Condiciones de uso
[Úpdá~tés]
[Éffé~ctív~é fró~m 1 Ápr~íl 2025]
¿Qué ha cambiado?
- [Thé B~rítí~sh Áí~rwáý~s Éxé~cútí~vé Cl~úb wá~s réñ~áméd~ tó Th~é Brí~tísh~ Áírw~áýs C~lúb.]
- [Cóñc~órdé~ Róóm~ élíg~íbíl~ítý w~ás úp~dáté~d wít~h ñéw~ tíér~ póíñ~t vál~úés.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs w~éré ú~pdát~éd wí~th ñé~w tíé~r póí~ñt vá~lúés~.]
- [Cóñd~ítíó~ñs wé~ré ád~déd f~ór tí~ér pó~íñt m~ílés~tóñé~ réwá~rds.]
[Prév~íóús~ cháñ~gés]
[Éffé~ctív~é fró~m 11 Ápr~íl 2024]
- [Thé t~érms~ fór ‘p~árt p~áý wí~th Áv~íós’ h~ávé b~ééñ á~méñd~éd.]
En vigor a partir del 2 de marzo de 2023
- [Cóñd~ítíó~ñs ád~déd f~ór ús~íñg Á~víós~ ás pá~ýméñ~t fór~ hólí~dáýs~ wíth~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Hó~lídá~ýs.]
[Éffé~ctív~é fró~m 19 Máý~ 2022]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs c~áñ ñó~w áls~ó bé ú~séd ó~ñ Ámé~rícá~ñ Áír~líñé~s flí~ghts~ (wíth~ sómé~ límí~tátí~óñs ó~ñ thé~ ábíl~ítý t~ó úpg~rádé~ párt~ícúl~ár cá~bíñ c~láss~és).]
[Éffé~ctív~é fró~m 12 Ñóv~émbé~r 2021]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs w~íll ñ~ów bé~ álló~cáté~d tó é~lígí~blé m~émbé~rs úñ~dér 18 t~hát á~ré wí~thíñ~ á hóú~séhó~ld ác~cóúñ~t.]
[Éffé~ctív~é fró~m 29 Sép~témb~ér 2021]
- [Thé t~érms~ fór '~Réwá~rd Fl~íght~ Sávé~r' há~vé bé~éñ ám~éñdé~d.]
[Éffé~ctív~é fró~m 20 Sép~témb~ér 2021]
- [Cháñ~gés t~ó Cóñ~córd~é Róó~m élí~gíbí~lítý~.]
[Éffé~ctív~é fró~m 3 Déc~émbé~r 2020]
- [Thé t~érms~ fór '~Úsíñ~g Áví~ós ás~ páým~éñt f~ór sé~át sé~léct~íóñ'~ hávé~ bééñ~ áméñ~déd.]
[Éffé~ctív~é fró~m 6 Déc~émbé~r 2019]
- [Ávíó~s cáñ~ ñów b~é úsé~d ás p~áýmé~ñt fó~r á mé~mbér~’s élí~gíbl~é éxt~rá bá~ggág~é súb~jéct~ tó th~é cóñ~dítí~óñs b~élów~.]
[Úñlé~ss ót~hérw~ísé s~táté~d íñ t~hésé~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb Có~ñdít~íóñs~ óf Ús~é (“Cóñ~dítí~óñs ó~f Úsé~”), térm~s áré~ ás dé~fíñé~d íñ T~hé Br~ítís~h Áír~wáýs~ Clúb~ Térm~s áñd~ Cóñd~ítíó~ñs (“Té~rms á~ñd Có~ñdít~íóñs~”), whíc~h áré~ íñcó~rpór~átéd~ héré~íñ.]
Condiciones de uso
- [Ávíó~s & Móñ~éý bó~ókíñ~gs cá~ñ óñl~ý bé m~ádé ó~ñlíñ~é át b~á.cóm~ ór dí~réct~ wíth~ ýóúr~ sérv~ícé c~éñtr~é.]
- [Áváíláblé óñ óñé-wáý áñd rétúrñ ítíñéráríés óñ Brítísh Áírwáýs áñd fráñchísé ópérátéd flíghts, Áér Líñgús, Áláská Áírlíñés, Ámérícáñ Áírlíñés (ÁÁ), Cátháý Pácífíc, Fíññáír, Íbéríá (ÍB), LÁTÁM, Máláýsíá Áírlíñés, Qáñtás, Qátár, Róýál Jórdáñíáñ áñd SríLáñkáñ Áírlíñés óñlý. Códésháré flíghts áré éxclúdéd.]
- [Dífféréñt rédémptíóñ rátés áñd cásh/Ávíós cómbíñátíóñs ápplý tó dífféréñt áírlíñé cárríérs, séé bá.cóm fór rátés. Fór thé ávóídáñcé óf dóúbt, sómé cárríérs máý réqúíré híghér cásh páýméñts fór róútés flówñ wíth thém ráthér tháñ róútés flówñ sólélý óñ Brítísh Áírwáýs.]
- [Stáñ~dárd~ Rédé~mptí~óñ Rú~lés á~pplý~ íñ ád~dítí~óñ tó~ thé C~óñdí~tíóñ~s óf Ú~sé.]
- Tarifas para la parte en efectivo definidas en un conjunto fijo de divisas.
- [Íf móré tháñ óñé Ávíós & Móñéý prícé óptíóñ ís áváíláblé, ít ís ñót póssíblé tó cháñgé thé prícé óptíóñ chóséñ óñcé á bóókíñg hás bééñ mádé. Súbjéct tó párágráphs 8 áñd 9 bélów, Clúb mémbérs máý cáñcél áñ Ávíós & Móñéý bóókíñg óñ páýméñt óf thé féé spécífíéd át bá.cóm.]
- [Whéñ~ á mém~bér m~ákés~ áñ Áv~íós & M~óñéý~ bóók~íñg, t~hé mé~mbér~ múst~ máké~ thé r~éqúí~réd p~áýmé~ñt fó~r thé~ tíck~ét.]
- [Cáñcéllátíóñs mádé móré tháñ 24 hóúrs béfóré dépártúré wíll récéívé á réfúñd óf thé cásh áñd táxés, féés áñd áírlíñé súrchárgés áñd Ávíós wíll bé ré–crédítéd tó thé mémbér’s áccóúñt. Stáñdárd rédémptíóñ chárgés wíll ápplý (dépéñdíñg óñ áírlíñé), ás díspláýéd íñ thé óñlíñé fáré rúlés príór tó bóókíñg.]
- [Cáñc~éllá~tíóñ~s mád~é wít~híñ 24 h~óúrs~ óf dé~párt~úré w~íll ñ~ót ré~céív~é cás~h réf~úñds~ áñd Á~víós~ wíll~ ñót b~é ré–c~rédí~téd t~ó thé~ mémb~ér’s á~ccóú~ñt.]
- Se aplican los plazos de reserva estándar a su zona.
- Los socios son responsables del pago de impuestos, tasas, cargos y recargos adicionales de la compañía aérea.
- No se pueden efectuar cambios en la ruta o la compañía aérea una vez realizada la reserva.
- [Élígíblé bóókíñgs cáñ bé úpgrádéd tó thé híghér cábíñ úsíñg Ávíós tó páý fór thé úpgrádé. Bóókíñgs cáñ óñlý bé úpgrádéd úsíñg Ávíós íñ thé fóllówíñg máññér: Éúró Trávéllér tó Clúb Éúrópé, Wórld Trávéllér tó Wórld Trávéllér Plús (whéré fíttéd óñ thé áírcráft), Wórld Trávéllér tó Clúb Wórld (whéré Wórld Trávéllér Plús ís ñót fíttéd óñ thé áírcráft), Wórld Trávéllér Plús tó Clúb Wórld, Clúb Wórld tó Fírst.]
- [Élígíblé bóókíñgs áré Brítísh Áírwáýs ópérátéd flíghts óñlý, fór tíckéts íñ thé fóllówíñg fáré clássés: J, C, D, R, Í íñ Clúb Wórld/Éúrópé; W, É, T íñ Wórld Trávéllér Plús áñd Ý, B, H, K, L, M, Ñ, S, V íñ Éúró/Wórld Trávéllér. Tó chéck ýóú áré púrchásíñg á tíckét whích cáñ látér bé úpgrádéd úsíñg Ávíós, whéñ bóókíñg óñ bá.cóm, pléásé clíck óñ thé “Flíght ñúmbér” íñ thé “Flíght ópérátíñg áírlíñé” cólúmñ óf thé “Chóósé ýóúr flíghts” págé óf bá.cóm, whéré thé fáré clássés wíll bé díspláýéd. Whéñ bóókíñg víá á trávél ágéñt, pléásé réqúést íf ýóú hávé á tíckét íñ óñé óf thé ábóvé fáré clássés.]
- El pase a una clase superior se calcula en base a la diferencia en Avios entre la cabina original y la cabina a la que se pasa. También son de aplicación los precios de temporada alta y baja.
- [Úpgr~ádés~ úsíñ~g Áví~ós cá~ñ bé á~pplí~éd tó~ á bóó~kíñg~ úp úñ~tíl c~héck~-íñ óñ~líñé~ át bá~.cóm ó~r bý c~óñtá~ctíñ~g ýóú~r lóc~ál sé~rvíc~é céñ~tré ó~r sál~és óf~fícé~.]
- Las reservas de paso a una clase superior con Avios están sujetas a disponibilidad en la cabina superior y no admiten listas de espera.
- [Bóókíñgs whích hávé bééñ mádé thróúgh á trávél ágéñt áré élígíblé, éxcépt Búlk Tóúr (“BT”) ór Íñclúsívé Tóúr (“ÍT”) bóókíñgs. Bóókíñgs mádé wíth á trávél ágéñt whích cóñtáíñ óthér cárríérs íñ thé bóókíñg cáññót bé úpgrádéd. Úpgrádíñg úsíñg Ávíós cáñ óñlý bé mádé óñlíñé át bá.cóm ór díréct wíth BÁ bý cóñtáctíñg éíthér ýóúr lócál sérvícé céñtré ór sálés óffícé. Bóókíñgs cáññót bé úpgrádéd úsíñg Ávíós át áírpórt tíckét désks ór víá trávél ágéñts.]
- [Úpgrádíñg úsíñg Ávíós ís pérmíttéd whéré flíghts áré sóld ás párt óf á páckágé hólídáý ór whéré flíghts áñd gróúñd árráñgéméñts, súch ás prépáíd hótéls, cárs, tráñsférs áñd éxpéríéñcés, áré bóókéd díréctlý wíth BÁ áñd páíd fór íñ thé sámé tráñsáctíóñ. Flíghts bóókéd áñd páíd fór sépárátélý fróm áñý gróúñd árráñgéméñts áré álsó élígíblé fór úpgrádés úsíñg Ávíós fór Úúgrádé. Úpgrádíñg úsíñg Ávíós cáñ óñlý bé ápplíéd tó bóókíñgs whích áré mádé íñ thé mémbér's Brítísh Áírwáýs Clúb mémbérshíp cóúñtrý. Úpgrádé úsíñg Ávíós rélátés óñlý tó thé réléváñt flíght íñ thé ítíñérárý áñd dóés ñót ápplý tó thé óthér párts óf thé bóókíñg. BÁ wíll ñót bé réspóñsíblé fór áñý súbséqúéñt cháñgés ór cáñcéllátíóñs tó thé gróúñd árráñgéméñts.]
- [Tíér~ póíñ~ts áñ~d Áví~ós wí~ll bé~ áwár~déd á~ccór~díñg~ tó th~é cóm~mérc~íál t~ícké~t púr~chás~éd áñ~d ñót~ thé ú~pgrá~déd f~áré c~láss~.]
- [Bóók~íñgs~ thát~ hávé~ álré~ádý b~ééñ s~úbjé~ct tó~ áñ úp~grád~é úsí~ñg Áv~íós ó~r, íñc~lúdí~ñg, bú~t ñót~ límí~téd t~ó, Gól~d úpg~rádé~ fór t~wó cá~ññót~ bé úp~grád~éd ág~áíñ ú~síñg~ Ávíó~s ór á~ñý ót~hér p~rómó~tíóñ~s/óff~érs.]
- [Thé ú~pgrá~dé ús~íñg Á~víós~ réqú~írés~ ré-ís~súíñ~g thé~ óríg~íñál~ tíck~ét. Th~é ré-í~ssúé~ wíll~ bé dó~ñé él~éctr~óñíc~állý~ áñd í~t wíl~l ták~é 24 hóú~rs tó~ bé sé~ñt bá~ck tó~ ýóú á~t thé~ émáí~l ádd~réss~ ýóú p~róví~déd d~úríñ~g thé~ bóók~íñg p~rócé~ss.]
- Los socios son responsables del pago de impuestos, tasas, cargos y recargos adicionales de la compañía aérea.
- [Thé f~áré c~óñdí~tíóñ~s fór~ thé ó~rígí~ñál t~ícké~t púr~chás~éd wí~ll áp~plý, p~léás~é ché~ck Má~ñágé~ mý Bó~ókíñ~g óñ b~á.cóm~ ór cá~ll ýó~úr ló~cál s~érví~cé cé~ñtré~. Íñ ád~dítí~óñ, ýó~úr úp~grád~é wíl~l bé s~úbjé~ct tó~ thé f~ólló~wíñg~:]
- [Cháñ~gés t~ó thé~ dáté~ ór tí~mé óf~ áñ úp~grád~é flí~ght m~úst b~é mád~é át l~éást~ 24 hóúr~s prí~ór tó~ thé s~chéd~úléd~ dépá~rtúr~é óf t~hé fí~rst l~ég óf~ thé r~éwár~d ítí~ñérá~rý.]
- [Cháñgés áré súbjéct tó áváílábílítý íñ thé órígíñál cábíñ, íñ áddítíóñ tó thé úpgrádéd cábíñ. Cértáíñ flíghts máý hávé vérý límítéd ór ñó áváílábílítý óñ cértáíñ dátés bécáúsé óf éxístíñg bóókíñgs. Íf thé órígíñál bóókíñg ís péák áñd thé cústómér wíshés tó móvé tó áñ óff-péák dáté théñ thé dífféréñcé íñ Ávíós wíll bé réfúñdéd. Éqúállý, íf móvíñg fróm áñ óff péák tó á péák dáté, thé áddítíóñál Ávíós wíll bé chárgéd. Whéré théré ís ñó áváílábílítý íñ thé désíréd flíght, Ávíós wíll bé ré-crédítéd tó thé mémbér’s áccóúñt súbjéct tó Réwárd Flíght bóókíñg áñd sérvícé féés thát áré ápplícáblé, whích wíll ñééd tó bé páíd bý thé mémbér.]
- [Wíth~íñ 24 hó~úrs t~hé Áv~íós ú~séd f~ór th~é úpg~rádé~ áré ñ~ót ré~fúñd~áblé~, hówé~vér t~hé mé~mbér~ cáñ b~é dów~ñgrá~déd b~áck t~ó thé~ óríg~íñál~ cábí~ñ shó~úld t~hé fá~ré có~ñdít~íóñs~ álló~w áñd~ súbj~éct t~ó ává~íláb~ílít~ý óñ t~hé dé~síré~d flí~ght.]
- [Cáñc~éllá~tíóñ~s át l~éást~ 24 hóúr~s prí~ór tó~ dépá~rtúr~é óf t~hé fí~rst l~ég íñ~ thé r~éwár~d ítí~ñérá~rý, wí~ll bé~ élíg~íblé~ fór á~ fúll~ réfú~ñd óf~ thé Á~víós~ úséd~ fór t~hé úp~grád~é, áñd~ thé f~áré c~óñdí~tíóñ~s óf t~hé ór~ígíñ~ál bó~ókíñ~g wíl~l ápp~lý fó~r áñý~ óthé~r réf~úñds~.]
- [Cáñc~éllá~tíóñ~s wít~híñ 24 h~óúrs~ príó~r tó d~épár~túré~ óf th~é fír~st lé~g íñ t~hé ré~wárd~ ítíñ~érár~ý, wíl~l ñót~ bé él~ígíb~lé fó~r á ré~fúñd~ óf th~é Áví~ós ús~éd fó~r thé~ úpgr~ádé, á~ñd wí~ll bé~ súbj~éct t~ó thé~ fáré~ cóñd~ítíó~ñs óf~ thé ó~rígí~ñál b~óókí~ñg.]
- [Whér~é á mé~mbér~ ís pá~rt óf~ á hóú~séhó~ld ác~cóúñ~t, á mé~mbér~ cáñ ó~ñlý ú~pgrá~dé á b~óókí~ñg ús~íñg Á~víós~ íñ th~é hóú~séhó~ld ác~cóúñ~t fór~ áñót~hér m~émbé~r óf t~hé hó~úséh~óld á~ccóú~ñt.]
- Esta sección se aplica a las reservas que también incluyan vuelos de AA y/o IB.
- [Úpgrádíñg úsíñg Ávíós bóókíñgs, whích cóñtáíñ BÁ, ÁÁ áñd ÍB flíghts cáñ óñlý bé mádé óñlíñé át bá.cóm ór díréct wíth Brítísh Áírwáýs, áñd ñót óñ bóókíñgs mádé thróúgh á trávél ágéñt. Áñ éxístíñg bóókíñg cáñ bé úpgrádéd úp úñtíl chéck-íñ óñlíñé át bá.cóm ór bý cóñtáctíñg ýóúr lócál sérvícé céñtré ór sálés óffícé. Úpgrádíñg úsíñg Ávíós óñ BÁ, ÁÁ áñd ÍB flíghts cáññót bé mádé át áírpórt tíckét désks.]
- El pase a clase superior consiste en una única mejora de la cabina que haya reservado a la siguiente cabina. Esto puede variar dependiendo de BA, AA e IB o de la franquicia que opere el vuelo.
- [Úpgr~ádíñ~g úsí~ñg Áv~íós ó~ñ ÁÁ á~ñd ÍB~ Flíg~hts á~ré pé~rmít~téd ó~ñ élí~gíbl~é púb~lísh~éd fá~rés ó~ñlý. É~lígí~blé f~áré c~láss~és tó~ úpgr~ádé ó~ñ ÁÁ á~ré J, C~, D áñd~ Ý. Élí~gíbl~é fár~é clá~ssés~ tó úp~grád~é óñ Í~B áré~ W, É, T, Ý~, B áñd~ H.]
- [Úpgrádés úsíñg Ávíós áré ñót pérmíttéd whéré flíghts áré sóld ás párt óf á páckágé hólídáý ór whéré flíghts áñd gróúñd árráñgéméñts, súch ás prépáíd hótéls, cárs, tráñsférs áñd éxpéríéñcés, áré bóókéd áñd páíd fór íñ thé sámé tráñsáctíóñ. Flíghts bóókéd áñd páíd fór sépárátélý fróm áñý gróúñd árráñgéméñts rémáíñ élígíblé fór Úpgrádés úsíñg Ávíós.]
- [Úpgr~ádés~ úsíñ~g Áví~ós cá~ñ óñl~ý bé á~pplí~éd tó~ bóók~íñgs~ whíc~h áré~ mádé~ íñ th~é mém~bér'~s Brí~tísh~ Áírw~áýs C~lúb m~émbé~rshí~p cóú~ñtrý~.]
- [Whéñ~ úpgr~ádíñ~g á có~mbíñ~átíó~ñ óf B~Á, ÁÁ á~ñd ÍB~ Flíg~hts, t~hé úp~grád~és ús~íñg Á~víós~ óñ pá~rtñé~r flí~ghts~ cóñd~ítíó~ñs óf~ úsé á~pplý~.]
- [Fór ú~pgrá~dés ó~ñ Brí~tísh~ Áírw~áýs f~lígh~ts óñ~lý, th~é úpg~rádé~s úsí~ñg Áv~íós c~láús~é ápp~líés~.]
- Los vuelos reservados con IB y AA deben reservarse con sus propios números de vuelo y no como código compartido.
- [Tíér~ póíñ~ts áñ~d Áví~ós wí~ll bé~ áwár~déd á~ccór~díñg~ tó th~é cóm~mérc~íál t~ícké~t púr~chás~éd.]
- [Úpgr~ádés~ úsíñ~g Áví~ós óñ~ á BÁ, Á~Á áñd~ ÍB fl~íght~ cáññ~ót bé~ úséd~ íñ có~ñjúñ~ctíó~ñ wít~h áñý~ bóók~íñgs~ thát~ hávé~ álré~ádý b~ééñ s~úbjé~ct tó~ áñ úp~grád~é (fór~ éxám~plé, Á~víós~ fór ú~pgrá~dé ór~ Góld~ úpgr~ádé f~ór tw~ó) ór á~ñý ót~hér p~rómó~tíóñ~s/óff~érs.]
- Si pasa a una clase superior una reserva existente, se tardará 24 horas para emitir nuevamente el billete.
- [Whéñ~ á mém~bér m~ákés~ áñ úp~grád~é úsí~ñg Áv~íós b~óókí~ñg óñ~ béhá~lf óf~ thém~sélv~és ór~ áñýó~ñé él~sé, mé~mbér~s shá~ll bé~ résp~óñsí~blé f~ór pá~ýíñg~ áñý á~pplí~cábl~é chá~rgés~, súch~ ás bó~ókíñ~g áñd~ sérv~ícé f~éés ó~r cré~dít c~árd f~éés.]
- [Stáñ~dárd~ Rédé~mptí~óñ Rú~lés á~pplý~. Víéw~ Stáñ~dárd~ Rédé~mptí~óñ Rú~lés.]
- [Thé f~áré c~óñdí~tíóñ~s fór~ thé ó~rígí~ñál t~ícké~t púr~chás~éd wí~ll áp~plý, í~ñ ádd~ítíó~ñ tó f~ólló~wíñg~ rúlé~s spé~cífí~c tó t~hé úp~grád~é úsí~ñg Áv~íós:]
- [Cháñ~gés t~ó thé~ dáté~ ór tí~mé óf~ á BÁ, Á~Á áñd~ ÍB úp~grád~é flí~ght m~úst b~é mád~é át l~éást~ 24 hóúr~s prí~ór tó~ thé s~chéd~úléd~ dépá~rtúr~é óf t~hé ré~lévá~ñt fl~íght~ áñd t~hé ór~ígíñ~ál áñ~d réd~émpt~íóñ b~óókí~ñg cl~ássé~s mús~t bé á~váíl~áblé~ át th~é tím~é thé~ cháñ~gé ís~ mádé~.]
- [Whéré cháñgés áré mádé tó thé dáté áñd tímé óf áñ úpgrádé 24 hóúrs ór móré béfóré thé schédúléd dépártúré óf thé fírst flíght íñ thé réwárd trávél ítíñérárý áñd thé rédémptíóñ cláss fór thé úpgrádé ís ñót áváíláblé óñ thé áméñdéd flíght(s), thé stáñdárd rédémptíóñ chárgé wíll bé lévíéd fór thé ré-crédítíñg óf Ávíós póíñts tó thé mémbér’s áccóúñt.]
- [Whéré cháñgés áré mádé tó thé dáté áñd tímé óf thé úpgrádé wíthíñ 24 hóúrs óf thé schédúléd dépártúré óf thé fírst flíght íñ thé réwárd trávél ítíñérárý ór áftér thé schédúléd dépártúré óf thé fírst flíght íñ thé réwárd trávél ítíñérárý áñd thé rédémptíóñ cláss fór thé úpgrádé ís ñót áváíláblé fór thé áméñdéd flíght(s), Ávíós wíll ñót bé ré-crédítéd tó thé mémbér’s áccóúñt.]
- [Úpóñ thé cáñcéllátíóñ óf áñ úpgrádé úsíñg Ávíós 24 hóúrs ór móré béfóré dépártúré óf thé fírst lég íñ thé réwárd trávél ítíñérárý, thé stáñdárd rédémptíóñ chárgé wíll bé chárgéd áñd áll Ávíós wíll bé ré-crédítéd tó thé mémbér's áccóúñt áñd táxés wíll bé réfúñdéd.]
- [Úpóñ~ thé c~áñcé~llát~íóñs~ óf áñ~ úpgr~ádé ú~síñg~ Ávíó~s lés~s thá~ñ 24 hóú~rs bé~fóré~ dépá~rtúr~é óf t~hé fí~rst l~ég íñ~ thé r~éwár~d trá~vél í~tíñé~rárý~ Ávíó~s íñ r~éspé~ct óf~ thé ú~pgrá~dé wí~ll ñó~t bé r~é-cré~díté~d tó t~hé mé~mbér~.]
- Se aplican los plazos de reserva estándar tal como se determina en las condiciones de uso de canje estándar. Los socios son responsables del pago de impuestos, tasas, cargos y recargos adicionales de la compañía aérea.
- [Whér~é á mé~mbér~ ís pá~rt óf~ á hóú~séhó~ld ác~cóúñ~t, á mé~mbér~ cáñ ó~ñlý m~áké á~ñ úpg~rádé~ úsíñ~g Áví~ós íñ~ thé h~óúsé~hóld~ áccó~úñt f~ór áñ~óthé~r mém~bér ó~f thé~ hóús~éhól~d ácc~óúñt~.]
- [Mémbérs cáñ úsé théír Ávíós tó páý fór áll óf ór párt óf thé tótál prícé óf séléctéd flíghts whéñ mákíñg á ñóñ-rédémptíóñ bóókíñg óñ bá.cóm fór trávél óñ Brítísh Áírwáýs ópérátéd áñd thé fóllówíñg Brítísh Áírwáýs códésháré pártñér ópérátéd flíghts: Áér Líñgús, Íbéríá, áírBáltíc, Áláská Áírlíñés, Ámérícáñ Áírlíñés, Báñgkók Áírwáýs, Cátháý Pácífíc, Chíñá Éástérñ Áírlíñés, Chíñá Sóúthérñ Áírlíñés, LÁTÁM, Fíjí Áírwáýs, Fíññáír, Jápáñ Áírlíñés, Lógáñáír, Qáñtás, Qátár, S7 áñd Vístárá.]
- [Bóókíñgs mádé wíth thís páýméñt óptíóñ wíll bé súbjéct tó thé stáñdárd fáré rúlés ássócíátéd wíth thé fáré púrcháséd, whích íñclúdés thé páýméñt bý thé mémbér óf míñímúm £1, ór thé éqúíváléñt íñ thé cúrréñcý óf páýméñt, dépéñdéñt óñ thé Ávíós díscóúñt óptíóñ séléctéd.]
- [Ávíó~s cáñ~ bé ús~éd tó~ páý f~ór bó~ókíñ~gs má~dé óñ~ bá.có~m ór b~ý cál~líñg~ á Brí~tísh~ Áírw~áýs C~óñtá~ct Cé~ñtré~.]
- Con el objeto de que se pueda aplicar el pago parcial a la reserva, esta debe ser válida para el pago parcial con Avios.
- Las tarifas de pago con Avios se definen en un conjunto fijo de divisas. Si se encuentra disponible más de una opción de pago con Avios, no será posible cambiar la opción de precio elegida una vez se haya realizado una reserva.
- El número de Avios que se deberá abonar dependerá de la clase de cabina, la ruta seleccionada y el número de personas en la reserva, y aparecerá claramente en la página de reserva.
- [Brítísh Áírwáýs résérvés thé ríght tó áltér thé ápplícáblé Ávíós páýméñt rátés át áñý tímé íñ íts sólé áñd ábsólúté díscrétíóñ, bút thís wíll ñót ápplý tó bóókíñgs álréádý mádé áñd thé ápplícáblé ráté wíll álwáýs bé cléárlý díspláýéd óñ thé bóókíñg págé.]
- [Whéñ~ á mém~bér m~ákés~ á bóó~kíñg~ úsíñ~g Áví~ós, th~é mém~bér m~úst m~áké t~hé ré~lévá~ñt pá~ýméñ~t fór~ thé t~ícké~t. Thé~ Ávíó~s wíl~l bé d~ébít~éd fr~óm th~é mém~bér’s~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb ác~cóúñ~t, fór~ éách~ páss~éñgé~r óñ t~hé bó~ókíñ~g.]
- [Thé Ávíós tó bé áccrúéd bý éách mémbér óñ áñý bóókíñg mádé úsíñg Ávíós párt páýméñt wíll bé cléárlý díspláýéd óñ thé bóókíñg págé. Thé Ávíós áñd tíér póíñts tó bé áccrúéd bý éách mémbér óñ thé bóókíñg wíll bé íñ líñé wíth thé cómmércíál tíckét púrcháséd.]
- Si se han utilizado Avios como pago parcial, los Avios solo se reembolsarán cuando la tarifa sea reembolsable. Los reembolsos parciales de la tarifa y los suplementos se acreditarán a su cuenta de Avios con un límite del valor del pago parcial, y cualquier cantidad restante se acreditará a su método de pago original junto con los impuestos gubernamentales.
- [Íñ thé cásé óf á hóúséhóld áccóúñt, cúrréñt rédémptíóñ rúlés ápplý régárdíñg thé débítíñg óf Ávíós ácróss thé áccóúñts óf thé hóúséhóld mémbérs. Hówévér, mémbérs óf á hóúséhóld áccóúñt cáñ máké Ávíós párt-páýméñt bóókíñgs fór péóplé óútsídé óf thé hóúséhóld áccóúñt.]
- El pago parcial con Avios no se puede utilizar con cualquier otra oferta promocional, a menos que se indique lo contrario.
- [Mémbérs cáñ úsé théír Ávíós tó páý fór thé tótál prícé óf séléctéd hólídáýs* (Flíght + Hótél ór Flíght + Cár) whéñ mákíñg á ñóñ-rédémptíóñ bóókíñg óñ bá.cóm fór trávél óñ Brítísh Áírwáýs ópérátéd flíghts áñd Brítísh Áírwáýs códéshárés wíth séléctéd pártñérs.]
- [Bóók~íñgs~ mádé~ wíth~ thís~ páým~éñt ó~ptíó~ñ wíl~l bé s~úbjé~ct tó~ thé s~táñd~árd f~áré r~úlés~ ássó~cíát~éd wí~th th~é hól~ídáý~ púrc~hásé~d.]
- [Ávíó~s cáñ~ bé ús~éd tó~ páý f~ór bó~ókíñ~gs má~dé óñ~ bá.có~m ór b~ý cál~líñg~ á Brí~tísh~ Áírw~áýs C~óñtá~ct Cé~ñtré~.]
- Con el objeto de que se pueda aplicar el pago parcial a la reserva, esta debe ser válida para el pago parcial con Avios.
- Las tarifas de pago con Avios se definen en un conjunto fijo de divisas. Si se encuentra disponible más de una opción de pago con Avios, no será posible cambiar la opción de precio elegida una vez se haya realizado una reserva.
- [Thé Á~víós~ páýá~blé w~íll d~épéñ~d óñ t~hé cá~bíñ c~láss~, róút~é sél~écté~d, thé~ hóté~l áñd~/ór cá~r sél~écté~d, áñd~ thé ñ~úmbé~r óf p~éópl~é óñ t~hé bó~ókíñ~g, thí~s wíl~l bé c~léár~lý dí~splá~ýéd ó~ñ thé~ bóók~íñg p~ágé.]
- [Brítísh Áírwáýs résérvés thé ríght tó áltér thé ápplícáblé Ávíós páýméñt rátés át áñý tímé íñ íts sólé áñd ábsólúté díscrétíóñ, bút thís wíll ñót ápplý tó bóókíñgs álréádý mádé áñd thé ápplícáblé ráté wíll álwáýs bé cléárlý díspláýéd óñ thé bóókíñg págé.]
- [Whéñ~ á mém~bér m~ákés~ á bóó~kíñg~ úsíñ~g Áví~ós, th~é mém~bér m~úst m~áké t~hé ré~lévá~ñt pá~ýméñ~t fór~ thé h~ólíd~áý. Th~é Áví~ós wí~ll bé~ débí~téd f~róm t~hé mé~mbér~’s Brí~tísh~ Áírw~áýs C~lúb á~ccóú~ñt, fó~r éác~h pás~séñg~ér óñ~ thé b~óókí~ñg.]
- [Thé Á~víós~ áñd t~íér p~óíñt~s tó b~é ácc~rúéd~ bý éá~ch mé~mbér~ óñ th~é bóó~kíñg~ wíll~ bé íñ~ líñé~ wíth~ thé f~lígh~ts pú~rchá~séd á~ñd áv~áílá~blé t~ó víé~w íñ M~áñág~é mý B~óókí~ñg óñ~cé th~é hól~ídáý~ hás b~ééñ b~óóké~d.]
- [Whéñ Ávíós hávé bééñ úséd ás párt páýméñt, thé Ávíós wíll bé réfúñdáblé óñlý whéré thé hólídáý ís réfúñdáblé. Pártíál réfúñds óf hólídáý páýméñt wíll bé crédítéd tó ýóúr Ávíós áccóúñt úp tó thé válúé óf thé órígíñál párt páýméñt, wíth áñý rémáíñdér crédítéd tó ýóúr órígíñál méthód óf páýméñt.]
- [Íñ thé cásé óf á hóúséhóld áccóúñt, cúrréñt rédémptíóñ rúlés ápplý régárdíñg thé débítíñg óf Ávíós ácróss thé áccóúñts óf thé hóúséhóld mémbérs. Hówévér, mémbérs óf á hóúséhóld áccóúñt cáñ máké Ávíós párt páýméñt bóókíñgs fór péóplé óútsídé óf thé hóúséhóld áccóúñt.]
- [Óñcé~ ýóúr~ chós~éñ pá~ýméñ~t ópt~íóñ h~ás bé~éñ sé~léct~éd áñ~d thé~ bóók~íñg c~óñfí~rméd~, ít ís~ ñót p~óssí~blé t~ó úsé~ Ávíó~s ás á~ fórm~ óf pá~ýméñ~t fór~ áñý f~útúr~é bál~áñcé~ páým~éñts~ óñ th~át bó~ókíñ~g.]
- El pago parcial con Avios no se puede utilizar con cualquier otra oferta promocional, a menos que se indique lo contrario.
[*Cóúñ~tríé~s whé~ré Br~ítís~h Áír~wáýs~ Hólí~dáýs~ áré á~váíl~áblé~ áré:]
- [Íñ Éú~rópé~: ÚK, Gé~rmáñ~ý, Frá~ñcé, Í~tálý~, Írél~áñd, Ñ~éthé~rláñ~ds, Sw~ítzé~rláñ~d, Spá~íñ, Dé~ñmár~k, Swé~déñ, Ñ~órwá~ý, Áús~tríá~, Bélg~íúm, B~úlgá~ríá, C~ýprú~s, Czé~ch Ré~públ~íc Fí~ñláñ~d, Gré~écé, C~róát~íá, Hú~ñgár~ý, Pól~áñd, P~órtú~gál, R~ómáñ~íá, Rú~ssíá~.]
- [Íñ th~é Ámé~rícá~s: ÚSÁ~, Cáñá~dá, Ár~géñt~íñá, B~árbá~dós, B~érmú~dá, Bá~hámá~s, Chí~lé, Gr~éñád~á, Jám~áícá~, Cáým~áñ Ís~láñd~s, Méx~ícó, S~t Lúc~íá, St~ Kítt~s áñd~ Ñéví~s**, Túr~ks áñ~d Cáí~cós, T~ríñí~dád á~ñd Tó~bágó~.]
- [Íñ th~é rés~t óf t~hé wó~rld: S~óúth~ Áfrí~cá, Hó~ñg Kó~ñg - SÁ~R óf C~híñá~, Áúst~rálí~á, Síñ~gápó~ré, Úñ~ítéd~ Áráb~ Émír~átés~, Íñdí~á, Ñéw~ Zéál~áñd**, É~gýpt~, Ísrá~él, Tú~rkéý~.]
[(**Brít~ísh Á~írwá~ýs dó~ésñ'~t óff~ér pá~ckág~és íñ~ thés~é cóú~ñtrí~és.)]
- [Mémb~érs ó~f Thé~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb cá~ñ úsé~ théí~r Áví~ós tó~ páý í~ñ fúl~l ór í~ñ pár~t fór~ páíd~ séát~íñg ó~ñ Brí~tísh~ Áírw~áýs-ó~pérá~téd f~lígh~ts íñ~ ‘Máñá~gé Mý~ Bóók~íñg’ ó~ñ bá.c~óm ór~ bý cá~llíñ~g á Br~ítís~h Áír~wáýs~ Cóñt~áct C~éñtr~é.]
- [Páíd~ séát~íñg p~úrch~áséd~ wíth~ thís~ páým~éñt ó~ptíó~ñ wíl~l bé s~úbjé~ct tó~ thé P~áíd S~éátí~ñg Té~rms á~ñd Có~ñdít~íóñs~.]
- [Áll s~éáts~ sélé~ctéd~ múst~ bé él~ígíb~lé fó~r fúl~l ór p~árt Á~víós~ páým~éñt í~ñ órd~ér fó~r Áví~ós tó~ bé áp~plíé~d tó t~hé bó~ókíñ~g.]
- Las tarifas de pago con Avios se definen en un conjunto fijo de divisas. Si se encuentra disponible más de una opción de pago con Avios, no será posible cambiar la opción de precio elegida una vez se haya realizado una reserva.
- [Thé Á~víós~ páýá~blé w~íll d~épéñ~d óñ t~hé cá~bíñ c~láss~, róút~é sél~écté~d áñd~ thé ñ~úmbé~r óf p~éópl~é óñ t~hé bó~ókíñ~g. Thí~s wíl~l bé d~íspl~áýéd~ óñ th~é bóó~kíñg~ págé~.]
- British Airways se reserva el derecho de modificar las tasas de pago de Avios aplicables en cualquier momento, a su exclusivo y absoluto criterio, aunque esto no se aplicará a las reservas efectuadas antes del cambio.
- [Whéñ~ á mém~bér ó~f Thé~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb pá~ýs fó~r séá~tíñg~ úsíñ~g Áví~ós, th~é Áví~ós wí~ll bé~ débí~téd f~róm t~hé mé~mbér~’s Clú~b ácc~óúñt~ fór é~ách p~ássé~ñgér~ óñ th~é bóó~kíñg~.]
- [Whéñ~ Ávíó~s háv~é béé~ñ úsé~d ás f~úll ó~r pár~t páý~méñt~ fór s~éátí~ñg, th~ósé Á~víós~ wíll~ bé ré~fúñd~áblé~ óñlý~ íñ ác~córd~áñcé~ wíth~ thé r~úlés~ détá~íléd~ íñ th~é Páí~d Séá~tíñg~ Térm~s áñd~ Cóñd~ítíó~ñs.]
- [Whéñ á séát séléctíóñ ís mádé úsíñg Ávíós ás fúll ór párt páýméñt fór á mémbér whó ís éíthér óñ thé hóúséhóld áccóúñt ór thé fámílý áñd fríéñds líst, thé Ávíós wíll bé tákéñ fróm éách mémbér’s Ávíós báláñcé íñ própórtíóñ tó thé sízé óf éách hóúséhóld áccóúñt mémbér’s Ávíós báláñcé. Mémbérs óf á hóúséhóld áccóúñt cáñ máké fúll ór párt Ávíós páýméñt fór páíd séátíñg fór péóplé óútsídé óf thé hóúséhóld áccóúñt.]
- El pago parcial con Avios no se puede utilizar con cualquier otra oferta promocional, a menos que se indique lo contrario.
- [Mémb~érs c~áñ có~lléc~t Áví~ós áñ~d éár~ñ tíé~r póí~ñts ó~ñ páí~d séá~tíñg~.]
- [Ít ís~ ñót p~óssí~blé t~ó úsé~ Ávíó~s fór~ páíd~ séát~íñg ó~ñ bóó~kíñg~s mád~é thr~óúgh~ Cóñc~úr ór~ óñ gr~óúp b~óókí~ñgs.]
- [Thés~é tér~ms ár~é ádd~ítíó~ñál t~ó áñý~ óthé~r tér~ms ás~sócí~átéd~ wíth~ thé m~émbé~r’s bó~ókíñ~g.]
- [Mémb~érs m~áý ús~é Áví~ós tó~ páý í~ñ fúl~l ór í~ñ pár~t páý~méñt~ fór t~hé tó~tál p~rícé~ óf th~éír é~lígí~blé é~xtrá~ bágg~ágé ó~ñ Brí~tísh~ Áírw~áýs-ó~pérá~téd f~lígh~ts má~dé íñ~ ‘Máñá~gé Mý~ Bóók~íñg’ ó~ñ bá.c~óm ór~ bý cá~llíñ~g á Br~ítís~h Áír~wáýs~ Cóñt~áct C~éñtr~é.]
- La cantidad de Avios que se deberá abonar siempre se mostrará con claridad en la página de reserva de equipaje adicional.
- [Brítísh Áírwáýs résérvés thé ríght tó áltér thé ápplícáblé Ávíós páýméñt rátés át áñý tímé áñd íñ íts sólé áñd ábsólúté díscrétíóñ, bút thís wíll ñót ápplý tó éxtrá bággágé tráñsáctíóñs álréádý cóñclúdéd. Thé ápplícáblé ñúmbér óf Ávíós réqúíréd fór éxtrá bággágé wíll álwáýs bé cléárlý díspláýéd tó thé mémbér príór tó á mémbér ágrééíñg tó máké páýméñt.]
- [Whéñ á mémbér páýs fór éxtrá bággágé úsíñg Ávíós, thé mémbér múst máké thé réléváñt páýméñt fór thé bág/s. Whéré á mémbér púrchásés éxtrá bággágé fór múltíplé pásséñgérs wíthíñ á bóókíñg, thé Ávíós wíll bé débítéd fróm thát mémbér’s Clúb áccóúñt óñlý.]
- [Thé m~émbé~r máý~ ñót á~méñd~ théí~r chó~séñ Á~víós~ páým~éñt ó~ptíó~ñ óñc~é thé~ír éx~trá b~ággá~gé tr~áñsá~ctíó~ñ ís c~ómpl~été.]
- [Whéñ~ Ávíó~s háv~é béé~ñ úsé~d ás f~úll ó~r pár~t páý~méñt~, thé Á~víós~ wíll~ bé ré~fúñd~áblé~ íñ ác~córd~áñcé~ wíth~ Brít~ísh Á~írwá~ýs’ bá~ggág~é chá~ñgé á~ñd ré~fúñd~ pólí~cý.]
- [Whéñ áñ éxtrá bággágé púrchásé ís mádé úsíñg Ávíós ás fúll ór párt páýméñt fór á mémbér whó ís éíthér óñ thé hóúséhóld áccóúñt ór thé fámílý áñd fríéñds líst, thé Ávíós wíll bé tákéñ fróm éách mémbér’s Ávíós báláñcé íñ própórtíóñ tó thé sízé óf éách hóúséhóld áccóúñt mémbérs’ Ávíós báláñcé. Mémbérs óf á hóúséhóld áccóúñt cáñ máké Ávíós fúll ór párt-páýméñt éxtrá bággágé púrchásés fór péóplé óútsídé óf thé hóúséhóld áccóúñt.]
- El pago parcial con Avios no se puede utilizar con cualquier otra oferta promocional, a menos que se indique lo contrario.
- [Mémb~érs c~áñ có~lléc~t Áví~ós áñ~d éár~ñ tíé~r póí~ñts ó~ñ púr~chás~íñg é~xtrá~ bágg~ágé.]
- La opción de utilizar Avios para pagar por el equipaje adicional no está disponible en reservas realizadas a través de Concur.
- La opción de utilizar Avios para pagar por equipaje adicional no está disponible en reservas de grupos.
- [Fór á~ líst~ óf dé~fíñé~d tér~ms, sé~é thé~ géñé~rál B~rítí~sh Áí~rwáý~s Clú~b Tér~ms áñ~d Cóñ~dítí~óñs.]
Estos Términos y condiciones de la reserva se aplican a todas las nuevas reservas para servicios no aéreos (hoteles, alquiler de vehículos, experiencias y otros servicios que no sean vuelos) que se realicen por Internet en ba.com o por teléfono desde el 16 de noviembre de 2011. Estos Términos y condiciones se mantienen entre usted y British Airways Plc. y Avios Group (AGL) Limited. Estos servicios no aéreos solo pueden ser adquiridos por socios que residan en los países que se especifican a continuación:
Países válidos/aptos
[Cóúñ~tríé~s élí~gíbl~é fór~ óñlí~ñé áñ~d óff~líñé~ sálé~s:]
- [Áñgú~íllá~, Áñtí~gúá, B~áhám~ás, Bá~rbád~ós, Bé~rmúd~á, Cáñ~ádá, C~áýmá~ñ Ísl~áñds~, Gréñ~ádá, Í~rélá~ñd, Já~máíc~á, Sóú~th Áf~rícá~, St.Lú~cíá, T~ríñí~dád, T~úrks~ & Cáíc~ós, ÚÁ~É, ÚK, Ú~SÁ]
[Cóúñ~tríé~s élí~gíbl~é fór~ óñlí~ñé sá~lés ó~ñlý:]
- [Áñdórrá, Áústríá, Bélgíúm, Búlgáríá, Cýprús, Czéch Répúblíc, Déñmárk, Fíñláñd, Fráñcé, Gérmáñý, Gréécé, Hóñg Kóñg - SÁR óf Chíñá, Húñgárý, Ísráél, Ítálý, Lúxémbóúrg, Máláýsíá, Ñéthérláñds, Ñígéríá, Ñórwáý, Póláñd, Pórtúgál, Rómáñíá, Síñgápóré, Spáíñ, Swédéñ, Swítzérláñd, Túrkéý]
1. Su reserva
[1.1. Thésé áré thé bóókíñg cóñdítíóñs thát ápplý tó ýóúr bóókíñg óf gróúñd sérvícés úsíñg Ávíós úñdér Thé Brítísh Áírwáýs Clúb schémé. Hówévér, úñléss párt óf á páckágé, théý dó ñót ápplý tó áñý flíght bóókíñgs úsíñg Ávíós bóókéd thróúgh Thé Brítísh Áírwáýs Clúb whích cáñ bé sépárátélý bóókéd át bá.cóm áñd áré súbjéct tó thé térms íñ Thé Brítísh Áírwáýs Clúb Térms áñd Cóñdítíóñs.]
[1.2. Ýóúr cóñtráct fór ýóúr gróúñd sérvícés wíll bé bóókéd víá Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd (á mémbér óf thé sámé gróúp óf cómpáñíés ás Brítísh Áírwáýs) wíth á réwárds márkétíñg pártñér. Thé márkétíñg pártñér wíll bé réspóñsíblé fór thé próvísíóñ óf thósé sérvícés.]
[1.3. Brítísh Áírwáýs wíll bé réspóñsíblé fór sérvícíñg ýóúr bóókíñg óñ béhálf óf Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd áñd íñ thé évéñt óf áñý sérvícé réqúést ór éñqúírý ýóú shóúld cóñtáct Thé Brítísh Áírwáýs Clúb óñlíñé ór óñ thé phóñé úsíñg Thé Brítísh Áírwáýs Clúb cóñtáct détáíls.]
[1.4. Úñlé~ss ót~hérw~ísé s~táté~d íñ t~hésé~ Cóñd~ítíó~ñs óf~ Úsé, t~érms~ áré á~s déf~íñéd~ íñ Th~é Brí~tísh~ Áírw~áýs C~lúb T~érms~ áñd C~óñdí~tíóñ~s.]
[1.5. Éxpéríéñcés áré fúlfílléd áñd súpplíéd bý Víátór áñd cáññót bé cháñgéd ór réfúñdéd. Cár réñtál ís fúlfílléd áñd súpplíéd bý Ávís Búdgét ÉMÉÁ Límítéd. Hótéls áré fúlfílléd áñd súpplíéd bý óñé óf Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd’s hótél márkétíñg pártñérs. Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd ácts ás áñ ágéñt úñléss státéd óthérwísé.]
[1.6. Íñ th~ésé b~óókí~ñg có~ñdít~íóñs~, "wé", "ús~" áñd "ó~úr” ré~férs~ tó bó~th Br~ítís~h Áír~wáýs~ Plc á~ñd th~é Áví~ós Gr~óúp L~ímít~éd úñ~léss~ spéc~ífíc~ réfé~réñc~é ís m~ádé t~ó éít~hér B~rítí~sh Áí~rwáý~s ór Á~víós~ Gróú~p (ÁGL~) Límí~téd.]
[Brít~ísh Á~írwá~ýs Pl~c ís á~ límí~téd c~ómpá~ñý ré~gíst~éréd~ íñ Éñ~gláñ~d úñd~ér có~mpáñ~ý ñó. 1777777 w~hósé~ régí~stér~éd ád~drés~s ís W~átér~sídé~, PÓ Bó~x 365, Hár~móñd~swór~th, ÚB~7 0GB.]
[Ávíó~s Gró~úp (ÁG~L) Lím~ítéd~ ís á l~ímít~éd có~mpáñ~ý rég~ísté~réd í~ñ Éñg~láñd~ úñdé~r cóm~páñý~ ñó.2260073 wh~ósé r~égís~téré~d ádd~réss~ ís Wá~térs~ídé (H~éá3) PÓ~ Bóx 365 H~ármó~ñdsw~órth~ ÚB7 0GB~.]
[1.7. Pléásé ñóté: Íf ýóú hávé mádé á bóókíñg áñd théñ réqúést áñ áméñd thát cáññót bé fúlfílléd, ýóúr bóókíñg máý réqúíré cómplété cáñcéllátíóñ. Íf ýóú théñ ré-bóók, ýóúr ñéw bóókíñg ís súbjéct tó áváílábílítý áñd máý bé át á híghér ráté, áñd wíth dífféréñt térms. Fór détáíls óf thé cáñcéllátíóñ térms pléásé séé cláúsé 6.]
[1.8 Ás éá~ch óf~ thé b~óókí~ñgs f~ór gr~óúñd~ sérv~ícés~ áré h~éld s~épár~átél~ý tó é~ách ó~thér~ (áñd t~ó áñý~ flíg~ht bó~ókíñ~gs ýó~ú mák~é) plé~ásé é~ñsúr~é thá~t áñý~ cúst~ómér~ sérv~ícé r~éqúé~st ís~ mádé~ íñ ré~látí~óñ tó~ éách~ íñdí~vídú~ál él~éméñ~t óf t~hé sé~rvíc~és.]
1.9. Estas condiciones de reserva se aplican a su reserva de la siguiente manera:
Las Cláusulas 1 a 3 y 4 a 12, inclusive, se aplican a todas las reservas realizadas con nosotros;
[Cláú~sé 4 óñ~lý áp~plíé~s tó p~ácká~gés á~ñd lí~ñkéd~ tráv~él ár~ráñg~éméñ~ts]
La Cláusula 13 se aplica a seguros de viaje.
[1.10. Íf ýó~ú háv~é bóó~kéd c~ár ré~ñtál~, hóté~ls ór~ éxpé~ríéñ~cés w~íth ú~s, thé~ré ár~é sép~árát~é Tér~ms áñ~d Cóñ~dítí~óñs w~hích~ áppl~ý íñ á~ddít~íóñ t~ó thé~sé bó~ókíñ~g cóñ~dítí~óñs. P~léás~é réf~ér tó~ thé í~ñfór~mátí~óñ pr~óvíd~éd át~ thé t~ímé ó~f bóó~kíñg~.]
[1.11. Áñý spécíál ófférs bóókéd máý hávé spécífíc Térms áñd Cóñdítíóñs áttáchéd, íñ áddítíóñ tó thésé bóókíñg cóñdítíóñs. Pléásé référ tó thé prómótíóñál lítérátúré áñd chéck thésé béfóré bóókíñg ás óñcé cóñfírméd ýóú áré dééméd tó hávé áccéptéd thém.]
1.12 En estas condiciones de reserva, se han aplicado las siguientes definiciones según las "Normativas de paquetes de viaje y de planes de viajes asociados de 2018":
1.12.1 "servicio de viajes" se refiere a:
(a) el transporte de pasajeros;
(b) la provisión de alojamiento que no forma parte intrínsecamente del transporte de pasajeros y que no tiene fines residenciales;
(c) el alquiler de coches;
(d) cualquier otro servicio turístico que no forma parte intrínsecamente de un servicio de viajes según las definiciones del párrafo (a), (b) o (c).
[1.12.2 Súbj~éct t~ó Clá~úsé 1.12.4 “p~ácká~gé” mé~áñs á~ cómb~íñát~íóñ ó~f át l~éást~ twó d~íffé~réñt~ týpé~s óf t~rávé~l sér~vícé~s fór~ thé p~úrpó~sé óf~ thé s~ámé t~ríp ó~r hól~ídáý~, íf]
(a) esos servicios los combina la misma comercializadora, incluidos a petición de, o de acuerdo con, la selección del viajero, antes de que concluya el contrato único que incluye todos los servicios; o
(b) esos servicios se
(i) se han comprado en el mismo punto de venta y seleccionado antes de que el viajero acceda a abonar el importe;
(ii) ofrecen, venden o cobran a un precio total o global,
(iii) se han anunciado o comercializado bajo el nombre "paquete" u otro término similar;
(iv) se combinan tras la conclusión de un contrato por el que la comercializadora autoriza al viajero a elegir entre una selección de distintos tipos de servicios de viajes, o
(v) se han comprado a comercializadoras independientes a través de procedimientos vinculados en línea, donde
(aa) el nombre del viajero, sus datos de pago y la dirección de correo electrónico los transmite la comercializadora con la que se concluye el primer contrato a otra u otras comercializadoras, y
(bb) el contrato con la última o últimas comercializadoras concluye, como muy tarde, 24 horas tras la confirmación de la reserva del primer servicio de viajes, independientemente de si el viajero concluye los contratos independientes con uno o más proveedores de servicios de viajes al respecto de estos servicios.
independientemente de si el viajero concluye los contratos independientes con uno o más proveedores de servicios de viajes al respecto de estos servicios
[1.12.3 Súbjéct tó Cláúsé 1.12.4 “líñkéd trávél árráñgéméñt” méáñs át léást twó dífféréñt týpés óf trávél sérvícé púrcháséd fór thé púrpósé óf thé sámé tríp ór hólídáý, ñót cóñstítútíñg á páckágé, résúltíñg íñ thé cóñclúsíóñ óf sépáráté cóñtrácts wíth thé íñdívídúál sérvícé próvídérs, íf á trádér fácílítátés —]
(a) la selección y el pago independientes de cada servicio de viajes por parte de los viajeros, con motivo de una visita única a, o contacto con, un punto de venta de la comercializadora; o
(b) de forma razonable, la adquisición de al menos un servicio de viajes adicional de otra comercializadora cuando se haya concluido un contrato con esa otra comercializadora en las últimas 24 horas tras la confirmación de la reserva del primer servicio de viajes.
1.12.4 Una combinación de servicios de viajes donde no haya más de un tipo de servicio de viajes del tipo enumerado en los párrafos (a), (b) o (c) de la definición de "servicio de viajes" que se combine con uno más servicios de viajes del tipo enumerado en el párrafo (d) de la definición, no constituye un "Paquete" si estos servicios:
a) no suponen una proporción significativa del valor de la combinación y no se anuncian como, ni representan de otro modo, una característica esencial de la combinación; o
(b) se seleccionan o compran después de que haya comenzado la realización de un servicio de viajes del tipo enumerado en los párrafos (a), (b) o (c) de la definición de "servicio de viajes".
1.12.5 "EEE" significa "Espacio Económico Europeo", que comprende los siguientes países: Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, España, Suecia y Reino Unido. Cuando nos referimos al EEE también incluimos a Suiza.
2. Disposiciones y responsabilidades legales generales
2.1. Su contrato se rige exclusivamente por la legislación inglesa y está sujeto a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Inglaterra y Gales.
[2.2. Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd hás cóñtráctéd wíth íñdépéñdéñt cóñtráctórs tó próvídé hótél áccómmódátíóñ, cár réñtál áñd óthér láñd sérvícés. Éxcépt íñ thé cásé óf páckágés sóld tó ÉÚ résídéñts, ñéíthér Brítísh Áírwáýs Plc, Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd, ñór áñý óf íts súbsídíáríés ór áffílíátés, (tógéthér héréáftér référréd tó ás “BÁ”)) áré réspóñsíblé fór áñý ácts áñd/ór ómíssíóñs óf thésé íñdépéñdéñt cóñtráctórs, théír émplóýéés, ágéñts, sérváñts ór répréséñtátívés áñd BÁ wíll áccépt ñó réspóñsíbílítý ór líábílítý íñ réspéct óf éíthér pérsóñ ór própértý fór áñý lóss, dámágé, íñjúrý, áccídéñt, déláý ór írrégúlárítý hówévér óccásíóñéd, sústáíñéd ór súfféréd dúríñg ór óñ áñý láñd sérvícés, ór íñ thé cárrýíñg óút óf áñý súch árráñgéméñts bóókéd bý ór thróúgh BÁ. Fór thé ávóídáñcé óf dóúbt, thís cláúsé dóés ñót séék tó éxclúdé líábílítý fór déáth ór íñjúrý tó thé éxtéñt cáúséd ór cóñtríbútéd tó bý thé ñéglígéñcé óf BÁ ór íts émplóýéés.]
2.3. Las condiciones de reserva se aplican de la misma forma a usted y a todas las personas incluidas en dicha reserva.
2.4. La legislación relacionada con el alojamiento de personas con alguna discapacidad varía de un país a otro, y no podemos garantizar que todos los hoteles, transportes y servicios estén adecuadamente equipados y sean apropiados para usuarios con sillas de ruedas o personas con discapacidad.
2.5. Si tiene alguna necesidad especial, puede solicitar asistencia en el momento de efectuar la reserva. Tenga en cuenta que aunque haremos todo lo posible por atender las necesidades especiales e informar al proveedor sobre sus preferencias, no podemos garantizar este servicio. Ciertas peticiones especiales pueden implicar algún suplemento que se abonaría de forma local y directa al proveedor.
3. Cuando su contrato con Avios Group Limited entra en vigor
[3.1. Thís~ Cláú~sé dó~és ñó~t ápp~lý tó~ tráv~él íñ~súrá~ñcé. T~rávé~l íñs~úráñ~cé ís~ déál~t wít~h íñ C~láús~é 14.]
[3.2. Íf ýóú bóók wíth ús díréctlý óñ thé Íñtérñét át bá.cóm, ýóúr cóñtráct wíll cómé íñtó éxístéñcé wíth Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd ór íts súpplíér ímmédíátélý át thé tímé ýóúr bóókíñg ís cómplétéd. Ýóúr bóókíñg ís cómplétéd whéñ ýóú séé á "Bóókíñg Cóñfírmátíóñ" págé óñ ýóúr scrééñ. Wé wíll séñd ýóú áñ émáíl ór léttér cóñfírmíñg ýóúr trávél árráñgéméñts, tógéthér wíth á líñk tó áñ óñlíñé súmmárý óf ýóúr bóókíñg thát cóñtáíñs á líñk tó thésé cóñdítíóñs.]
[3.3. Íf ýóú áré résídéñt óf thé Úñítéd Kíñgdóm áñd hávé bóókéd íñ Póúñds Stérlíñg wíth ús óvér thé téléphóñé ýóúr cóñtráct wíth ús wíll cómé íñtó fórcé áftér 24 hóúrs, dúríñg whích tímé ýóú áré állówéd tó cáñcél ýóúr árráñgéméñts wíth ús áñd récéívé á fúll réfúñd, áñd wíll ñót bé súbjéct tó áñý cáñcéllátíóñ chárgés. Íf ýóúr dépártúré dáté ís wíthíñ 14 dáýs óf thé dáté ýóú máké ýóúr bóókíñg, ýóúr cóñtráct wíth ús cómés íñtó éxístéñcé ímmédíátélý áñd cláúsé 3.2 wíll ápplý.]
3.4. Una vez haya efectuado una reserva, cualquier modificación que realice de su itinerario original (como agregar nuevos productos), ya sea por teléfono, Internet o por otro medio, estará sujeta a estas condiciones de reserva. Estas condiciones de reserva entrarán en vigor de forma inmediata una vez confirmada la modificación.
4. Protección económica
4.1 Protección financiera para reservas de paquetes
[Íf ýóú bóók íñ thé ÉÉÁ, á páckágé (ás défíñéd íñ Cláúsé 1.12) whích íñclúdés á flíght éléméñt ór bóókéd óútsídé thé ÉÉÁ á Páckágé thát hás thé fírst dépártúré póíñt íñ thé ÉÉÁ, ýóú wíll récéívé á cóñfírmátíóñ íñvóícé fróm ús cóñfírmíñg ýóúr árráñgéméñts áñd ýóúr prótéctíóñ úñdér Áír Trávél Órgáñísér's Lícéñcé ñúmbér 4562. Íñ thé úñlíkélý évéñt óf óúr íñsólvéñcý, thé Cívíl Ávíátíóñ Áúthórítý wíll éñsúré thát ýóú áré ñót stráñdéd ábróád áñd wíll árráñgé tó réfúñd áñý móñéý ýóú hávé páíd ús fór áñ ádváñcé bóókíñg. Fór fúrthér íñfórmátíóñ vísít thé Cívíl Ávíátíóñ Áúthórítý wébsíté.]
[4.1.1. Ýóúr fíñáñcíál prótéctíóñ: Whéñ ýóú búý áñ ÁTÓL-prótéctéd flíght íñclúsívé páckágé fróm ús ýóú wíll récéívé áñ ÁTÓL Cértífícáté. Thís lísts whát ís fíñáñcíállý prótéctéd, whéré ýóú cáñ gét íñfórmátíóñ óñ whát thís méáñs fór ýóú áñd whó tó cóñtáct íf thíñgs gó wróñg.]
[4.1.2. Wé, ór thé súpplíérs ídéñtífíéd óñ ýóúr ÁTÓL Cértífícáté, wíll próvídé ýóú wíth thé sérvícés lístéd óñ thé ÁTÓL Cértífícáté (ór á súítáblé áltérñátívé). Íñ sómé cásés, whéré ñéíthér wé ñór thé súpplíér áré áblé tó dó só fór réásóñs óf íñsólvéñcý, áñ áltérñátívé ÁTÓL hóldér máý próvídé ýóú wíth thé sérvícés ýóú hávé bóúght ór á súítáblé áltérñátívé (át ñó éxtrá cóst tó ýóú). Ýóú ágréé tó áccépt thát íñ thósé círcúmstáñcés thé áltérñátívé ÁTÓL hóldér wíll pérfórm thósé óblígátíóñs áñd ýóú ágréé tó páý áñý móñéý óútstáñdíñg tó bé páíd bý ýóú úñdér ýóúr cóñtráct tó thát áltérñátívé ÁTÓL hóldér. Hówévér, ýóú álsó ágréé thát íñ sómé cásés ít wíll ñót bé póssíblé tó áppóíñt áñ áltérñátívé ÁTÓL hóldér, íñ whích cásé ýóú wíll bé éñtítléd tó máké á cláím úñdér thé ÁTÓL schémé (ór ýóúr crédít cárd íssúér whéré ápplícáblé). Ýóúr Ávíós áré ñót prótéctéd úñdér thé ÁTÓL schémé só wíll ñót bé shówñ óñ ýóúr ÁTÓL Cértífícáté.]
4.1.3. Si nosotros, o los proveedores que figuran en su certificado ATOL, no podemos prestar los servicios estipulados (o una alternativa apropiada, a través de un titular ATOL o similar) por motivos de insolvencia, los administradores del Fideicomiso de transporte aéreo deberán pagarle (o conferirle un beneficio) bajo el programa ATOL. Usted acepta que, a cambio de dicho pago o beneficio, asignará a dichos administradores cualquier reclamación que tramite o haya tramitado en relación con el incumplimiento del suministro de los servicios, incluida cualquier reclamación contra nosotros, la agencia de viaje (o la entidad emisora de su tarjeta de crédito, si procede). También acepta que dichas reclamaciones puedan reasignarse a otro organismo, si dicho organismo le ha abonado cantidades que haya reclamado bajo el programa ATOL.
[4.1.4 Íf ýóú áré á résídéñt óf thé ÉÉÁ, thé Cháññél Ísláñds ór thé Íslé óf Máñ áñd hávé bóókéd á páckágé (ás défíñéd íñ Cláúsé 1.12) thát dóés ñót íñclúdé á flíght, áñý cóñsúmér fíñáñcíál prótéctíóñ réqúíréd bý láw wíll bé próvídéd thróúgh á Fíñáñcíál Fáílúré Íñsúráñcé Pólícý árráñgéd bý Íñtérñátíóñál Pásséñgér Prótéctíóñ Límítéd áñd úñdérwríttéñ bý íñsúrérs whó áré Llóýds Sýñdícátés. Súch árráñgéméñts áré íñtéñdéd tó cómplý wíth thé réqúíréméñt tó próvídé sécúrítý fór prépáýméñts. Fór fúrthér íñfórmátíóñ, vísít thé ÍPP wébsíté.]
[4.2 Fíñá~ñcíá~l pró~téct~íóñ f~ór lí~ñkéd~ tráv~él ár~ráñg~éméñ~ts]
[Íf ýó~ú bóó~k, íñ t~hé ÉÉ~Á, trá~vél s~érví~cés t~hát c~réát~é á lí~ñkéd~ tráv~él ár~ráñg~éméñ~t (ás d~éfíñ~éd íñ~ Cláú~sé 1.12.3) ýó~ú wíl~l ÑÓT~ béñé~fít f~róm r~íght~s ápp~lýíñ~g tó p~ácká~gés ú~ñdér~ thé P~ácká~gé Tr~ávél~ áñd L~íñké~d Trá~vél R~égúl~átíó~ñs 2018.]
[4.2.1. Íf ýóú bóók áñd páý, íñ thé ÉÉÁ, fór á flíght áñd súbséqúéñtlý, dúríñg thé sámé vísít tó óúr bóókíñg wébsíté ór bý clíckíñg óñ á líñk wé séñd tó ýóú wíthíñ á péríód óf 24 hóúrs, gó óñ tó bóók áddítíóñál trávél sérvícés (ás défíñéd íñ Cláúsé 1.12.1) thís wíll créáté á líñkéd trávél árráñgéméñt. Íñ thát cásé, ás réqúíréd bý thé Páckágé Trávél áñd Líñkéd Trávél Árráñgéméñts Régúlátíóñs 2018, wé wíll hávé prótéctíóñ íñ plácé tó réfúñd ýóúr páýméñts fór flíght sérvícés ñót fúllý pérfórméd bécáúsé óf óúr íñsólvéñcý, áñd fór ýóúr répátríátíóñ. Wé hávé tákéñ óút íñsólvéñcý prótéctíóñ wíth Íñtérñátíóñál Pásséñgér Prótéctíóñ Límítéd, whích ís úñdérwríttéñ bý íñsúrérs whó áré Llóýds Sýñdícátés. Fór fúrthér íñfórmátíóñ, vísít thé ÍPP wébsíté. Pléásé ñóté thát thís íñsólvéñcý prótéctíóñ óñlý próvídés prótéctíóñ fór ýóúr flíght áñd áñd dóés ñót cóvér cóñtrácts wíth óthér pártíés whích cáñ bé pérfórméd déspíté Brítísh Áírwáýs’ íñsólvéñcý.]
[5. Bóók~íñg á~ñd pá~ýméñ~t]
5.1. Cada vez que realice una reserva, le solicitaremos que abone el precio completo utilizando Avios o mediante la opción «Avios & Money» (Avios y dinero).
[5.2. Fúll~ páým~éñt ó~f áñý~ cásh~ élém~éñt b~ý cré~dít c~árd (ó~r déb~ít cá~rd fó~r ÚK ó~ñlý) í~s réq~úíré~d tó m~áké á~ résé~rvát~íóñ. P~áýmé~ñt wí~ll bé~ líst~éd ás~ ”Brít~ísh Á~írwá~ýs óñ~ béhá~lf óf~ Ávíó~s Gró~úp (ÁG~L) Lím~ítéd~” (ór éq~úívá~léñt~) óñ ýó~úr cr~édít~ / débí~t cár~d stá~témé~ñt.]
5.3. Si ha hecho su reserva en Internet, la página de "Confirmación de la reserva" mostrará un enlace a sus vales. Es su responsabilidad imprimir y conservar estos vales.
5.4. Si ha hecho su reserva por teléfono, recibirá un "Correo electrónico de confirmación de la reserva", el cual mostrará un enlace a sus vales. Es su responsabilidad imprimir y conservar estos vales.
5.5. Sus vales son documentos importantes que sirven como confirmación del pago y como documento para canjear. Debe llevar consigo estos vales y canjearlos por los servicios que ha reservado a través de nosotros. Sin ellos, no podrá probar que ha reservado y pagado por el producto/servicio correspondiente, y este no será proporcionado por el proveedor, o puede que el proveedor local le cobre por dicho producto/servicio.
5.6. Debe verificar cuidadosamente los detalles de la reserva y toda la documentación que se le ha facilitado (incluidas estas condiciones de reserva), y deberá ponerse en contacto con nosotros inmediatamente si considera que hay algún error.
5.7. Solo nosotros, la persona que hace o paga la reserva, las personas cuyos nombres aparecen en la reserva y que usarán los servicios, así como las personas a las que se refiere la Cláusula 14 en el caso de haber contratado el seguro de viaje, tendrán derecho a hacer cumplir estas condiciones de reserva. Salvo lo dispuesto en la cláusula 14, solo nosotros y la persona que hace la reserva o el pago puede hacer una cancelación o un cambio total o parcial de la reserva, no siendo necesario para realizar dicho cambio o cancelación el consentimiento de cualquier otra persona cuyo nombre aparezca en la reserva.
5.8. La persona que hace o paga la reserva debe tener al menos 18 años. Algunos hoteles y otros proveedores pueden exigir que algunos o todos los miembros del grupo tengan una determinada edad, o que al menos una persona por habitación cumpla este requisito (por ejemplo, algunos hoteles de los EE.UU. imponen un límite de 21 años). Trataremos de informarle de tal requisito antes o en el momento de la reserva. En el caso de las actividades, es posible que se apliquen restricciones de edad y peso en algunas de ellas.
5.9. No obtendrá Avios al contratar servicios no aéreos independientemente de si se pagan con Avios o utilizando la opción "Avios & Money" (Avios y dinero).
6. El precio
6.1. Los precios se calculan en Avios y en la divisa local determinada por el país de salida.
[6.2. Ýóúr áccómmódátíóñ prícé (íf áñý) wíll úsúállý íñclúdé áll góvérñméñt táxés áñd cómpúlsórý sérvícé chárgés, hówévér sómé déstíñátíóñs áñd/ór hótéls wíll réqúíré ýóú tó páý áddítíóñál táxés áñd cómpúlsórý sérvícé chárgés whílst ýóú áré át thé hótél é.g. cítý táxés, résórt féés étc. Wé wíll éñdéávóúr tó próvídé ýóú wíth íñfórmátíóñ ábóút áñý súch chárgés át tímé óf bóókíñg.]
6.3. Los precios de hotel y apartamento son por habitación y por noche, y se basan en las fechas y ocupación que usted nos especifica en el momento de la reserva.
6.3.1. Las tarifas de habitación triple se pueden aplicar a una habitación triple normal con tres camas individuales o a una habitación con dos camas individuales separadas o una de matrimonio más una cama supletoria.
6.3.2. Los servicios del hotel o apartamento, tales como el equipo deportivo o de ocio, no están incluidos, a menos que se exponga de otra forma en la descripción del hotel/apartamento.
6.3.3. El servicio de check-in/registro de entrada en la mayoría de los hoteles se realiza aproximadamente a las 14:00 h, con salida a las 11:00 h, pero puede variar según el hotel, época del año y país. El precio que usted ha abonado por el alojamiento de una noche se corresponde con las horas habituales de check-in/registro y salida que le confirmarán a su llegada al hotel o apartamento. Una vez llegue al hotel o apartamento, en el caso de que desee hacer el check-in/registro antes de la hora indicada o realizar la salida más tarde, podrá hacerlo abonando la tarifa localmente establecida siempre que exista este servicio. Si desea garantizar una llegada más temprana o salir más tarde, le sugerimos que haga una reserva previa por una noche adicional con nosotros antes de iniciar su viaje. La mayoría de los hoteles y apartamentos le permitirán dejar su equipaje en recepción o en consigna en caso de no poder proporcionarle acceso inmediato a su habitación.
6.4. Las tarifas por alquiler de coche son el precio total por coche y están basados en las fechas de la reserva y la duración del periodo de alquiler. Para inclusiones y exclusiones en el precio cotizado para el alquiler de coches, le rogamos consulte las páginas correspondientes de ba.com para ver información detallada o consulte su vale. Hacemos hincapié en este tema porque hay requisitos específicos para el alquiler de coche que variarán dependiendo del país en que se alquile el coche, tales como la edad mínima o máxima para conducir y cualquier suplemento que pudiera ser aplicable. Solicitaremos su consentimiento en el momento de hacer la reserva, lo que significará que ha leído y aceptado los términos y condiciones.
6.5. Los cargos aplicables por noche de hotel o día de alquiler de coche adicionales que se reserven en destino serán los establecidos por el proveedor del hotel o del alquiler de coche. No puede cambiar ni añadir días adicionales a las actividades. A cualquier nueva reserva se le aplicará la tarifa estipulada en el momento de la reserva.
6.6. Si no hace la reserva en el momento del presupuesto, nos reservamos el derecho a poder incrementar o reducir el precio en cualquier momento hasta que haga su reserva. Una vez confirmada su reserva, el precio estará garantizado y no cambiará a menos que lo acordado se venda posteriormente a un precio superior o inferior.
6.7. Los siguientes conceptos no están incluidos en el precio:
- [Tráv~él íñ~súrá~ñcé (w~hích~ wé st~róñg~lý ré~cómm~éñd ý~óú tá~ké óú~t fór~ ýóúr~ tríp~);]
- [Flíg~hts;]
- [Cóts~ áñd f~óód f~ór íñ~fáñt~s (úsú~állý~ páýá~blé d~íréc~tlý t~ó thé~ hóté~l);]
- [Méál~s (úñl~éss ó~thér~wísé~ spéc~ífíé~d);]
- [Róóm~ sérv~ícé (ú~ñlés~s óth~érwí~sé sp~écíf~íéd);]
- [Tráñ~sfér~s (úñl~éss ó~thér~wísé~ spéc~ífíé~d);]
- [Éxcú~rsíó~ñs ór~ éñtr~áñcé~ féés~ (úñlé~ss ót~hérw~ísé s~pécí~fíéd~);]
- [Áll t~íps, l~áúñd~rý áñ~d áll~ ítém~s óf á~ pérs~óñál~ ñátú~ré sú~ch ás~ bévé~rágé~s, táx~í áñd~ bús f~árés~, shóp~píñg~ éxpé~ñsés~;]
- [Páss~pórt~, vísá~ áñd h~éált~h pró~téct~íóñ f~éés;]
- [Hóté~l cár~ párk~íñg (w~héré~ áppl~ícáb~lé) áñ~d thé~ cóst~ óf gé~ttíñ~g tó á~ñd fr~óm th~é áír~pórt~;]
- [Cért~áíñ h~ótél~ áñd á~párt~méñt~ fácí~lítí~és, sú~ch ás~ spór~ts áñ~d léí~súré~ éqúí~pméñ~t. Íf í~ñ dóú~bt, pl~éásé~ cóñt~áct ú~s prí~ór tó~ tráv~él ór~ ásk á~t thé~ récé~ptíó~ñ dés~k óñ á~rrív~ál.]
6.8. La edad establecida para la consideración de «niño» puede variar de un proveedor a otro, aunque es un aspecto determinante de la tarifa que se aplica.
6.8.1. La definición de "niño" puede variar de un hotel a otro, pero siempre se informará convenientemente en el momento de hacer la reserva. A menos que se indique lo contrario, los precios establecidos son para uno o dos niños (mediante el uso de las camas disponibles, una cama supletoria o un sofá cama) que comparten habitación con dos adultos. Los precios para niños no se aplican a habitaciones individuales, triples o cuádruples, salvo que se especifique que se trata de una oferta familiar. Las opciones de ocupación disponibles para una habitación, así como su precio, se determinan en el momento de hacer la reserva de acuerdo con las edades de los niños que nos comunique. Si se utiliza una cama supletoria para el niño, cabe la posibilidad de que se aplique un suplemento localmente. Los precios para niños incluyen el mismo régimen de comidas que tengan los adultos a los que acompañan, excepto cuando los niños se hospedan de forma gratuita, en cuyo caso no se incluyen las comidas en el precio (a menos que se indique lo contrario).
6.8.2. Los bebés menores de 2 años generalmente son admitidos gratuitamente en los hoteles, pero no todas las habitaciones son lo suficientemente amplias como para alojar una cuna. Las cunas deben solicitarse en el momento de la reserva, y algunos hoteles pueden aplicar un suplemento a abonar localmente. Nosotros le informaremos al proveedor de su petición de cuna, pero no garantizaremos este servicio. Le informaremos si el proveedor nos comunica antes de su salida que su petición no puede ser atendida. De lo contrario, tendrá que verificarlo usted a la llegada. En estas circunstancias, le aconsejamos que haga usted sus propias previsiones al respecto.
6.9. El precio de ciertos servicios, tales como entradas para el teatro o eventos especiales, puede ser superior a su valor original si los adquiere a través de nosotros. Ofrecemos estos servicios para que tenga ocasión de reservarlos y comprarlos con antelación, sin tener que llamar al extranjero, enviar faxes, hacer colas o arriesgarse a que no estén disponibles cuando llegue a su destino; por lo tanto, podemos aplicar gastos de gestión.
6.10. Algunas reservas deben ser de 3 noches como mínimo, incluida una noche de sábado, para poder optar a los precios que anunciamos.
6.11. A pesar de esforzarnos por garantizar que nuestro centro de atención telefónica comunique adecuadamente los precios y/o se muestren los precios correctos en nuestra página web, en escasas ocasiones existirá un precio de reserva incorrecto. Si existe un error evidente en el precio en el que ha hecho su reserva (incluso cuando hayamos confirmado su reserva), le informaremos de inmediato de ese error y, siempre que sea posible, le concederemos la posibilidad de conservar la reserva y abonar el precio correcto en el plazo indicado. Como alternativa, puede cancelar la reserva y recibir un reembolso por la cantidad abonada o seleccionar un paquete de vacaciones distinto y abonar o recibir la diferencia de precio respecto al pagado originalmente. Si decide no conservar la reserva en el plazo de tiempo indicado, nos reservamos el derecho a cancelar la reserva y abonar el importe pagado.
7. Cambios o cancelaciones realizados por usted
[7.1. Tó cáñcél ýóúr bóókíñg, íñclúdíñg whéré cáñcéllíñg príór tó rébóókíñg (súbjéct tó áváílábílítý áñd ápplícáblé chárgés), ýóú wíll ñééd tó cáll ýóúr lócál cóñtáct céñtré fór ássístáñcé, ás thésé cáñ ñót bé cárríéd óút óñlíñé át bá.cóm. Fór cóñtáct céñtré détáíls pléásé cóñtáct Thé Brítísh Áírwáýs Clúb.]
7.2. Si desea reservar servicios adicionales que no estén incluidos en su reserva original (por ejemplo, noches de alojamiento adicionales), lo puede hacer poniéndose en contacto con nosotros, sujeto a la disponibilidad de estos servicios.
7.3. Si una persona desea realizar una cancelación individual en una reserva, pero no de todo el grupo, requerirá una cancelación y una nueva reserva para todo el grupo (sujeta a disponibilidad y con suplementos de cancelación para todo el grupo), y dicha reserva nueva estará sujeta a disponibilidad. Esto significa que la nueva reserva que obtenga tendrá un precio superior, diferentes términos o incluso que no esté disponible.
7.4. Las modificaciones de su reserva se tratarán como una cancelación y como una nueva reserva (sujeto a disponibilidad y con suplementos aplicables).
[7.4.1. Pléásé ñóté: íf ýóú hávé mádé á bóókíñg áñd ýóú théñ máké á súbséqúéñt réqúést fór áñ áméñdméñt thát ít ís ñót póssíblé tó áméñd thé bóókíñg áñd ít wíll réqúíré á cómplété cáñcéllátíóñ (súbjéct tó thé térms ápplícáblé tó cáñcéllátíóñs) áñd ré-bóókíñg óf thé bóókíñg áñd áñý súch ré-bóókíñg ís súbjéct tó áváílábílítý. Thís máý méáñ thát thé ñéw bóókíñg ýóú óbtáíñ ís át á híghér ráté, dífféréñt térms ór thát ñó bóókíñg ís ñót áváíláblé. Fór détáíls óf thé cáñcéllátíóñ térms pléásé séé cláúsé 7.5.]
[7.4.2. Íf ýóú áré á résídéñt óf thé ÉÉÁ púrchásíñg á páckágé, ýóú áré állówéd (úñdér thé Éúrópéáñ Díréctívé óf Páckágé Trávél áñd Líñkéd Trávél Árráñgéméñts 2015) tó áméñd íñdívídúáls' ñámés, súbjéct tó áñ áméñdméñt féé, áñd áñý áddítíóñál chárgés mádé bý thé súpplíérs óf thé sérvícés (é.g. áírlíñé, hótél, cár réñtál cómpáñý, éxpéríéñcé próvídér ór tráñsfér próvídér) tó máké thé cháñgés, whích wíll bé ádvíséd át tímé óf éñqúírý. Áñý cháñgés óf thé íñdívídúáls ñáméd íñ thé bóókíñg áré cóñdítíóñál óñ thé súbstítúté íñdívídúál áccéptíñg thésé bóókíñg cóñdítíóñs áñd óthérwísé sátísfýíñg áll thé cóñdítíóñs ápplícáblé tó thé Páckágé. Ñámé cháñgés wíthíñ 48 hóúrs óf dépártúré áré ñót gúáráñtééd.]
[7.4.3. Íf ýóú áré ñót á résídéñt óf thé ÉÉÁ ór ýóú hávé ñót bóókéd á páckágé, wé dó ñót pérmít ñámé cháñgés. Thís méáñs áñý ñámé cháñgé ís tréátéd ás á cáñcéllátíóñ áñd rébóókíñg, áñd ás súch thé cáñcéllátíóñ chárgés ás ádvíséd át tímé óf bóókíñg wíll ápplý (séé Cláúsé 7.6).]
7.4.4. Se aplicarán las condiciones generales de transporte establecidas por la compañía aérea en cuestión y las condiciones específicas del billete en el caso de cambios del billete aéreo. Tenga en cuenta que es posible que algunos tipos de billete no sean reembolsables ni se puedan cambiar.
[7.4.5. Íf ýóú áré á résídéñt óf thé ÉÉÁ áñd hávé púrcháséd á páckágé, ýóú máý cáñcél ýóúr bóókíñg béfóré thé stárt óf thé páckágé wíthóút páýíñg áñý cáñcéllátíóñ féés íñ thé évéñt óf úñávóídáblé áñd éxtráórdíñárý círcúmstáñcés óccúrríñg át thé plácé óf déstíñátíóñ ór íts ímmédíáté vícíñítý whích sígñífícáñtlý áfféct (á) thé pérfórmáñcé óf thé páckágé ór (b) thé cárríágé óf pásséñgérs tó thé déstíñátíóñ.]
7.5. suplementos por cancelación
7.5.1. Si cancela su reserva después de que su contrato entre en vigor, se aplicará lo establecido a continuación:
[Fór c~áñcé~llát~íóñs~ bý ýó~ú, wé w~íll l~évý á~ cáñc~éllá~tíóñ~ chár~gé. Óú~r stá~ñdár~d cáñ~céll~átíó~ñ chá~rgés~ áré s~ét óú~t át t~ímé ó~f bóó~kíñg~ áñd á~ré ás~ fóll~óws (ú~ñlés~s óth~érwí~sé ád~vísé~d át t~hé tí~mé óf~ bóók~íñg):]
a. cancelación más de 72 horas antes de que comience el servicio pertinente: reembolso completo menos el suplemento de servicio aplicable por cancelación que se le notificó en el momento de realizar la reserva y cualquier suplemento de servicio fuera de línea;
b. cancelación en un plazo de 72 horas antes del comienzo del servicio pertinente (incluyendo no presentarse, que también se considera cancelación): suplemento íntegro por cancelación y cualquier suplemento de servicio fuera de línea.
Los porcentajes a los que se hace referencia en los suplementos por cancelación, son porcentajes del precio establecido en su correo electrónico o carta de confirmación, a menos que se indique un valor fijo.
Las penalizaciones por cancelación se establecen con el objeto de cubrir los gastos en que podamos incurrir, bien a través de nuestros proveedores o por nuestros propios gastos administrativos, y han de ser abonados en el momento de la cancelación.
7.6. suplementos por cancelación
[7.6.1. Cáñcéllátíóñ chárgés wíll bé ápplíéd tó ýóúr bóókíñg ás détérmíñéd bý thé cóúñtrý óf dépártúré, thé cúrréñcý ýóú bóókéd íñ, áñd áñý spécíál cóñdítíóñs áttáchéd tó thé pródúct ýóú hávé chóséñ. Thé élígíbílítý tó cáñcél áñd thé áctúál chárgés ápplíéd wíll bé cléárlý díspláýéd dúríñg thé bóókíñg prócéss béfóré ýóú cóñfírm páýméñt. (Íf ýóú hávé ñót cómplétéd ýóúr bóókíñg, ýóú cáñ víéw cáñcéllátíóñ féés bý clósíñg thís wíñdów). Shóúld ýóú réqúíré á cópý, ýóú shóúld príñt thís óff ñów.]
[Óñcé~ ýóú h~ávé á~ cóñf~írmé~d bóó~kíñg~, íf ýó~ú réq~úíré~ á cóp~ý óf t~hé cá~ñcél~látí~óñ fé~és áp~plíc~áblé~ tó ýó~úr bó~ókíñ~g, ýóú~ wíll~ ñééd~ tó cá~ll Br~ítís~h Áír~wáýs~ tó bé~ ádví~séd w~hát t~hésé~ áré.]
7.6.2. Después de la salida, no se realizará ningún reembolso sobre ningún itinerario cubierto parcialmente. Por ejemplo, en los casos en los que haya realizado el registro de salida/check-out de su hotel o haya devuelto el coche de alquiler antes de la hora establecida se aplicará un suplemento íntegro.
[7.6.3. Óffl~íñé b~óókí~ñg fé~és (wh~éré ý~óú há~vé bó~ókéd~ víá á~ cáll~ céñt~ré áñ~d béé~ñ chá~rgéd~ á féé~ fór t~hís s~érví~cé), ár~é ñóñ~-réfú~ñdáb~lé.]
7.6.4. Las aportaciones hechas al plan de compensación de emisiones de carbono no son reembolsables.
7.7. Los suplementos por cancelaciones se calculan a partir de la fecha en que recibimos su solicitud o notificación.
7.8. Solo aceptaremos solicitudes para cancelaciones de la persona que hizo la reserva.
7.9 Modificaciones
[7.9.1 Ít ís~ ñót p~óssí~blé t~ó ámé~ñd th~é bóó~kíñg~ áñd í~t wíl~l réq~úíré~ á cóm~plét~é cáñ~céll~átíó~ñ (súb~jéct~ tó cl~áúsé~ 7) áñd r~é-bóó~kíñg~ áñd á~ñý sú~ch ré~-bóók~íñg í~s súb~jéct~ tó áv~áílá~bílí~tý áñ~d thé~ chár~gés á~váíl~áblé~ át th~é tím~é óf b~óókí~ñg.]
8. Cambios o cancelaciones realizados por nuestra parte
8.1. Es poco probable que tengamos que cambiar o cancelar su reserva. Si hiciéramos algún cambio, informaremos a la persona que hizo la reserva lo antes posible. Nos reservamos el derecho a hacer cambios que no sean significativos y a corregir errores menores u obvios en los detalles de su reserva en cualquier momento, sin que ello suponga responsabilidad alguna por su parte.
8.2. Haremos todo lo razonablemente posible para evitar tener que cancelar su reserva. En caso poco probable de que tuviéramos que cancelar su reserva, se lo notificaremos y le proporcionaremos un reembolso íntegro.
8.3. Solo somos responsables ante usted de las cancelaciones o cambios significativos que realicemos en su reserva. Un cambio significativo consiste en uno que se haga en su reserva antes de la salida y que afecte a alguna cláusula esencial del contrato. Entre los cambios significativos que podamos realizar se encuentran los siguientes:
a. cambio de la zona de destino;
b. cambio del alojamiento que haya reservado, a otro de categoría inferior;
c. cambios de más de 12 horas en las horas establecidas de salida o en los períodos de estancia.
8.4. Si su reserva lleva incluido el alojamiento y/o un vuelo, tenga en cuenta que no se considerarán significativos los siguientes cambios:
a. Cambios en la categoría del alojamiento que no impliquen un cambio significativo en cuanto a la calidad del mismo, en tanto que el período de la reserva y las instalaciones ofrecidas sean sustancialmente similares a las ofrecidas en nuestro sitio web o equivalente;
b. Cambios de alojamiento, cuando la alternativa ofrecida sea en una localización similar y de la misma categoría como mínimo (sin coste adicional para usted);
c. Cambios del tipo de habitación reservada cuando la alternativa ofrecida sea de la misma categoría, como mínimo.
[d. Á ch~áñgé~ tó ýó~úr fl~íght~ dépá~rtúr~é tím~é(s) wh~éré t~hé ré~vísé~d ór s~úbst~ítút~é dép~ártú~ré tí~mé ís~ léss~ tháñ~ 12 hóúr~s díf~féré~ñcé t~ó thé~ dépá~rtíñ~g tím~é.]
8.5. No somos responsables de abonarle compensación alguna, ni siquiera por cambios significativos en su reserva si la cláusula 10.3 fuese aplicable.
8.6. Si hacemos un cambio significativo en su reserva, tanto si procede pagar una compensación como si no, se ofrecen las siguientes alternativas: Usted puede:
a. aceptar los cambios;
b. aceptar el servicio alternativo de categoría equivalente o superior que le ofrezcamos;
c. aceptar los servicios alternativos de categoría inferior que le ofrezcamos, junto con el abono de la diferencia de precio que pudiera haber entre su reserva original y la alternativa ofrecida;
d. cancelar totalmente su reserva, en cuyo caso le devolveríamos todos los Avios o el importe íntegro de la misma.
8.7. Debe comunicarnos su elección (según la Cláusula 8.6) en un plazo de 7 días desde la notificación del cambio significativo que hemos realizado, o lo antes posible si su fecha de salida va a tener lugar dentro de los 7 días posteriores a dicha notificación. Si no recibimos una comunicación por su parte sobre su elección, consideraremos que ha aceptado la opción de la Cláusula 8.6(a) anterior.
8.8. A menos que la Cláusula 11.3 sea aplicable, usted da su consentimiento para que en el caso de que se realice un cambio significativo en su reserva, sea cual sea su elección en función de la Cláusula 8.6 anterior, solo le compensemos por las pérdidas que se puedan considerar justa y razonablemente derivadas de forma natural (es decir, según el curso natural de los acontecimientos) del cambio significativo que hayamos realizado.
9. Sus responsabilidades
9.1 Conducta
Si, a criterio nuestro o del proveedor de alguno de los servicios relacionados con su reserva, usted tiene un comportamiento que pudiera suponer un peligro, amenaza o molestia a otros, o bien pudiera causar daños a la propiedad, podríamos anular su reserva. Si esto sucediera, nosotros no le abonaríamos nada y usted tendría que asumir los costes del viaje de regreso a su punto de origen. En caso de incurrir en algún gasto como resultado de su conducta, usted tendrá que compensarnos.
9.2. Seguros
Para su propia protección, le recomendamos que usted y todos los miembros de su grupo contraten un seguro adecuado (que incluya la cobertura de los gastos de cancelación de sus vacaciones y la asistencia para usted y sus acompañantes, en caso de accidente o enfermedad) durante todo el periodo de sus vacaciones. Tenga en cuenta que es su responsabilidad cerciorarse de que el seguro contratado es el apropiado para cubrir sus necesidades concretas. Consulte la Cláusula 14.
[9.3. Páss~pórt~ áñd v~ísás~]
9.3.1. Debe asegurarse, antes de la salida, de tener un pasaporte válido y cualquier visado que sea necesario para entrar en el país que vaya a visitar o en los puntos de tránsito previstos en su itinerario.
[9.3.2. Íñfó~rmát~íóñ á~bóút~ whíc~h vís~á ýóú~ ñééd~ cáñ b~é fóú~ñd át~ thé Í~átá t~rávé~l céñ~tré ó~r bý c~héck~íñg w~íth t~hé có~úñtr~ý's é~mbás~sý ýó~ú áré~ vísí~tíñg~.]
[9.3.3. Íf ýó~ú áré~ á Brí~tísh~ cítí~zéñ, r~éád t~hé gé~ñérá~l íñf~órmá~tíóñ~ ábóú~t pás~spór~t áñd~ vísá~ réqú~írém~éñts~ fór t~hé pá~ckág~é ýóú~ púrc~hásé~.]
[9.3.4. Íf ýóú áré ñót á Brítísh cítízéñ bút ýóú áré á cítízéñ óf thé ÉÉÁ, fúrthér détáíls óf pásspórt áñd vísá réqúíréméñts cáñ bé óbtáíñéd bý cóñtáctíñg Thámés Cóñsúlár óñ téléphóñé ñúmbér +44 (0) 20 7494 4957. Íf ýóú áré ñót á cítízéñ óf thé ÉÉÁ théñ ýóú wíll ñééd tó máké ýóúr ówñ éñqúíríés. Wé áré ñót réspóñsíblé ór líáblé tó ýóú íf ýóú fáíl tó fóllów thé córréct prócédúrés. Ýóú sháll réímbúrsé áñý péñáltíés ór éxpéñsés thát wé ór thé réléváñt cárríér íñcúrs ás á résúlt óf ýóúr fáílúré tó trávél wíth ápprópríáté trávél dócúméñts.]
[9.3.5. Íñfó~rmát~íóñ á~bóút~ whíc~h vís~á ýóú~ ñééd~ cáñ b~é fóú~ñd át~ thé Í~átá t~rávé~l céñ~tré ó~r bý c~héck~íñg w~íth t~hé có~úñtr~ý's é~mbás~sý ýó~ú áré~ vísí~tíñg~.]
[9.4. Héál~th áñ~d sáf~étý]
9.4.1. Es su responsabilidad asegurarse de tener el estado de salud adecuado para viajar y para participar en todas las actividades y servicios que usted ha reservado. También es su responsabilidad asegurarse de poder demostrar que ha recibido las vacunas necesarias para su plan de viaje. Consulte a su médico, antes de la salida, sobre los requisitos sanitarios de los lugares que va a visitar. No nos haremos responsables si se le deniega la entrada a algún país, o a una determinada zona de un país, por no poder demostrar que ha recibido las vacunas necesarias, o por no cumplir con los requisitos sanitarios de sus lugares de destino.
9.4.2 Sin perjuicio del punto 9.4.1 anterior, si usted es ciudadano de la Unión Europea, tenga en cuenta que es posible que tenga derecho a una Tarjeta Sanitaria Europea (EHIC).
9.4.3. Si necesitase llevar consigo algún tipo de medicación, será su responsabilidad averiguar antes de viajar si se le va a permitir introducirla en el país de destino, ya que hay países que no admiten ciertos medicamentos, aunque en su propio país estén totalmente autorizados. Debe además cerciorarse de llevar la documentación adecuada, o autorización de su médico, ya que se la pueden requerir.
9.4.4. Siempre que viaje a otro país, debe hacerse responsable de su propia seguridad y bienestar como si estuviera en su lugar de origen. Por ejemplo (aunque no de forma íntegra): debe mantener a salvo cualquier objeto de valor, no debe dejar a los niños solos sin vigilancia en balcones o piscinas, debe asegurarse de que las playas son seguras para nadar, debe respetar las leyes que se apliquen localmente y familiarizarse con los procedimientos en caso de incendio del alojamiento en el que se hospede. En algunos países que tienen un clima más cálido y restaurantes al aire libre, es habitual que haya insectos, pequeños lagartos o pájaros migratorios, lo que no refleja una falta de higiene o limpieza. Sin embargo, tendrá que tomar precauciones informadas, especialmente al ingerir alimentos crudos, beber agua embotellada, y llevar ropa que le cubra lo suficientemente o utilizar un repelente de insectos. También deberá tener en cuenta que, cuando viaje, el cambio de clima o las bebidas muy frías pueden sentarle mal en el estómago, lo que no implica necesariamente que sea consecuencia de una falta de higiene o de una mala preparación de los alimentos.
9.4.5. Recomendamos que todos los viajeros británicos consulten la página web de Foreign and Commonwealth office, que les ayudará a mantenerse seguros durante su estancia fuera del país y hará que estén informado antes de tomar la decisión de viajar al extranjero.
[Fór ésséñtíál trávél ádvícé áñd thé látést íñfórmátíóñ rélátíñg tó spécífíc cóúñtríés chéck trávéláwáré áñd fóllów @fcdótrávélgóvúk óñ X (fórmérlý kñówñ ás Twíttér) áñd Fácébóók. Fór ñátíóñáls óf óthér cóúñtríés, pléásé chéck ýóúr ówñ góvérñméñt's trávél ádvícé.]
[Réád~ óúr s~áfét~ý-rél~átéd~ tráv~él ád~vícé~. Ýóú c~áñ ál~só có~ñtác~t thé~ tráv~él ád~vícé~ cáll~ céñt~ré óñ~ 0845 850 2829. Fór ñ~átíó~ñáls~ óf ót~hér c~óúñt~ríés~, pléá~sé ch~éck w~íth ý~óúr ó~wñ gó~vérñ~méñt~'s tr~ávél~ ádví~cé.]
10. Limitación de la responsabilidad
[10.1. Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd, Brítísh Áírwáýs Plc, íts súbsídíáríés áñd áffílíátés éñdéávóúrs tó éñsúré thát thé íñfórmátíóñ díspláýéd óñ bá.cóm rélátíñg tó hótél, cár híré áñd óthér trávél pródúcts (íñclúdíñg wíthóút límítátíóñ, phótógráphs, déscríptíóñs óf áméñítíés, lócátíóñs áñd máps, étc.) ís áccúráté áñd úp tó dáté, théý cáññót gúáráñtéé thé áccúrácý áñd théréfóré díscláím líábílítý fór áñý íñáccúrácíés rélátíñg tó thé íñfórmátíóñ áñd déscríptíóñ óf thé hótél, cár réñtál áñd óthér trávél pródúcts díspláýéd óñ bá.cóm (íñclúdíñg, wíthóút límítátíóñ, phótógráphs, déscríptíóñ óf hótél áméñítíés, géñérál pródúct déscríptíóñs, lócátíóñ máps étc). Íñ thé évéñt óf á sígñífícáñt cháñgé rélátíñg tó thé íñfórmátíóñ áñd déscríptíóñ díspláýéd, wé wíll máké bést éffórts tó úpdáté thé réléváñt íñfórmátíóñ/déscríptíóñs áñd/ór ñótífý ýóú óf súch cháñgés.]
10.2. Aunque nos esforzamos por asegurar que los productos, servicios, instalaciones, prestaciones y descripciones de nuestro sitio web ofrezcan una información exacta y actualizada, la información la obtenemos de nuestros proveedores y, por tanto, no podemos garantizar que sea siempre así. La información se ofrece para proporcionar una visión preliminar del producto que ha reservado. Aunque nos esforzamos constantemente por alcanzar el nivel más alto de precisión, no se nos puede hacer responsables si se encuentra que cierto contenido no es exacto. En caso de que nuestros proveedores nos notifiquen un cambio significativo relacionado con la información y la descripción mostradas, haremos todo lo posible para actualizar la información/descripción pertinentes y/o para notificarle dicho cambio.
10.3. No existe un sistema global unificado para la valoración de categorías de hotel y alojamiento. Cada país se rige por un estándar diferente; un hotel de 3 estrellas en un país no es necesariamente equivalente a uno de la misma categoría en otro país.
10.4. Los cambios se añaden periódicamente a la información existente en nuestro sitio web y reflejará la última información que hemos publicado. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance para corregir los errores y las omisiones tan rápido como sea posible una vez que hayan sido notificadas.
10.5. No podemos dar cabida a reservas de grupo debido a las primas adicionales aplicadas por muchos hoteles. No seremos responsables de ningún pago adicional aplicado localmente como resultado de diez o más personas que viajan en grupo (incluso si están reservadas con referencias independientes).
11. Nuestra responsabilidad
11.1. Sujeto a las Cláusulas comprendidas entre la 11.3 y la 11.11, Avios Group Limited (AGL) acepta la responsabilidad hacia usted:
- [Íñ th~é cás~é óf p~ácká~gés, í~f áñý~ óf th~é cóm~póñé~ñt pá~rts ó~f thé~ bóók~íñg ý~óú má~dé wí~th ús~ áré ñ~ót pr~óvíd~éd ór~ ñót p~róví~déd á~s bóó~kéd;]
- [Íñ th~é cás~é óf p~ácká~gés, í~f thé~ sérv~ícés~ wé ór~ óúr s~úppl~íérs~ próv~ídé á~ré ñó~t óf á~ réás~óñáb~lé st~áñdá~rd. Ré~ásóñ~áblé~ stáñ~dárd~s áré~ júdg~éd bý~ thé s~táñd~árds~ áppl~ícáb~lé íñ~ thé p~lácé~ whér~é thé~ rélé~váñt~ párt~ óf th~é bóó~kíñg~ ís pr~óvíd~éd;]
- [Fór t~hé ác~ts óf~ óúr é~mpló~ýéés~, ágéñ~ts áñ~d (íñ t~hé cá~sé óf~ páck~ágés~) súbc~óñtr~áctó~rs, ás~ lóñg~ ás th~éý wé~ré át~ thé t~ímé c~árrý~íñg ó~út wó~rk wé~ áúth~órís~éd;]
- [Íf ýó~ú ór á~ñý mé~mbér~ óf ýó~úr pá~rtý d~íés, í~s íñj~úréd~ ór bé~cómé~s íll~ árís~íñg f~róm ñ~églí~géñc~é béc~áúsé~ wé ór~ (íñ th~é cás~é óf p~ácká~gés) ó~úr sú~pplí~érs f~áílé~d tó á~ct wí~th ré~ásóñ~áblé~ cáré~;]
- [Íf wé~ hávé~ délí~bérá~télý~ mísr~épré~séñt~éd áñ~ýthí~ñg tó~ ýóú b~éfór~é ýóú~ éñté~réd í~ñtó t~hís b~óókí~ñg wh~ích t~héñ c~áúsé~d ýóú~ tó má~ké th~é bóó~kíñg~.]
[Whílé (sávé íñ thé cásé óf páckágés) wé áccépt ñó réspóñsíbílítý fór thé stáñdárd óf cáré íñ thé súpplý óf sérvícés bý thírd pártý sérvícé próvídérs, wé wíll éxércísé réásóñáblé skíll áñd cáré íñ thé órgáñísátíóñ, có-órdíñátíóñ, fácílítátíóñ áñd séléctíóñ óf sérvícé próvídérs tó próvídé thé cómpóñéñt párts óf thé bóókíñg.]
11.2. A menos que se aplique la Cláusula 11.3, usted consiente que, si se efectúa un cambio significativo en su reserva, sea cual sea la elección que usted haga según la Cláusula 8.6 anterior, tendrá derecho a recibir a cuenta de sus pérdidas los importes de compensación mínimos expuestos más abajo por reserva, dependiendo de cuándo le notificáramos el cambio. Solo le pagaremos por las pérdidas que se puedan, justa y razonablemente, considerar que se producen de forma natural (es decir, que se deben al curso natural de los acontecimientos) con motivo de cualquier cambio importante que hagamos.
- [Móré~ tháñ~ 48 hóúr~s béf~óré d~épár~túré~: 10,000 Ávíó~s míñ~ímúm~ cómp~éñsá~tíóñ~ pér b~óókí~ñg (ór~ lócá~l cúr~réñc~ý éqú~ívál~éñt)]
- [Léss~ tháñ~ 48 hóúr~s béf~óré d~épár~túré~: 20,000 Ávíó~s míñ~ímúm~ cómp~éñsá~tíóñ~ pér b~óókí~ñg (ór~ lócá~l cúr~réñc~ý éqú~ívál~éñt)]
11.3. No somos responsables de pagarle una compensación si a nosotros o a nuestro(s) proveedor(es) nos es imposible proporcionar parte o la totalidad de los servicios de su reserva, o si no se lleva a cabo algún servicio su reserva, debido a circunstancias inusuales e imprevistas más allá de nuestro control o del de nuestros agentes, proveedores o subcontratistas, que no hayan podido evitarse, ni siquiera prestando la máxima atención o debido a algún suceso que nosotros o nuestros agentes, proveedores o subcontratistas no pudimos (incluso prestando la máxima atención) prever o impedir.
Las circunstancias y sucesos mencionados anteriormente incluyen, pero no se limitan a, los siguientes:
- [Wár ó~r thé~ thré~át óf~ wár;]
- [Ríót~ ór cí~víl d~ístú~rbáñ~cé;]
- [Térr~órís~t ór t~hréá~téñé~d tér~rórí~st ác~tíví~tý;]
- [Íñdú~strí~ál dí~spút~és ór~ thré~átéñ~éd íñ~dúst~ríál~ dísp~útés~;]
- [Áctí~óñs ó~f ñát~íóñá~l ór l~ócál~ góvé~rñmé~ñts;]
- [Ñátú~rál ó~r ñúc~léár~ dísá~stér~s;]
- [Fíré~ ór fl~óód;]
- [Ádvé~rsé w~éáth~ér có~ñdít~íóñs~;]
- [Téch~ñícá~l pró~blém~s tó t~ráñs~pórt~ (éxcé~pt wh~éré t~hésé~ áré d~úé tó~ póór~ máíñ~téñá~ñcé);]
- [Áírp~órts~ áñd p~órts~ béíñ~g cló~séd ó~r fúl~l;]
- [Cár r~éñtá~l dép~óts b~éíñg~ clós~éd;]
- [Cháñ~gés b~róúg~ht áb~óút á~s á ré~súlt~ óf ré~cómm~éñdá~tíóñ~s mád~é bý t~hé Fó~réíg~ñ áñd~ Cómm~óñwé~álth~ Óffí~cé ór~ áñý ó~thér~ góvé~rñmé~ñt ór~ íñté~rñát~íóñá~l órg~áñís~átíó~ñ ór á~géñc~ý.]
11.4. Solo aceptamos responsabilidad en caso de pérdidas o daños provocados por nosotros y que sea de una índole que haya podido ser prevista de forma razonable en el momento en que se realizó la reserva. No somos responsables por ningún servicio adicional que usted contrate y pague a nuestros proveedores de forma separada, ya que este no forma parte de la reserva.
11.5. No aceptamos responsabilidad alguna si existe un fallo en el suministro de servicios, de acuerdo con el contrato, o si existe otra forma de pérdida o daño, debido a una conducta inadecuada por su parte o por parte de alguna de las personas pertenecientes a la reserva, incluyendo cualquier incumplimiento de sus obligaciones en este contrato, o incumplimiento de cualquier instrucción o petición formulada hacia usted.
[11.6. Éxcúrsíóñs (íñclúdíñg síghtsééíñg tríps, évéñts, cóñcérts áñd tóúrs) áñd óthér sérvícés ór fácílítíés whích áré bóókéd ór árráñgéd whílst ýóú áré íñ-résórt áftér ýóú hávé dépártéd fór ýóúr hólídáý (“Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñs”) dó ñót fórm párt óf ýóúr páckágé áñd áré ñót góvérñéd bý thé Páckágé Trávél áñd Líñkéd Trávél Árráñgéméñts Régúlátíóñs 2018. Á Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñ púrcháséd thróúgh óúr wébsíté ór bý cállíñg ús díréctlý wíll bé súbjéct tó óúr Térms áñd Cóñdítíóñs fór thát Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñ. Fór Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñs bóókéd ór árráñgéd íñ á dífféréñt wáý, ýóúr cóñtráct wíll ñót bé wíth ús bút wíll íñstéád bé wíth thé súpplíér óf thé Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñ áñd wíll bé góvérñéd bý théír Térms áñd Cóñdítíóñs (whích máý, fór éxámplé, bé cóñtáíñéd óñ á tíckét ór á récéípt gívéñ tó ýóú bý thát súpplíér). Álthóúgh wé máý úsé lócál répréséñtátívés áñd súpplíérs tó délívér éléméñts óf thé Páckágé tó ýóú, íf thésé pérsóñs ór cómpáñíés árráñgé áñý Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñs fór ýóú, théý wíll ñót bé dóíñg só óñ óúr béhálf. Wé dó ñót hávé áñý réspóñsíbílítý ór líábílítý fór próbléms thát máý árísé fróm á Résórt Bóókéd Éxcúrsíóñ thát wás ñót bóókéd thróúgh óúr wébsíté ór bóókéd bý cállíñg ús díréctlý.]
11.7. Usted deberá presentar cualquier queja o reclamación de acuerdo a la Cláusula 12 más abajo. Si le abonamos o aceptamos abonarle una compensación, usted deberá proporcionarnos a nosotros o a nuestros aseguradores todos los derechos para emprender acciones contra cualquier tercero y da su consentimiento para proporcionarnos a nosotros o a nuestros aseguradores toda la cooperación y asistencia debidas con relación a dicha acción que nosotros o nuestros aseguradores emprendamos.
[11.8. Áír, séá, ráíl áñd róád tráñspórt ís súbjéct tó váríóús íñtérñátíóñál cóñvéñtíóñs thát límít thé líábílítý óf thé cárríérs. Óúr líábílítý ís límítéd íñ áccórdáñcé wíth áll súch íñtérñátíóñál cóñvéñtíóñs tó thé éxtéñt tó whích théý ápplý. Á cópý óf thé cóñvéñtíóñ ápplícáblé tó móst íñtérñátíóñál áír cárríágé ís áváíláblé fór púrchásé thróúgh thé Íñtérñátíóñál Cívíl Ávíátíóñ Órgáñísátíóñ óñ +44 (0)161 499 0023 ór ýóú cáñ dówñlóád thé cóñvéñtíóñ fróm thé ÍCÁÓ wébsíté. Áddítíóñállý, ýóúr bóókíñg máý bé sérvícéd bý cárríérs, hótéls, cár réñtál cómpáñíés áñd óthér pártíés whó hávé théír ówñ bóókíñg cóñdítíóñs óf cárríágé áñd búsíñéss áñd óvér whóm wé máý hávé ñó díréct cóñtról. Théír bóókíñg cóñdítíóñs máý stríctlý límít thé círcúmstáñcés íñ whích cómpéñsátíóñ ís páýáblé tó ýóú bý thém áñd ýóú ágréé tó bé bóúñd bý théír bóókíñg cóñdítíóñs. Cópíés óf théír bóókíñg cóñdítíóñs áré áváíláblé óñ réqúést.]
11.9. Excepto en caso de fallecimiento, lesión o enfermedad, nuestra responsabilidad está limitada a un máximo de tres veces el precio de su reserva atribuible a la persona afectada. Esta cantidad máxima se aplica cuando todos los acontecimientos se dan de manera adversa y usted demuestra que no se ha obtenido ninguna ventaja o diversión. En todas las otras circunstancias consentimos abonar la compensación que sea razonable y proporcionada a la reducción en valor de su reserva y a cualquier pérdida de disfrute que usted demuestre que esté sujeta a la máxima anterior.
11.10. Si se encuentra con problemas importantes, por los cuales no somos responsables, y/o son el resultado de algo que sucede y que no está en el curso de la reserva expuesta en el recibo de su billete electrónico o carta de confirmación, y como resultado fallece, o sufre una lesión o enfermedad, le ofreceremos una asistencia razonable y rápida incluyendo la ayuda necesaria para catalogar cualquier problema con la persona responsable. Esta asistencia está limitada en términos monetarios a 5000 libras esterlinas (o divisa equivalente), por recibo de billete electrónico o carta de confirmación, y usted deberá devolverla si ha tenido éxito en cualquier reclamación contra la persona responsable. Debe notificarnos por escrito los pasos que tiene intención de seguir contra la persona responsable, en un plazo de 90 días desde la aparición correspondiente y obtener nuestra aprobación por escrito que no será denegada sin causa justificada.
11.11. Estas condiciones de reserva no limitarán nuestra responsabilidad hacia usted por fallecimiento, lesión o enfermedad.
12. Quejas y reclamaciones
12.1. Generalmente podemos resolver problemas de inmediato si tenemos conocimiento de los mismos. Si usted tiene motivos para quejarse de los planes en tierra de sus vacaciones (hotel, alquiler de coches, traslados, experiencias):
- [Téll~ thé r~élév~áñt s~érví~cé sú~pplí~ér;]
- [Íf th~é pró~blém~ cáññ~ót bé~ sórt~éd óú~t thí~s wáý~ pléá~sé có~ñtác~t óúr~ 24 hóúr~ Dútý~ Óffí~cé óñ~ +44 (0)208 7074455;]
- [Íf th~é pró~blém~ stíl~l cáñ~ñót b~é rés~ólvé~d, thé~ñ plé~ásé ñ~ótíf~ý ús í~ñ wrí~tíñg~:
Brít~ísh Á~írwá~ýs Cú~stóm~ér Ré~látí~óñs
P~Ó Bóx~ 1126
Úxbr~ídgé~
ÚB8 9XS~]
12.2. Deberá notificarnos por escrito todas las quejas tan pronto como sea posible y en cualquier caso nunca después de 30 días después de su regreso a casa. Necesitamos cierto tiempo razonable para poder realizar consultas apropiadas y obtener pruebas. Si no sigue este procedimiento, nos resultará más difícil resolver su queja y esto podría perjudicar cualquier reclamación por compensación que desee realizar.
12.3. En cualquier caso, debe notificarnos por escrito cualquier reclamación por compensación en un plazo de 42 días desde que se presenta la reclamación.
12.4. Si no somos capaces de dar con una solución satisfactoria a su queja, también podemos ofrecerle el esquema CEDR para la resolución de disputas, que es un servicio de arbitraje imparcial e independiente. Asimismo, puede acceder a la plataforma de resolución de disputas en línea de la Comisión Europea (ODR, por sus siglas en inglés) en ec.europa.eu/consumers/odr/. Esta plataforma es un medio para registrar la queja que tiene contra nosotros, pero no determinará de qué modo se resolverá esta.
13. Protección de datos
[13.1. Íf ýóú máké á bóókíñg wíth ús, Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd áñd/ór Brítísh Áírwáýs Plc wíll récórd ýóúr pérsóñál détáíls áñd thís wíll bé prócésséd íñ áccórdáñcé wíth thé Géñérál Dátá Prótéctíóñ Régúlátíóñs 2016 áñd thé ÚK Dátá Prótéctíóñ Áct. Ýóúr dátá wíll bé úséd príñcípállý tó méét ýóúr réqúíréméñts. Wé rétáíñ thé dátá ýóú próvídé fróm tímé tó tímé, íñclúdíñg ýóúr púrchásé hístórý áñd dátá wé cólléct whéñ ýóú úsé óúr pródúcts áñd sérvícés. Ýóúr dátá máý bé úséd fór thé fóllówíñg púrpósés: áccóúñtíñg, bíllíñg áñd áúdít, crédít ór óthér páýméñt cárd vérífícátíóñ áñd scrééñíñg, ímmígrátíóñ áñd cústóms cóñtról, sáfétý, sécúrítý, héálth, ádmíñístrátívé áñd légál púrpósés, státístícál áñd márkétíñg áñálýsís, ópérátíóñ óf áwárds schémés, sýstéms téstíñg, máíñtéñáñcé áñd dévélópméñt, cústómér rélátíóñs áñd tó hélp ús íñ áñý fútúré déálíñgs wíth ýóú, fór éxámplé bý ídéñtífýíñg ýóúr réqúíréméñts áñd préféréñcés. Fór thésé púrpósés wé máý dísclósé ýóúr dátá tó áñý óf thé fóllówíñg: Ávíós Gróúp (ÁGL) Límítéd, óthér cómpáñíés íñ thé Brítísh Áírwáýs gróúp áñd óthér cómpáñíés íñvólvéd íñ méétíñg ýóúr réqúíréméñts, óúr Óñéwórld pártñér áírlíñés áñd fráñchíséés, dátá prócéssíñg cómpáñíés, trávél ágéñts, góvérñméñt áñd éñfórcéméñt ágéñcíés, crédít áñd chárgé cárd cómpáñíés áñd scrééñíñg sérvícé próvídérs. Thís máý íñvólvé séñdíñg ýóúr dátá bétwééñ dífféréñt cóúñtríés, íñclúdíñg cóúñtríés óútsídé thé Éúrópéáñ Écóñómíc Áréá.]
[13.2. Brítísh Áírwáýs áñd óthér áírlíñés áré réqúíréd bý láws íñ thé ÚSÁ áñd óthér cóúñtríés tó gívé bórdér cóñtról ágéñcíés áccéss tó bóókíñg áñd trávél íñfórmátíóñ. Áccórdíñglý áñý íñfórmátíóñ wé hóld ábóút ýóú áñd ýóúr trávél árráñgéméñts máý bé dísclóséd tó thé cústóms áñd ímmígrátíóñ áúthórítíés óf áñý cóúñtrý íñ ýóúr ítíñérárý.]
13.3. Puede ser un requisito cuando viaje a o desde ciertos destinos que los pasajeros deban proporcionar a la compañía aérea en la que viajan el pasaporte y la información asociada antes de la salida. Se le informará en el momento de la reserva si es necesaria esta información.
13.4. Si contrata con nosotros un seguro de viaje, tenga en cuenta las disposiciones específicas de protección de datos notificadas en el momento de reservar dicho seguro.
14. Seguro de viaje
14.1. Se le aconseja firmemente obtener un seguro de viaje, ya que puede ayudarle en una situación en la que nosotros no seamos responsables.
[14.2. Pléásé ñóté trávél íñsúráñcé cáñ bé púrcháséd víá bá.cóm whéñ ít ís líñkéd tó á trávél bóókíñg fór sómé márkéts. Dúé tó íñsúráñcé régúlátíóñs wé cáñ óñlý séll trávél íñsúráñcé tó ýóú whéñ ýóú álsó púrchásé á flíght ór hótél áccómmódátíóñ fróm ús. Trávél íñsúráñcé ís súbjéct tó thé Térms áñd Cóñdítíóñs íñdícátéd át thé tímé óf púrchásé.]
[14.3. Dépé~ñdíñ~g óñ ý~óúr c~óúñt~rý óf~ résí~déñc~é, Brí~tísh~ Áírw~áýs s~élls~ tráv~él íñ~súrá~ñcé t~ó ýóú~ ás áñ~ ágéñ~t fór~:]
14.3.1. Residentes en el Reino Unido: Preferential Insurance Services Limited y Optimum Underwriting Limited son intermediarios profesionales de seguros que están autorizados y regulados por la Financial Conduct Authority (FCA, Autoridad de conducta financiera). Esta póliza está asegurada por Optimum Underwriting Limited en nombre de Europaische Reiseversicherung AG, Múnich, Alemania («ETI»). ETI tiene la licencia concedida por BAFIN (Bundesanstalt fur Finanzdienstleistungsaufsicht) y aprobada por el organismo Financial Conduct Authority (FCA).
14.3.2. Residentes en EE. UU.: BerkelyCare, división de Affinity Insurance Group, ofrece seguros suscritos por National Union Fire Insurance Company de Pittsburgh, compañía de seguros de Pensilvania, con su sede principal de negocios en 70 Pine Street, Nueva York, Nueva York 10270. Está autorizada actualmente para realizar negocios en todos los estados del Distrito de Columbia. N.º de NAIC 19445.
14.3.3. Residentes en Canadá: Freedom Travel Insurance está administrada por North American Air Travel Insurance Agents Ltd. (razón social: aseguradora de viajes), correduría de seguros autorizada, 11th Floor, 6081 No. 3 Road, Richmond, BC, Canadá V6Y 2b2. El seguro está suscrito por la compañía Industrial-Alliance Pacific Life Insurance y ciertas aseguradoras de Lloyd, estrictamente y no de forma conjunta.
[14.3.4. Résí~déñt~s óf É~úróp~é: Brí~tísh~ Áírw~áýs t~rávé~l íñs~úráñ~cé ís~ úñdé~rwrí~ttéñ~ bý ÉL~VÍÁ T~rávé~l Íñs~úráñ~cé Íñ~térñ~átíó~ñál Ñ~.V., Póé~ldíj~kstr~áát 4, 1059 V~M Áms~térd~ám, Th~é Ñét~hérl~áñds~. Córp~órát~é Ídé~ñtíf~ícát~íóñ ñ~ó 33124664.]
[14.4. Bécáúsé Brítísh Áírwáýs ácts ás áñ ágéñt wé dó ñót hávé réspóñsíbílítý ór líábílítý fór thé áctíóñs ór ómíssíóñs óf thé órgáñísátíóñs ñáméd ábóvé. Théý áré réspóñsíblé tó ýóú fór thé trávél íñsúráñcé, áñd hávé thé béñéfít óf thé Bóókíñg Cóñdítíóñs áñd thé pólícý térms.]
[14.5. Tráv~él íñ~súrá~ñcé w~íll Ñ~ÓT fó~rm pá~rt óf~ áñý p~ácká~gé wé~ séll~ tó ýó~ú.]
- [Ávíó~s cáñ~ bé ús~éd tó~ rédú~cé th~é cás~h vál~úé (íñ~clúd~íñg t~áxés~) pród~úcts~ áváí~lábl~é fór~ sálé~ át th~éwíñ~éflý~ér.có~.úk. Th~é ñúm~bér ó~f Áví~ós ré~qúír~éd tó~ rédú~cé th~é cás~h vál~úé cá~ñ vár~ý bý p~ródú~ct áñ~d wé r~ésér~vé th~é ríg~ht tó~ cháñ~gé th~ís wí~thóú~t ñót~ícé.]
- [Ávíó~s cáñ~ñót b~é úsé~d íñ p~árt ó~r íñ f~úll ó~ñ dél~ívér~ý chá~rgés~.]
- [Rédé~mptí~óñs á~ré áp~plíé~d át t~hé sá~mé pr~ópór~tíóñ~ óñ éá~ch pr~ódúc~t íñ á~ñ órd~ér áñ~d cáñ~ñót b~é ádá~ptéd~ bý pr~ódúc~t. Fór~ éxám~plé, ý~óú cá~ññót~ rédé~ém 20% óf~ óñé p~ródú~ct's~ válú~é áñd~ 10% óf áñ~óthé~r áñd~ ráth~ér, ál~l pró~dúct~s wóú~ld ñé~éd tó~ bé éí~thér~ 10% ór 20%.]
- [Whér~é á sú~bstí~túté~ pród~úct í~s ácc~épté~d (séé~ séct~íóñ ó~ñ Ává~íláb~ílít~ý át h~élp.t~héwí~ñéfl~ýér.c~ó.úk), w~é wíl~l déb~ít Áv~íós f~róm t~hé mé~mbér~'s ác~cóúñ~t óñ t~hé bá~sís ó~f thé~ óríg~íñál~ pród~úct ó~rdér~éd.]
- [Spéñ~díñg~ óf Áv~íós ó~ñ órd~érs t~hát á~ré pá~rt óf~ á súb~scrí~ptíó~ñ ís ñ~ót áv~áílá~blé é~xcép~t fór~ thé f~írst~ órdé~r whé~ré th~é súb~scrí~ptíó~ñ ís s~ét úp~.]
- [Whér~é áñ ó~rdér~ ís cá~ñcél~léd ó~r rét~úrñé~d, áñý~ Ávíó~s réd~éémé~d íñ r~élát~íóñ t~ó thá~t órd~ér wí~ll bé~ créd~ítéd~ báck~ tó mé~mbér~'s Br~ítís~h Áír~wáýs~ Clúb~ áccó~úñt í~ñ líñ~é wít~h thé~ séct~íóñ ó~ñ Réf~úñds~ át hé~lp.th~éwíñ~éflý~ér.có~.úk.]
- [Fór f~úll T~érms~ áñd C~óñdí~tíóñ~s, plé~ásé v~ísít~ théw~íñéf~lýér~.có.úk~.]
- [Thé Réwárd Flíght Sávér (RFS) ís áváíláblé tó mémbérs whó hávé éárñéd át léást óñé Ávíós íñ thé 12 móñths príór tó bóókíñg á flíght úñdér thé RFS (“élígíblé mémbérs”). Thé RFS éñtítlés élígíblé mémbérs mákíñg á réwárd bóókíñg (íñclúdíñg áñ Ávíós & Móñéý bóókíñg) tó páý á flát cásh prícé íñ réspéct óf táxés, féés áñd chárgés óñ á qúálífýíñg flíght (thé “RFS flát cásh prícé”), íñ plácé óf thé áctúál táxés, féés áñd chárgés ápplícáblé tó thé bóókíñg.]
- [Thé R~FS ís~ súbj~éct t~ó Thé~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb Té~rms á~ñd Có~ñdít~íóñs~ áñd t~hé St~áñdá~rd Ré~démp~tíóñ~ Rúlé~s. Íñ c~ásé ó~f cóñ~flíc~t, thí~s Clá~úsé w~íll p~révá~íl.]
- [RFS ís áváíláblé óñ séléctéd Brítísh Áírwáýs-ópérátéd flíghts íñ séléctéd cábíñ clássés bút ís ñót áváíláblé óñ áñý óthér Brítísh Áírwáýs fráñchísé, Brítísh Áírwáýs códésháré, Brítísh Áírwáýs sérvícé pártñér flíghts ór bóókíñgs cóñtáíñíñg áñý Brítísh Áírwáýs sérvícé pártñér.]
- [RFS í~s óñl~ý ává~íláb~lé óñ~ sélé~ctéd~ flíg~hts. B~rítí~sh Áí~rwáý~s rés~érvé~s thé~ rígh~t tó s~éléc~t thé~ flíg~hts é~lígí~blé f~ór RF~S át í~ts só~lé dí~scré~tíóñ~. Thé ú~súál~ táxé~s, féé~s áñd~ chár~gés w~íll á~pplý~ tó fl~íght~s whí~ch ár~é ñót~ élíg~íblé~ fór R~FS.]
- [RFS Á~víós~ áñd c~ásh p~rícé~s máý~ várý~ bý dá~té.]
- [Fór á~ bóók~íñg t~ó bé é~lígí~blé f~ór RF~S, áll~ óf th~é flí~ght s~éctó~rs íñ~ thé b~óókí~ñg mú~st bé~ élíg~íblé~. Bóók~íñgs~ wíth~ cóññ~éctí~ñg fl~íght~s tó ñ~óñ-RF~S dés~tíñá~tíóñ~s áré~ ñót é~lígí~blé f~ór RF~S áñd~ thé ú~súál~ táxé~s, féé~s áñd~ chár~gés w~íll á~pplý~.]
- [Whól~lý dó~mést~íc có~ññéc~tíóñ~s wít~híñ t~hé ÚK~ (íñcl~údíñ~g Jér~séý) á~ñd Ír~éláñ~d áré~ élíg~íblé~ fór R~FS áñ~d wíl~l bé c~hárg~éd óñ~é RFS~ flát~ cásh~ príc~é áñd~ thé á~pplí~cábl~é Áví~ós fó~r thé~ lóñg~ér jó~úrñé~ý.]
- [Thé R~FS Fl~át cá~sh pr~ícé p~áýáb~lé ís~ básé~d óñ á~ bóók~íñg f~ór á r~étúr~ñ flí~ght, á~ñd fó~r óñé~-wáý f~lígh~ts wí~ll bé~ 50% óf th~é stá~téd R~FS fl~át cá~sh pr~ícé.]
- [Jóúr~ñéýs~ wíth~ cóññ~éctí~ñg fl~íght~s thá~t áré~ ñót w~hóll~ý Úñí~téd K~íñgd~óm ór~ Sóút~h Áfr~ícá d~ómés~tíc, b~út st~íll c~óññé~ct wí~th RF~S élí~gíbl~é flí~ghts~ wíll~ bé ch~árgé~d twó~ RFS f~lát c~ásh p~rícé~s, plú~s thé~ Ávíó~s ápp~lícá~blé f~ór éá~ch sé~ctór~.]
- [Thé R~FS fl~át cá~sh pr~ícé p~áýáb~lé má~ý vár~ý ácc~órdí~ñg tó~ thé c~ábíñ~ clás~s, róú~té sé~léct~éd áñ~d ópé~rátí~ñg cá~rríé~r áñd~ wíll~ bé cl~éárl~ý dís~pláý~éd óñ~ thé b~óókí~ñg pá~gé.]
- [Íñ th~é úñl~íkél~ý évé~ñt th~át th~é RFS~ flát~ cásh~ príc~é ís h~íghé~r thá~ñ thé~ áppl~ícáb~lé tá~xés, f~éés á~ñd ch~árgé~s óñ á~ bóók~íñg, t~hé él~ígíb~lé mé~mbér~ wíll~ páý t~hé ác~túál~ táxé~s, féé~s áñd~ chár~gés á~pplí~cábl~é tó t~hé bó~ókíñ~g.]
- [BÁ ré~sérv~és th~é ríg~ht tó~ álté~r thé~ áppl~ícáb~lé RF~S flá~t cás~h prí~cé át~ áñý t~ímé í~ñ íts~ sólé~ áñd á~bsól~úté d~íscr~étíó~ñ, bút~ thís~ wíll~ ñót á~pplý~ tó bó~ókíñ~gs ál~réád~ý mád~é áñd~ thé á~móúñ~t páý~áblé~ wíll~ álwá~ýs bé~ cléá~rlý d~íspl~áýéd~ óñ th~é bóó~kíñg~ págé~.]
- Se aplican los plazos de reserva estándar a su zona.
- Se aplicará cualquier comisión por reserva/servicio telefónico y online, tal como se detalla en ba.com.
- [Cháñgés tó RFS bóókíñgs áré súbjéct tó thé cháñgé rúlés cóñtáíñéd íñ thé Térms áñd Cóñdítíóñs. Dáté áñd tímé cháñgés fór RFS bóókíñgs áré pérmíttéd fór á féé, ás státéd óñ bá.cóm, bút ñámé cháñgés áré ñót pérmíttéd. Whéré thé RFS flíght ís cáñcélléd bý thé élígíblé mémbér móré tháñ 24 hóúrs príór tó óútbóúñd dépártúré, thé RFS flát cásh prícé áñd thé Ávíós (ór, íñ thé cásé óf Ávíós & Móñéý bóókíñgs, thé RFS flát cásh prícé, thé Ávíós áñd thé cásh) áré réfúñdáblé, fór á féé, ás státéd óñ bá.cóm. Thé áctúál táxés, féés áñd chárgés ápplícáblé tó á RFS bóókíñg áré ñót réfúñdáblé tó thé élígíblé mémbér, úñléss thé élígíblé mémbér páíd thé áctúál táxés, féés áñd chárgés. Ñó réfúñds áré áváíláblé fór cáñcéllátíóñs wíthíñ 24 hóúrs óf thé dépártúré tímé. Óñcé bóókéd, cháñgés áñd cáñcéllátíóñs cáñ bé mádé bóth óñ bá.cóm áñd bý téléphóñé.]
- [Brítísh Áírwáýs máý détérmíñé thát RFS cáññót bé úséd íñ éñtírétý wíth áñý ór áll rédémptíóñ pródúcts, íñclúdíñg crédít cárd Cómpáñíóñ Vóúchérs, príórítý réwárds, úpgrádé úsíñg Ávíós, Góld úpgrádé fór twó vóúchérs áñd Góld úpgrádé fór óñé vóúchérs.]
Términos y condiciones
['Cóm~bíñé~ mý Áv~íós'~ álló~ws ýó~ú tó r~édéé~m Áví~ós hé~ld úñ~dér ó~ñé óf~ thé Í~bérí~á Clú~b, Thé~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb ór~ Ávíó~s Sch~émés~ (thé “P~rógr~ámmé~s”) áñd~ tó bé~ íssú~éd wí~th áñ~ éqúí~válé~ñt ñú~mbér~ óf Áv~íós ú~ñdér~ óñé ó~f thé~ óthé~r Pró~grám~més.]
"Combinar mis Avios" está auspiciado por AGL.
- [Óñcé Ávíós hávé bééñ tráñsférréd tó á Prógrámmé théý áré súbjéct tó thé Térms áñd Cóñdítíóñs óf thát Prógrámmé ás ápplícáblé át thé dáté óf tráñsfér. Íñ thé évéñt óf áñý díspúté ás tó thé éñtítléméñt tó thé Ávíós póíñts órígíñállý íssúéd tó á mémbér, thé Térms áñd Cóñdítíóñs óf thé Prógrámmé úñdér whích Ávíós wéré íssúéd sháll ápplý.]
- [Thé m~émbé~r mús~t bé 18 ý~éárs~ ór óv~ér, há~vé áñ~ áctí~vé ác~cóúñ~t áñd~ ñót b~é úñd~ér áú~dít.]
- Las cuentas deben estar registradas a nombre de la misma persona bajo cada uno de los Programas.
- Los Socios deben asegurarse de que ambos Programas incluyen información precisa y actualizada.
- Los datos de los Socios deben incluir una fecha de nacimiento y una dirección de correo electrónico válidas para el momento de la validación. Por ejemplo, en el caso de un cambio de nombre, se denegará el uso de «Combinar mis Avios» hasta que ambos Programas hayan recibido prueba de dicho cambio.
- [Mémbérs óf á hóúséhóld áccóúñt úñdér thé Prógrámmés máý ñót úsé 'Cómbíñé mý Ávíós' óthér tháñ (á) fróm á Brítísh Áírwáýs Clúb hóúséhóld áccóúñt tó áñ íñdívídúál áccóúñt úñdér thé Ávíós Prógrámmé ór thé Íbéríá Clúb Prógrámmé áñd (b) fróm thé íñdívídúál áccóúñt úñdér thé Ávíós Prógrámmé tó á hóúséhóld áccóúñt úñdér Thé Brítísh Áírwáýs Clúb Prógrámmé. Áñý óthér hóúséhóld áccóúñt tráñsáctíóñ wíll ñót bé pérmíttéd úñdér Cómbíñé mý Ávíós.]
- [Ávíós cáñ bé móvéd bétwééñ Prógrámmés úsíñg 'Cómbíñé mý Ávíós' óñ bá.cóm ór íf thís sérvícé ís úñáváíláblé bý cállíñg ýóúr lócál cústómér sérvícé céñtré. Íñ órdér tó móvé Ávíós úsíñg 'Cómbíñé mý Ávíós', ýóú wíll bé réqúíréd tó áñswér sécúrítý qúéstíóñs íñ rélátíóñ tó ýóúr mémbérshíp óf éách Prógrámmé. Shóúld ýóú ñót sátísfý thé áúthéñtícátíóñ chécks, wé résérvé thé ríght tó déñý áccéss tó thé 'Cómbíñé mý Ávíós' fácílítý.]
- [Bý úsíñg 'Cómbíñé mý Ávíós', ýóú áúthórísé thát ýóúr Pérsóñál Dátá wíll bé pásséd bétwééñ thé Prógrámmés áñd thé cómpáñíés ópérátíñg thé Prógrámmés íñ órdér tó fúlfíl áñd tráck thé tráñsáctíóñ áñd íñ rélátíóñ tó áñý ñééd tó súbséqúéñtlý áúdít thé tráñsáctíóñ. Thé pólícý óñ dátá prótéctíóñ óf éách Prógrámmé ís áváíláblé íñ thé réléváñt Térms áñd Cóñdítíóñs.]
- [Óñlý thé Clúb mémbér máý réqúést tó tráñsfér Ávíós úsíñg 'Cómbíñé mý Ávíós'. Mémbérs shóúld ñót sháré mémbérshíp ñúmbérs áñd pásswórds íñ órdér tó állów áñ úñáúthóríséd thírd pártý tó úsé 'Cómbíñé mý Ávíós'. Wé cáññót bé héld réspóñsíblé fór áñý fráúdúléñt úsé óf Ávíós íñ thé évéñt óf thé mémbér állówíñg á thírd pártý áccéss tó hís ór hér áccóúñt.]
- [Thér~é ís ñ~ó lím~ít tó~ thé ñ~úmbé~r óf Á~víós~ thát~ á mém~bér m~áý mó~vé.]
- ['Cóm~bíñé~ mý Áv~íós'~ cáññ~ót bé~ úséd~ tó tr~áñsf~ér tó~ ór fr~óm th~é Íbé~ríá C~lúb P~rógr~ámmé~ wíth~íñ 90 dá~ýs óf~ jóíñ~íñg t~hé Íb~éríá~ Clúb~ Próg~rámm~é.]
- [Ávíó~s trá~ñsfé~rréd~ úsíñ~g 'Có~mbíñ~é mý Á~víós~' cáñ~ñót b~é úsé~d bý m~émbé~rs óf~ thé Á~víós~ sché~mé fó~r bóó~kíñg~s whé~ré tá~xés, f~éés á~ñd ch~árgé~s áré~ íñcl~údéd~ íñ th~é Áví~ós bó~ókíñ~g prí~cé.]
- Los Avios transferidos usando la opción "Combinar mis Avios" se mostrarán en la cuenta especificada de manera inmediata y estarán disponibles para su uso de forma inmediata. No obstante, es posible que a veces la transacción pueda llevar más tiempo de lo habitual antes de mostrarse, y hasta que no aparezcan los Avios no estarán disponibles para usarse. Recibirá un correo electrónico desde cada Programa a la dirección de correo electrónico que tenga registrada con nosotros para confirmarle que se ha iniciado la transferencia de sus Avios de un programa a otro.
- La transferencia de Avios utilizando la opción «Combinar mis Avios», no contará como una obtención o canje de Avios; y, por lo tanto, no evitará que su saldo de Avios caduque de acuerdo con los Términos y condiciones de los Programas.
- [Wé ré~sérv~é thé~ rígh~t tó s~tóp, s~úspé~ñd ór~ límí~t 'Có~mbíñ~é mý Á~víós~' át á~ñý tí~mé wí~thóú~t ñót~ícé. W~é máý~ réfú~sé tó~ álló~w úsé~ óf 'C~ómbí~ñé mý~ Ávíó~s' bý~ áñý m~émbé~r íñ r~élát~íóñ t~ó áñý~ ór ál~l trá~ñsác~tíóñ~s át ó~úr só~lé áñ~d ábs~ólút~é dís~crét~íóñ.]
- Nos reservamos el derecho de modificar esta Cláusula en cualquier momento y sin previo aviso.
- [BÁ ré~sérv~és th~é ríg~ht tó~ cháñ~gé tí~ér pó~íñt m~ílés~tóñé~ réwá~rd th~résh~ólds~ ór th~é ámó~úñt ó~f Áví~ós áw~árdé~d whé~ñ thé~ý áré~ úñló~ckéd~.]
- [BÁ ré~sérv~és th~é ríg~ht tó~ révé~rsé t~hé Áv~íós á~wárd~íñg í~f á tí~ér pó~íñt t~ráñs~áctí~óñ ís~ révé~rséd~, tákí~ñg th~é mém~bér'~s tíé~r póí~ñt bá~láñc~é bél~ów th~é míl~éstó~ñé ré~wárd~ thré~shól~d.]
- [Ávíó~s áwá~rdéd~ át tí~ér pó~íñt m~ílés~tóñé~s éxp~íré í~f thé~ mémb~ér dó~és ñó~t cól~léct~, spéñ~d, búý~, ór sh~áré á~t léá~st 1 Áv~íós í~ñ 36 móñ~ths.]
- [Ávíó~s áwá~rdéd~ át tí~ér pó~íñt m~ílés~tóñé~s áré~ áwár~déd t~ó thé~ mémb~ér wh~ó cól~léct~éd th~é ñéc~éssá~rý tí~ér pó~íñts~ áñd ñ~ó óñé~ élsé~.]
- [Éách~ tíér~ póíñ~t míl~éstó~ñé ré~wárd~ cáñ b~é úñl~ócké~d óñc~é pér~ mémb~ér pé~r mém~bérs~híp ý~éár.]
- [Hóúséhóld áccóúñts: Áñý hóúséhóld áccóúñt mémbér whó éárñs Góld úpgrádé vóúchérs múst rédéém thém pérsóñállý. Góld úpgrádé vóúchérs áré ñót párt óf thé hóúséhóld áccóúñt póól áñd cáññót bé rédééméd bý áñóthér mémbér óf thé hóúséhóld áccóúñt. Hóúséhóld áccóúñt mémbérs whó éárñ Góld úpgrádé vóúchérs áré súbjéct tó ápplícáblé hóúséhóld áccóúñt rédémptíóñ rúlés, whérébý thé Góld úpgrádé vóúchérs cáñ óñlý bé úséd fór mémbérs wíthíñ thé hóúséhóld áccóúñt.]
- [1 x Góld úpgrádé fór twó vóúchér cáñ bé éárñéd bý Góld mémbérs whéñ théý éárñ 35,000 tíér póíñts áñd 2 x Góld úpgrádé fór óñé vóúchérs cáñ bé éárñéd whéñ théý éárñ 50,000 tíér póíñts. Góld úpgrádé vóúchérs áré á síñglé cábíñ cláss úpgrádé áváíláblé óñ á síñglé ór rétúrñ bóókíñg. Fór éxámplé:]
- [Éúró~ Tráv~éllé~r tó C~lúb É~úróp~é]
- [Wórl~d Trá~véll~ér tó~ Wórl~d Trá~véll~ér Pl~ús (wh~éré f~ítté~d óñ t~hé áí~rcrá~ft)]
- [Wórl~d Trá~véll~ér tó~ Clúb~ Wórl~d (whé~ré Wó~rld T~rávé~llér~ Plús~ ís ñó~t fít~téd ó~ñ thé~ áírc~ráft~)]
- [Wórl~d Trá~véll~ér Pl~ús tó~ Clúb~ Wórl~d]
- [Clúb~ Wórl~d tó F~írst~ (whér~é fít~téd ó~ñ thé~ áírc~ráft~)]
- [Góld úpgrádé fór twó vóúchérs cáñ bé úséd fór úp tó twó trávéllérs óñ thé sámé résérvátíóñ, ór á síñglé trávéllér, bút cáññót bé dívídéd áñd whéñ úséd, cáññót bé úséd ágáíñ. Éxístíñg góld úpgrádé fór twó vóúchérs áwárdéd tó mémbérs' áccóúñts álsó cáññót bé dívídéd.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs m~úst b~é bóó~kéd w~íthí~ñ 12 móñ~ths f~róm t~hé dá~té óf~ íssú~é.]
- [Ít’s p~óssí~blé t~ó úpg~rádé~ á máx~ímúm~ óf sí~x Séc~tórs~ pér b~óókí~ñg; Tr~ávél~ máý ñ~ót ór~ígíñ~áté f~róm ó~r trá~ñsít~ thóú~gh th~é sám~é cít~ý mór~é thá~ñ óñc~é íñ é~ách d~íréc~tíóñ~.]
- [Góld úpgrádé vóúchérs cáñ bé úséd íñ cóñjúñctíóñ wíth áñý públíshéd fáré sóld díréctlý bý Brítísh Áírwáýs, íñclúdíñg réwárd bóókíñgs áñd Brítísh Áírwáýs páckágé hólídáýs. Hówévér, ít éxclúdés gróúp bóókíñgs áñd thósé sóld ás párt óf á Brítísh Áírwáýs Hólídáýs páckágé. Góld úpgrádé vóúchérs máý bé úséd íñ cóñjúñctíóñ wíth élígíblé íñdústrý ór ágéñcý díscóúñtéd fárés óñlý.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs c~áññó~t bé ú~séd í~ñ cóñ~júñc~tíóñ~ wíth~ áñý b~óókí~ñgs t~hát h~ávé á~lréá~dý bé~éñ sú~bjéc~t tó á~ñ úpg~rádé~ (Ávíó~s fór~ úpgr~ádé ó~r Gól~d úpg~rádé~ vóúc~hérs~), ór áñ~ý óth~ér pr~ómót~íóñs~/óffé~rs.]
- [Rúlé~s óf t~hé tí~ckét~ áré g~óvér~ñéd b~ý thé~ óríg~íñál~ fáré~ páíd~. Íñ th~é cás~é óf r~éwár~d tíc~kéts~, Stáñ~dárd~ Rédé~mptí~óñ Rú~lés á~pplý~.]
- [Góld úpgrádé vóúchérs áré áváíláblé fór Brítísh Áírwáýs, Ámérícáñ Áírlíñés, áñd fráñchísé ópérátéd flíghts óñlý. Óthér pártñér áñd códésháré flíghts áré éxclúdéd. Pléásé séé bélów fór fúrthér détáíls óñ thé úsé óf súch Góld úpgrádé vóúchérs óñ Ámérícáñ Áírlíñés.]
- [Tó úpgrádé á ñéw Ávíós bóókíñg pléásé gó tó bá.cóm ór cóñtáct ýóúr lócál sérvícé céñtré, ór tó úpgrádé áñ éxístíñg Ávíós bóókíñg pléásé cóñtáct ýóúr lócál sérvícé céñtré. Tó úpgrádé á ñéw páíd bóókíñg pléásé gó tó bá.cóm ór cáll ýóúr lócál sérvícé céñtré. Góld úpgrádé vóúchérs cáññót bé rédééméd át thé áírpórt.]
- [Whéñ á mémbér bóóks Góld úpgrádé vóúchérs díréct wíth Brítísh Áírwáýs thé mémbér múst páý fór thé tíckét, bút ís pérmíttéd tó gívé thé tíckét áñd úpgrádé tó sóméóñé élsé. Whéñ á mémbér bóóks thróúgh á trávél ágéñt, thé mémbér múst álsó trávél óñ thé ítíñérárý.]
- [Thé m~émbé~r áñd~/ór th~ósé t~rávé~llíñ~g úsí~ñg Gó~ld úp~grád~é vóú~chér~s wíl~l bé p~érsó~ñáll~ý rés~póñs~íblé~ fór á~ñý tá~x páý~áblé~ bý th~ém ás~ á rés~últ ó~f thí~s óff~ér.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs á~ré ñó~t áñ é~ñtít~lémé~ñt tó~ tráv~él áñ~d áré~ súbj~éct t~ó réw~árd c~ápác~ítý r~éstr~íctí~óñs.]
- [Cáñcéllátíóñs: Íf ýóú cáñcél ýóúr úpgrádéd bóókíñg, thé rúlés óf thé órígíñál tíckét ápplý. Íf á cáñcéllátíóñ ís mádé móré tháñ 24 hóúrs béfóré dépártúré, ýóúr Góld úpgrádé vóúchér(s) wíll bé réíñstátéd, próvídéd thé Góld úpgrádé ís wíthíñ íts 12-móñth válídítý péríód. Íf á cáñcéllátíóñ óccúrs wíthíñ 24 hóúrs óf dépártúré, thé Góld úpgrádé vóúchér(s) wíll bé íñválíd fór fúrthér úsé.]
- [Íf ús~íñg ý~óúr G~óld ú~pgrá~dé vó~úché~r(s) óñ~ áñ éx~ístí~ñg bó~ókíñ~g áñd~ ýóúr~ tíck~ét há~s álr~éádý~ bééñ~ íssú~éd, ít~ wíll~ táké~ 24 hóúr~s tó r~é-íss~úé th~é tíc~két.]
- Niños menores de 2 años: Si la reserva en la que se va a realizar una subida de cabina incluye a un niño con tarifa infantil, el pase a la clase superior del billete del niño se realizará automáticamente junto con el de los adultos. Las tarifas para niños estarán sujetas a las mismas normas que las de los adultos.
- Se aplican los plazos de reserva estándar a su zona. Los socios son responsables del pago de impuestos, tasas, cargos y recargos de la aerolínea adicionales.
- [Tíér~ póíñ~ts áñ~d Áví~ós wí~ll bé~ áwár~déd á~ccór~díñg~ tó th~é cóm~mérc~íál t~ícké~t púr~chás~éd áñ~d ñót~ thé ú~pgrá~déd f~áré c~láss~.]
- [Mémb~érs w~íth á~ Góld~ úpgr~ádé v~óúch~ér cá~ñ ñów~ úsé t~hís t~ó úpg~rádé~ óñ fl~íght~s ópé~ráté~d áñd~ márk~étéd~ bý Ám~éríc~áñ Áí~rlíñ~és, ór~ márk~étéd~ bý Br~ítís~h Áír~wáýs~ áñd ó~pérá~téd b~ý Ámé~rícá~ñ Áír~líñé~s.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs ó~ñ ÁÁ á~ré á s~íñgl~é cáb~íñ cl~áss ú~pgrá~dé áv~áílá~blé ó~ñ á sí~ñglé~ ór ré~túrñ~ bóók~íñg. F~ór éx~ámpl~é:]
- [Prém~íúm é~cóñó~mý tó~ búsí~ñéss~]
- [Búsí~ñéss~ tó Fí~rst]
- [Écóñ~ómý t~ó bús~íñés~s (whé~ré pr~émíú~m écó~ñómý~ ís ñó~t fít~téd ó~ñ thé~ áírc~ráft~)]
- [Hówé~vér c~ábíñ~ clás~s úpg~rádé~s fró~m écó~ñómý~ tó pr~émíú~m écó~ñómý~ áré ñ~ót cú~rréñ~tlý á~váíl~áblé~]
- [Vóúc~hérs~ cáñ b~é ápp~líéd~ tó ÁÁ~-ópér~átéd~ tráñ~sátl~áñtí~c áñd~ ÚS dó~mést~íc fl~íght~s óñl~ý.]
- [Úpgrádé vóúchérs cáñ bé ápplíéd át thé tímé óf bóókíñg ór rétróspéctívélý tó áñ éxístíñg bóókíñg. Thé mémbér múst cáll théír lócál sérvícé céñtré tó máké thé résérvátíóñ, théré ís ñó óptíóñ tó wáítlíst fór thé úpgrádé. Ít múst bé áváíláblé tó bóók fróm thé réléváñt áváílábílítý. Íf ñó áváílábílítý éxísts, thé mémbér máý cáll báck áñd chéck áváílábílítý át á látér dáté.]
- [Tó úp~grád~é á ñé~w ór é~xíst~íñg b~óókí~ñg pl~éásé~ cóñt~áct ý~óúr L~ócál~ Sérv~ícé C~éñtr~é át l~éást~ 24 hóúr~s prí~ór tó~ dépá~rtúr~é. Gól~d Úpg~rádé~ vóúc~hérs~ cáññ~ót bé~ rédé~éméd~ át th~é áír~pórt~.]
- [Ít’s póssíblé tó úpgrádé á máxímúm óf síx séctórs pér bóókíñg; trávél máý ñót órígíñáté fróm ór tráñsít thóúgh thé sámé cítý móré tháñ óñcé íñ éách díréctíóñ. Bóókíñgs máý cóñtáíñ á míx óf Brítísh Áírwáýs áñd Ámérícáñ Áírlíñé séctórs (íñclúdíñg Ámérícáñ Éáglé). Óthér cárríérs máý álsó bé óñ thé Ítíñérárý bút máý ñót bé úpgrádéd úsíñg á Góld úpgrádé vóúchér.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs c~áñ bé~ úséd~ íñ có~ñjúñ~ctíó~ñ wít~h áñý~ públ~íshé~d fár~é sól~d dír~éctl~ý bý B~rítí~sh Áí~rwáý~s fór~ tráv~él óñ~ Ámér~ícáñ~ Áírl~íñés~. Úpgr~ádíñ~g óñ Á~mérí~cáñ Á~írlí~ñés r~éwár~d bóó~kíñg~s ís ñ~ót pé~rmít~téd.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs c~áññó~t bé ú~séd í~ñ cóñ~júñc~tíóñ~ wíth~ áñý b~óókí~ñgs t~hát h~ávé á~lréá~dý bé~éñ sú~bjéc~t tó á~ñ úpg~rádé~ (Ávíó~s fór~ úpgr~ádé ó~r Gól~d úpg~rádé~ vóúc~hérs~), ór áñ~ý óth~ér pr~ómót~íóñs~/óffé~rs.]
- [Rúlé~s óf t~hé tí~ckét~ áré g~óvér~ñéd b~ý thé~ óríg~íñál~ fáré~ páíd~.]
- [Whéñ á mémbér bóóks Góld úpgrádé vóúchérs díréct wíth Brítísh Áírwáýs thé mémbér múst páý fór thé tíckét, bút ís pérmíttéd tó gívé thé tíckét áñd úpgrádé tó sóméóñé élsé. Whéñ á mémbér bóóks thróúgh á trávél ágéñt, thé mémbér múst álsó trávél óñ thé ítíñérárý.]
- [Thé m~émbé~r áñd~/ór th~ósé t~rávé~llíñ~g úsí~ñg Gó~ld úp~grád~é vóú~chér~s wíl~l bé p~érsó~ñáll~ý rés~póñs~íblé~ fór á~ñý tá~x páý~áblé~ bý th~ém ás~ á rés~últ ó~f thí~s óff~ér.]
- [Góld~ úpgr~ádé v~óúch~érs á~ré ñó~t áñ é~ñtít~lémé~ñt tó~ tráv~él áñ~d áré~ súbj~éct t~ó Réw~árd c~ápác~ítý r~éstr~íctí~óñs.]
- [Cáñcéllátíóñs: Íf ýóú cáñcél ýóúr úpgrádéd bóókíñg, thé rúlés óf thé órígíñál tíckét ápplý. Íf á cáñcéllátíóñ ís mádé móré tháñ 24 hóúrs béfóré dépártúré, ýóúr Góld úpgrádé vóúchér(s) wíll bé réíñstátéd, próvídéd thé Góld úpgrádé ís wíthíñ íts 12-móñth válídítý péríód. Íf á cáñcéllátíóñ óccúrs wíthíñ 24 hóúrs óf dépártúré, thé Góld úpgrádé vóúchér(s) wíll bé íñválíd fór fúrthér úsé.]
- Niños menores de 2 años: Si la reserva en la que se va a realizar una subida de cabina incluye a un niño con tarifa infantil, el pase a la clase superior del billete del niño se realizará automáticamente junto con el de los adultos. Las tarifas para niños estarán sujetas a las mismas normas que las de los adultos.
- [Íf ús~íñg ý~óúr G~óld ú~pgrá~dé vó~úché~r(s) óñ~ áñ éx~ístí~ñg bó~ókíñ~g áñd~ ýóúr~ tíck~ét há~s álr~éádý~ bééñ~ íssú~éd, ít~ wíll~ táké~ 24 hóúr~s tó r~é-íss~úé th~é tíc~két.]
- Se aplican los plazos de reserva estándar a su zona. Los socios son responsables del pago de impuestos, tasas, cargos y recargos de la aerolínea adicionales.
- [Tíér~ póíñ~ts áñ~d Áví~ós wí~ll bé~ áwár~déd á~ccór~díñg~ tó th~é cóm~mérc~íál t~ícké~t púr~chás~éd áñ~d ñót~ thé ú~pgrá~déd f~áré c~láss~.]
- [Góld~ príó~rítý~ réwá~rd ál~lóws~ Góld~ mémb~érs ó~f Thé~ Brít~ísh Á~írwá~ýs Cl~úb óñ~lý tó~ rédé~ém Áv~íós b~ý mák~íñg á~ bóók~íñg f~róm t~hé áv~áílá~blé ñ~óñ-ré~wárd~ séát~s, úsí~ñg dó~úblé~ thé s~táñd~árd á~móúñ~t óf Á~víós~.]
- [Bóók~íñgs~ tó ús~é dóú~blé Á~víós~ cáñ ó~ñlý b~é mád~é bý c~állí~ñg ýó~úr ló~cál s~érví~cé cé~ñtré~ áñd c~áññó~t bé m~ádé ó~ñlíñ~é.]
- [Bóók~íñg m~úst b~é mád~é ñó l~átér~ tháñ~ 30 cléá~r dáý~s íñ á~dváñ~cé óf~ thé d~áté ó~f íñt~éñdé~d trá~vél.]
- [Góld~ príó~rítý~ réwá~rd ís~ óñlý~ áváí~lábl~é óñ B~rítí~sh Áí~rwáý~s-már~kété~d áñd~ ópér~átéd~ flíg~hts á~ñd ít~ ís ñó~t vál~íd óñ~ BÁ Cí~týFl~ýér, B~Á Éúr~óFlý~ér ór~ flíg~hts ó~pérá~téd b~ý frá~ñchí~sé ór~ códé~shár~é pár~tñér~s.]
- [Góld~ príó~rítý~ réwá~rd ís~ áváí~lábl~é súb~jéct~ tó sé~át áv~áílá~bílí~tý íñ~ thé d~ésír~éd cá~bíñ ó~f trá~vél ó~f á pá~rtíc~úlár~ flíg~ht.]
- [Góld~ príó~rítý~ réwá~rd bó~ókíñ~gs ár~é súb~jéct~ tó áp~plíc~áblé~ táxé~s, féé~s, chá~rgés~ áñd á~írlí~ñé sú~rchá~rgés~.]
- [Góld~ príó~rítý~ réwá~rd má~ý ñót~ bé ús~éd íñ~ cóñj~úñct~íóñ w~íth [í~] Ávíó~s & Móñ~éý, [íí~] Góld~ úpgr~ádé f~ór óñ~é ór G~óld ú~pgrá~dé fó~r twó~; ór [íí~í] Áví~ós fó~r úpg~rádé~ ór [ív~] Ámér~ícáñ~ Éxpr~éss V~óúch~érs, ó~r [v] Bá~rclá~ý trá~vél t~ógét~hér á~ñd Bá~rclá~ýs cá~bíñ ú~pgrá~dé vó~úché~rs.]
- [Óñcé~ bóók~éd, ch~áñgé~s cáñ~ bé má~dé bó~th óñ~ bá.có~m áñd~ bý cá~llíñ~g thé~ sérv~ícé c~éñtr~é. Cáñ~céll~átíó~ñs áñ~d/ór r~éfúñ~ds mú~st bé~ réqú~ésté~d bý c~állí~ñg th~é sér~vícé~ céñt~ré. Ré~démp~tíóñ~ flíg~ht áñ~d sér~vícé~s féé~s ápp~lý.]
- [Góld~ príó~rítý~ réwá~rd bó~ókíñ~gs ár~é súb~jéct~ tó Th~é Brí~tísh~ Áírw~áýs C~lúb T~érms~ áñd C~óñdí~tíóñ~s.]
- [Fór G~óld p~ríór~ítý r~éwár~d bóó~kíñg~s, thé~ stáñ~dárd~ Ávíó~s prí~cé fó~r á ré~wárd~ bóók~íñg w~íll b~é déb~ítéd~ ímmé~díát~élý; á~ñd fó~llów~íñg t~hís t~hé ád~dítí~óñál~ Ávíó~s wíl~l bé d~ébít~éd fr~óm th~é Gól~d mém~bér'~s ácc~óúñt~ wíth~íñ 21 dá~ýs.]
- [Télé~phóñ~é áñd~ óñlí~ñé bó~ókíñ~g/sér~vícé~ féés~ máý á~pplý~.]
- [Clúb mémbérs whó hávé éárñéd át léást 65,000 tíér póíñts íñ óñé tíér póíñt cólléctíóñ ýéár, whérébý át léást 52,000 óf thósé tíér póíñts áré éárñéd óñ Brítísh Áírwáýs-márkétéd flíghts ór ássócíátéd áñcílláríés áñd Brítísh Áírwáýs Hólídáýs páckágés (áñd át léást 40,000 tíér póíñts íñ éách súbséqúéñt tíér póíñt cólléctíóñ ýéár théréáftér, whérébý át léást 32,000 óf thósé tíér póíñts áré éárñéd óñ Brítísh Áírwáýs márkétéd flíghts ór ássócíátéd áñcílláríés áñd Brítísh Áírwáýs Hólídáýs páckágés), ór Prémíér mémbérs, áré élígíblé fór áccéss tó thé Cóñcórdé Róóm át LHR Térmíñál 5 áñd JFK óñlý.]
- [Áccéss íñclúdés óñé gúést. Á ‘gúést’ ís áñý íñdívídúál óvér twó ýéárs óf ágé óñ thé státéd dáté óf trávél. Thé gúést múst bé trávéllíñg wíth Brítísh Áírwáýs, bút théý dó ñót ñééd tó bé óñ thé sámé flíght. Thé gúést máý bé áskéd tó shów phótó ídéñtífícátíóñ príór tó gáíñíñg áccéss.]
- [Fúrt~hér p~róví~síóñ~s ábó~út ús~é óf l~óúñg~és ár~é sét~ óút ó~ñ bá.c~óm.]
- [Mémb~érs c~áñ áp~plý f~ór th~éír t~íér t~ó bé é~xtéñ~déd d~úé tó~ thé b~írth~/ádóp~tíóñ~ óf á ñ~éw bá~bý íf~ théý~ áré B~róñz~é, Síl~vér ó~r Gól~d mém~bérs~. Mémb~érs w~hó há~vé ré~céív~éd có~mplí~méñt~árý s~tátú~s ór h~ávé G~óld m~émbé~rshí~p fór~ lífé~ áré ñ~ót él~ígíb~lé.]
- [Íñ órdér tó qúálífý, mémbérs wíll ñééd tó próvídé á léttér fróm théír dóctór, á bírth cértífícáté ór dócúméñtátíóñ rélátíñg tó thé ádóptíóñ ór pátérñítý léávé áñd séñd ít tó bábý@bá.cóm. Mémbérs whó áré tákíñg sháréd páréñtál léávé cáñ álsó ápplý, súbjéct tó próvídíñg thé réléváñt dócúméñtátíóñ.]
- [Élíg~íblé~ mémb~érs m~úst á~pplý~ fór t~héír~ tíér~ éxté~ñsíó~ñ béf~óré t~hé ch~íld t~úrñs~ twó ý~éárs~ óld.]
- [Élíg~íblé~ mémb~érs á~ré lí~míté~d tó á~ máxí~múm ó~f twó~ áppr~óvéd~ áppl~ícát~íóñs~ wíth~íñ á f~ívé ý~éár p~éríó~d.]
- [Élígíblé mémbérs cáñ cóñtíñúé tó cólléct tíér póíñts áñd Ávíós áñd éñjóý théír tíér béñéfíts. Shóúld á mémbér qúálífý fór á híghér tíér dúríñg thé éxtéñsíóñ péríód thís wíll bé hóñóúréd áñd thé éxtéñsíóñ óñ ýóúr prévíóús tíér wíll cómé tó áñ éñd.]
- [Thé mémbér cáñ éñról théír chíld íñtó Thé Brítísh Áírwáýs Clúb bý créátíñg ór áddíñg tó áñ éxístíñg hóúséhóld áccóúñt. 1,000 Ávíós wíll bé crédítéd tó thé chíld’s áccóúñt shóúld thé mémbér chóósé tó éñról théír chíld wíthíñ síx móñths óf thé ápplícátíóñ fór thé éxtéñsíóñ. Fíñd óút móré ábóút séttíñg úp á hóúséhóld áccóúñt.]
- [Tíér éxtéñsíóñ ís á díscrétíóñárý béñéfít. Brítísh Áírwáýs résérvés thé ríght tó réqúíré áñý réásóñáblé fórm óf évídéñcé ór ídéñtífícátíóñ tó válídáté áñ ápplícátíóñ áñd résérvés thé ríght tó déclíñé thé ápplícátíóñ áñd tó cháñgé ór wíthdráw thís béñéfít át áñý tímé.]
[Ñóté~: Thé S~táñd~árd R~édém~ptíó~ñ Rúl~és có~mprí~sé th~é fól~lówí~ñg sé~ctíó~ñs óf~ Thé B~rítí~sh Áí~rwáý~s Clú~b Tér~ms áñ~d Cóñ~dítí~óñs:]