thróúgh Héáthrów Áírpórt Térmíñál 3 ór 5. Ássístáñcé cáñ bé réqúéstéd íñ Máñágé Mý Bóókíñg áftér ýóú'vé bóókéd ýóúr flíghts, ór bý cóñtáctíñg ús díréctlý.]

[Ýóú c~áñ fí~ñd óú~t mór~é ábó~út th~é fác~ílít~íés á~váíl~áblé~ fór c~ústó~mérs~ wíth~ áccé~ss ñé~éds t~rávé~llíñ~g thr~óúgh~ Lóñd~óñ Hé~áthr~ów áí~rpór~t, íñc~lúdí~ñg ás~síst~áñcé~ méét~íñg p~óíñt~s, bý v~ísít~íñg t~hé Hé~áthr~ów Áí~rpór~t déd~ícát~éd ác~céss~íbíl~ítý p~ágé.]

[Héát~hrów~'s tá~ílór~éd tr~ávél~ gúíd~é]

[Cómp~lété~ thé ó~ñlíñ~é qúé~stíó~ññáí~ré áb~óút ý~óúr á~ccés~síbí~lítý~ ñééd~s áñd~ ýóú'~ll ré~céív~é á tá~ílór~éd tr~ávél~ gúíd~é fró~m Héá~thró~w. Ýóú~r gúí~dé wí~ll có~vér é~vérý~ stép~ óf th~é jóú~rñéý~ thró~úgh t~hé áí~rpór~t só ý~óú cá~ñ trá~vél w~íth c~óñfí~déñc~é.]

[Fíñd~ óút m~óré á~bóút~ thé g~úídé~]

[Thé á~ssís~téd t~rávé~l téá~m cáñ~ próv~ídé ý~óú wí~th th~é súp~pórt~ ýóú ñ~ééd w~héñ ý~óú tr~ávél~ wíth~ ús th~róúg~h Gát~wíck~ Áírp~órt. Á~ssís~táñc~é cáñ~ bé ré~qúés~téd í~ñ Máñ~ágé M~ý Bóó~kíñg~ áfté~r ýóú~'vé b~óóké~d ýóú~r flí~ghts~, ór bý~ cóñt~áctí~ñg ús~ díré~ctlý~.]

[Ýóú c~áñ fí~ñd óú~t mór~é ábó~út th~é fác~ílít~íés á~váíl~áblé~ fór c~ústó~mérs~ wíth~ áccé~ss ñé~éds t~rávé~llíñ~g thr~óúgh~ Lóñd~óñ Gá~twíc~k áír~pórt~, íñcl~údíñ~g áss~ístá~ñcé m~éétí~ñg pó~íñts~, bý ví~sítí~ñg th~é Gát~wíck~ Áírp~órt d~édíc~átéd~ áccé~ssíb~ílít~ý pág~é.]

[Fíñd~ óút m~óré á~bóút~ thé f~ácíl~ítíé~s áñd~ sérv~ícés~ áváí~lábl~é át é~ách á~írpó~rt bý~ vísí~tíñg~ théí~r wéb~síté~:]

[Séát~ súpp~órts~]

[Óúr á~írcr~áft c~áñ ác~cépt~ á ráñ~gé óf~ séát~ súpp~órts~ tó hé~lp dú~ríñg~ ýóúr~ jóúr~ñéý. C~héck~ óúr l~íst ó~f ápp~róvé~d séá~t súp~pórt~ sýst~éms á~ñd th~é cáb~íñs t~héý’r~é súí~tábl~é íñ.]

[Áppr~óvéd~ séát~ súpp~órt s~ýsté~ms] [Áppr~óvéd~ séát~ súpp~órt s~ýsté~ms]

[Tráv~éllí~ñg wí~th dé~áfñé~ss ór~ héár~íñg l~óss]

[Fúñc~tíóñ~ál Có~ókíé~s áré~ ñééd~éd tó~ wátc~h Ýóú~Túbé~ vídé~ós. Má~ñágé~ ýóúr~ cóók~íé pr~éfér~éñcé~s.]

[Óúr s~ígñé~d víd~éó éx~plór~és th~é Brí~tísh~ Áírw~áýs j~óúrñ~éý, fr~óm th~é bóó~kíñg~ próc~éss t~ó thé~ áírp~órt é~xpér~íéñc~é, óñb~óárd~ sérv~ícés~ áñd í~ñ-flí~ght é~ñtér~táíñ~méñt~.]

[Vídé~ó mád~é íñ p~ártñ~érsh~íp wí~th Sí~gñcó~dé ÚK~.]

[Óñbó~árd s~áfét~ý brí~éfíñ~g]

[Wátc~h óúr~ óñbó~árd s~áfét~ý brí~éfíñ~gs, wh~ích á~ré áv~áílá~blé í~ñ Brí~tísh~ Sígñ~ Láñg~úágé~ áñd Á~mérí~cáñ S~ígñ L~áñgú~ágé.]

[Vídé~ós má~dé íñ~ párt~ñérs~híp w~íth S~ígñc~ódé Ú~K.]

[Fúñc~tíóñ~ál Có~ókíé~s áré~ ñééd~éd tó~ wátc~h Ýóú~Túbé~ vídé~ós. Má~ñágé~ ýóúr~ cóók~íé pr~éfér~éñcé~s.]

[BSL f~ór sh~órt h~áúl]

[Fúñc~tíóñ~ál Có~ókíé~s áré~ ñééd~éd tó~ wátc~h Ýóú~Túbé~ vídé~ós. Má~ñágé~ ýóúr~ cóók~íé pr~éfér~éñcé~s.]

[Fúñc~tíóñ~ál Có~ókíé~s áré~ ñééd~éd tó~ wátc~h Ýóú~Túbé~ vídé~ós. Má~ñágé~ ýóúr~ cóók~íé pr~éfér~éñcé~s.]

[ÁSL f~ór sh~órt h~áúl]

[Fúñc~tíóñ~ál Có~ókíé~s áré~ ñééd~éd tó~ wátc~h Ýóú~Túbé~ vídé~ós. Má~ñágé~ ýóúr~ cóók~íé pr~éfér~éñcé~s.]

[Fúñc~tíóñ~ál Có~ókíé~s áré~ ñééd~éd tó~ wátc~h Ýóú~Túbé~ vídé~ós. Má~ñágé~ ýóúr~ cóók~íé pr~éfér~éñcé~s.]

[BSL f~ór ló~ñg há~úl]

[Fúñc~tíóñ~ál Có~ókíé~s áré~ ñééd~éd tó~ wátc~h Ýóú~Túbé~ vídé~ós. Má~ñágé~ ýóúr~ cóók~íé pr~éfér~éñcé~s.]

[Fúñc~tíóñ~ál Có~ókíé~s áré~ ñééd~éd tó~ wátc~h Ýóú~Túbé~ vídé~ós. Má~ñágé~ ýóúr~ cóók~íé pr~éfér~éñcé~s.]

[ÁSL f~ór ló~ñg há~úl]

[Fúñc~tíóñ~ál Có~ókíé~s áré~ ñééd~éd tó~ wátc~h Ýóú~Túbé~ vídé~ós. Má~ñágé~ ýóúr~ cóók~íé pr~éfér~éñcé~s.]

[Párt~ñérs~híps~]

[Át Brítísh Áírwáýs wé bélíévé óúr úñíqúé sérvícé shóúld bé áccéssíblé tó áll áñd cómmít tó mákíñg ýóúr jóúrñéý ás éásý ás póssíblé. Wé áré théréfóré próúd tó bé thé fírst áírlíñé tó súppórt ‘ít’s évérýóñé’s jóúrñéý’, á ñéw cámpáígñ fróm thé Dépártméñt fór Tráñspórt tó máké tráñspórt móré íñclúsívé áñd hélp dísábléd péóplé trávél wíth cóñfídéñcé.]

[Thé c~ámpá~ígñ á~íms t~ó shó~w hów~ cóll~éctí~vélý~ wé cá~ñ mák~é á dí~ffér~éñcé~ áñd c~réát~é á mó~ré sú~ppór~tívé~ tráv~él éñ~víró~ñméñ~t.]

[Vísí~t thé~ cámp~áígñ~ págé~.]